不満

韓国語で『よく聞こえない』のご紹介ですッ。

2020-06-21

よく聞こえない

今回は『よく聞こえない』の韓国語バージョンのご紹介ですッ!

相手がモゴモゴしていてなにを言っているのかよくわからない時や、電波が悪い状況での通話の際などに使って頂けたらと思いますっ♪

韓国語で『よく聞こえない』はこんな感じになりますっ!

うちの妻は週に1回から2回韓国のオモニム(お母様)とKakaoTALKの通話またはビデオ通話で話をしています。

僕も時々代わって話をするのですが、どちらかのWi-Fi環境のせいか、お母様の声が途切れ途切れになりよく聞こえないことがあります。

もちろん、それはうちの妻も同じで、そんな時うちの妻は今回の『よく聞こえない』の韓国語バージョンか『聞こえない』の韓国語バージョンをガッシガシ口にしますッ。

それはもうなかなかの苛立ちが込められた……、スリルを感じる語気なので、妻が今回の言葉を口にすると、僕はそろりそろりと隣の部屋へと逃げ出します。(^_^;)

日本、韓国間での通話では、僕たちのように通話が途切れたり、相手の声が聞こえにくかったりすることが(たぶん)あるのではないかと思います。

その際には ↓ この言葉を使って、なに言っているのかわかりませんよアピールをしてみてくださいッ。

よく聞こえない

チャ アン トゥリョ

잘 안 들려

      発音チェック

↑ この言葉を丁寧バージョンにバージョンアップさせると、

よく聞こえません

チャ アン トゥリョヨ

잘 안 들려요

      発音チェック

↑ こんな感じになります。

そして、『よく聞こえない』と同じくらい使える機会のある『聞こえない』の韓国語バージョンは、

聞こえない

アン トゥリョ

안 들려

      発音チェック

↑ こうなります。

聞こえません』の場合は、↓ こんな感じに使ってみてくださいッ。

聞こえません

アン トゥリョヨ

안 들려요

      発音チェック

そして、どれだけ耳を澄ましても相手の声が聞こえない時には、

全然聞こえない

チョニョ アン トゥリョ

전혀 안 들려

      発音チェック

↑ この言葉で聞こえないですアピールをしてみてください。

続いて、『聞こえないんだけど』の韓国語バージョンをご紹介します。

聞こえないんだけど

アン トゥリヌンデ

안 들리는데

      発音チェック

『聞こえないんですけど』と丁寧バージョンとして使いたい場合は、

聞こえないんですけど

アン トゥルリヌンデヨ

안 들리는데요

      発音チェック

↑ こう使ってみてくださいッ。

また、『よく聞こえない』の後に ↓ こちらの『もう一回言って』も使えると思いますので、今回の言葉と一緒にマスターしてみてください~ッ♪

もう一回言って
参考韓国語で『もう一回言って』のご紹介です。

今回は『もう一回言って』の韓国語バージョンのご紹介ですッ! 相手の言っていることよくわからなかったり、相手の声が小さすぎて聞き取れなかったりした時に使って頂けたらと思います♪ 目次1 韓国語で『もう一 ...

続きを見る

韓国語で『聞こえる?』はこう言いますッ。

次に『聞こえる?』の韓国語バージョンをご紹介しますッ!

この言葉も電話などで相手の声が聞こえない時に役に立ってくれる言葉ではないかと思いますッ。

聞こえる(聞こえてる)?

トゥリョ?

들려?

      発音チェック

聞こえてる?』としたい場合も同じく『トゥリョ』でOKですっ!

聞こえますか?』と丁寧バージョンで使いたい場合は、

聞こえますか(聞こえていますか)?

トゥリョヨ?

들려요?

      発音チェック

↑ こう使ってみてくださいッ。

続いて、『ちゃんと聞こえる?』の韓国語バージョンをご紹介しますッ。

ちゃんと聞こえる(聞こえてる)?

チェデロ トゥリョ?

제대로 들려?

      発音チェック

↑ この言葉も使いどころがあると思いますので、ここぞというタイミングでサクッと使ってみてくださいっ。

そして、相手の反応がなんだか微妙だったり、自分の投げかけに対しチグハグとした答えが返ってくる場合は、

本当に聞こえる(聞こえてる)?

チョンマ トゥリョ?

정말 들려?

      発音チェック

↑ この言葉を使ってみてください。

また、『聞こえた?』『聞こえました?』と過去形で確認したい時は、

聞こえた?

トゥリョッソ?

들렸어?

      発音チェック

聞こえましたか?

トゥリョッソヨ?

들렸어요?

      発音チェック

↑ こんな感じに使って頂ければOKです。

韓国語の『耳が明るい』『耳が暗い』とは?

最後にもう一つ、韓国語ならではの表現をご紹介したいと思いますッ。

韓国では『耳がいい』ことを『耳が明るい』と言います。

ヒソヒソと小さな声で話していたのに、『そうなんだぁ』と思わぬ角度から誰かさんが登場してくることもたまにはあると思います。

そんな時には ↓ この言葉、『耳がいい』の韓国語バージョンを使ってみてくださいッ!

耳が明るい

クィガ パ

귀가 밝아

      発音チェック

↑ この言葉を丁寧バージョンにすると、

耳が明るいです

クィガ パガヨ

귀가 밝아요

      発音チェック

↑ こんな感じになりますッ。

そして、『耳が明るいね』と親しみある感じに使いたい場合は、

耳が明るいね

クィガ パンネ

귀가 밝네

      発音チェック

耳が明るいですね』と丁寧バージョンにすると、

耳が明るいですね

クィガ パンネヨ

귀가 밝네요

      発音チェック

↑ こうなりますっ♪

また、逆に『耳が遠い』は『耳が暗い』と表現します。

すぐ側で話しているのに『えっ?』と何度も不思議そうにされるような場面で使って頂けたらと思います。

耳が暗い

クィガ オドゥウォ

귀가 어두워

      発音チェック

耳が暗いです』と丁寧バージョンにすると、↓ こんな感じになりますッ。

耳が暗いです

クィガ オドゥウォヨ

귀가 어두워요

      発音チェック

続いて、『耳が暗いね』『耳が暗いですね』の韓国語バージョンをご紹介しますッ。

耳が暗いね

クィガ オドゥンネ

귀가 어둡네

      発音チェック

耳が暗いですね

クィガ オドゥンネヨ

귀가 어둡네요

      発音チェック

いかがでしょうか?

韓国にはこうした日本にはない表現がありますので、韓国の方との会話の中でチョコチョコッと披露すると『おぉぉっ!』と驚かれること間違いなしだと思いますっ。

っということで、今回は『よく聞こえない』『聞こえる?』『耳が明るい・耳が暗い』の韓国語バージョンのご紹介でしたぁッ!



sponsor link

-不満

© 2020 これでOK!韓国語