韓国語フレーズ

韓国語で「懐かしい」はこう言います。

2019-12-22

今回は「懐かしい」の韓国語をご紹介します。

昔のことを思い出したり、昔話に盛り上がった時などにぜひ活用してみてください。
またもう一つ、「懐かしくない?」の韓国語もご紹介していますので、こちらも参考にして頂けたらと思います。

※更新状況はX(ok_kankokugo)にてお知らせしています※

韓国語で「懐かしい」はこう言います。

韓国語で「懐かしい(よ)」は「クリウォ(그리워)」です。
原形は「クリタ(그립다)」で、相手に応じて活用させて使います。

「クリタ(그립다)」には「恋しい」という意味もありますので、「○○が恋しいよ」というような訳でも使うことができます。

懐かしい(よ)

参考

懐かしい(恋しい)~クリウン(그리운)
【例】
懐かしい思い出=クリウン チュオ(그리운 추억)
懐かしい歌=クリウン ノレ(그리운 노래)
恋しい人=クリウン サラ(그리운 사람)

「懐かしい」の活用一覧

下に行くにつれて丁寧な表現になります。その時の相手、状況から相応しい言葉を選んでみてください。

活用ハングル・読み方
懐かしい(原形)クリ
그립다
懐かしい(よ)クリウォ
그리워
懐かしいですクリウォ
그리워요
懐かしいです(より丁寧)クリニダ
그립습니다

マジで 本当に とても 超 めっちゃ 懐かしい

マジで懐かしい

チンチャ クリウォ

진짜 그리워

本当に懐かしい

チョンマ クリウォ

정말 그리워

とても懐かしい

ノム クリウォ

너무 그리워

超懐かしい

ワンジョン クリウォ

완전 그리워

めっちゃ懐かしい

チョン クリウォ

엄청 그리워

懐かしいね

鼻音化

「그립네」は、ハングルだけを見ると発音は「クリネ」となるのですが、パッチム「ㅂ」の後に「ㄹ」が続くと、「ㅂ」が「ㅁ」に変化するため、「그립네」は「그림네」と発音します。
この発音の変化のことを「鼻音化」と言います。

懐かしいじゃん

懐かしいじゃん

クリジャナ

그립잖아

懐かしいじゃないですか

クリジャナヨ

그립잖아요

懐かしいんだけど

懐かしいんですけど

クリウンデヨ

그리운데요

「懐かしい」を使った例

学生時代が懐かしいよ

セン シチョリ クリウォ

학생 시절이 그리워

懐かしいですね。あの頃に戻りたいです

クリネヨ. クッテロ トラカゴ シポヨ

그립네요. 그때로 돌아가고 싶어요

※「あの頃に戻りたい」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※

あの頃に戻りたい 그때로 돌아가고 싶어
韓国語で「あの頃に戻りたい」は?例文+音声でしっかり解説

今回は「あの頃に戻りたい」の韓国語をご紹介します。 過ぎ去った日々が眩しく輝いて見えてしまう時や、あの時こうしておけばと後悔の念に苛まれてしまった時などに活用してみてください。 もう一つ、「あの頃に戻 ...

続きを見る

その歌マジで懐かしい

ク ノレ チンチャ クリウォ

그 노래 진짜 그리워

以前の姿が懐かしいんだけど

イェジョン モスピ クリウンデ

예전 모습이 그리운데

韓国語で「懐かしくない?」はこう言えばOKです。

韓国語で「懐かしくない?」は「クリチ アナ(그립지 않아?)」です。
「?」を省き、語尾を上げずに発音すれば、「懐かしくない(よ)」として使うことができます。

この言葉も訳的には「恋しくない?」としても使えますので、その時の状況に合った訳にて対応してみてください。

懐かしくない?

懐かしくない?

クリチ アナ?

그립지 않아?

懐かしくないですか?

クリチ アナヨ?

그립지 않아요?

「懐かしくない?」の活用一覧

下に行くにつれて丁寧な表現になります。その時の相手、状況から相応しい言葉を選んでみてください。

活用ハングル・読み方
懐かしくない?クリチ アナ?
그립지 않아?
懐かしくないですか?クリチ アナヨ?
그립지 않아요?
懐かしくないですか?(より丁寧)クリチ アンスニカ?
그립지 않습니까?

懐かしいでしょ(よね)?

懐かしいでしょ(よね)?

クリチ?

그립지?

懐かしいでしょう?

クリチョ?

그립죠?

懐かしかった?

懐かしかった?

クリウォッソ?

그리웠어?

懐かしかったですか?

クリウォッソヨ?

그리웠어요?

「懐かしくない?」を使った例

見て見て。懐かしくない?

パパ. クリチ アナ?

봐봐. 그립지 않아?

このドラマ懐かしくないですか?

イ トゥラマ クリチ アナヨ?

이 드라마 그립지 않아요?

このオムライス懐かしいでしょ? たくさん食べて

イ オムライス クリチ? マニ モゴ

이 오므라이스 그립지? 많이 먹어

そんなに懐かしかった?

クロッケ クリウォッソ?

그렇게 그리웠어?

まとめ

懐かしい(よ)=クリウォ(그리워)
懐かしくない?=クリチ アナ(그립지 않아)?


「クリタ(그립다)」は「懐かしい」の他にも「恋しい」という意味も持っていますので、「恋しい(よ)」「恋しくない?」という訳で使うこともできます。

sponsor link

-韓国語フレーズ
-