今回は「やってられない」の韓国語バージョンのご紹介ですッ!
ダルくてなにもしたくないという時や、はぁ?っと聞き直してしまうような理不尽な要求に対してなど、使える機会はそこそこにあるのではないかと思いますッ。
「やってられない」と同じように使える「嫌気がさした」の韓国語バージョンもご紹介していますので、こちらもサララっと目を通して頂ければと思いますっ。
目次
韓国語で「やってられない」はこんな感じになります。
やってられないっ!っと怒りに拳を握りしめる時もあれば、やってられないよ……っと、一人お酒の入ったグラスに手を伸ばすこともありますよねッ。
韓国でも「やってられない」はとてもよく使われている言葉ですので、ぜひここでサクサクッとマスターしてあんな時やこんな時に使って頂ければと思います。
やってられない
やってられない
モッテ モッケッソ
못해 먹겠어
↑ この言葉を丁寧バージョンにバージョンアップさせると、
やってられません
モッテ モッケッソヨ
못해 먹겠어요
↑ こんな感じになりますっ。
やってられないね
後ろに「ね」を付け加えて、「やってられないね」「やってられないですね」とちょっとフランクな感じに使いたい場合は、
やってられないね
モッテ モッケンネ
못해 먹겠네
やってられないですね
モッテ モッケンネヨ
못해 먹겠네요
↑ こう使ってみてくださいッ。
マジで 本当にやってられない
続いて、「マジでやってられない」「本当にやってられません」の韓国語バージョンをご紹介しますっ。
マジやってられない
チンチャ モッテ モッケッソ
진짜 못해 먹겠어
本当にやってられません
チョンマル モッテ モッケッソヨ
정말 못해 먹겠어요
「マジ」「本当に」を付け加えたパターンは、「やってられない」単独での使用よりも使いやすいので、この二つはガシッとマスターして頂きたいです。
面倒くさくてやってられない つまらなくてやってられない
そして、実践的に使えるパターンとして「面倒くさくてやってられない」「つまらなくてやってられない」の韓国語バージョンをご紹介しますっ。
面倒くさくて やってられない
キッチャナソ モッテ モッケッソ
귀찮아서 못해 먹겠어
つまらなくてやってられない
チェミオプソソ モッテ モッケッソ
재미없어서 못해 먹겠어
そんな状態に陥りたい方はいないと思いますが、「やってれない」状態になることもしばしばあると思いますので、そんな時にはこれらの言葉を使って胸の中の怒りや悲しみ、やるせなさをアピールしてみてはいかがでしょうか。
「やってられない」を使った例
こんな割に合わない仕事もうやってられない
イロッケ スジガ アン マンヌン イル ト イサン モッテ モッケッソ
이렇게 수지가 안 맞는 일 더 이상 못해 먹겠어
暑くてやってられないよ。エアコン買おうよ
トウォソ モッテ モッケッソ. エオコン サジャ
더워서 못해 먹겠어. 에어컨 사자
あんな頑固者とはマジでやってられない
チョロン コジプジェンイハゴヌン チンチャ モッテモッケッソ
저런 고집쟁이하고는 진짜 못해 먹겠어
この料理本当に手間がかかりますね。きつくてやってられません
イ ヨリ ソニ マニ ガネヨ. ヒンドゥロソ モッテ モッケッソヨ
이 요리 손이 많이 가네요. 힘들어서 못해 먹겠어요
韓国語で「嫌気がさした」はこう言いますッ。
次に「嫌気がさした」の韓国語バージョンをご紹介しますっ。
「やってられない」とニュアンス的に被る部分がありますので、この機会に一緒にマスターしてみて頂けたらと思います。
嫌気がさした
嫌気がさした
シルチュンナッソ
싫증났어
「嫌気がさしました」と丁寧バージョンにすると、
嫌気がさしました
シルチュンナッソヨ
싫증났어요
↑ こうなりますっ。
参考
この「嫌気がさした」も、出だしに「マジ」=「チンチャ(진짜)」、「本当に」=「チョンマル(정말)」を付け加えて、「マジで嫌気がさした」「本当に嫌気がさしました」のように使うことができます。
嫌気がさしたね
続きまして、「嫌気がさしたね」「嫌気がさしましたね」の韓国語バージョンをご紹介しますッ。
嫌気がさしたね
シルチュンナンネ
싫증났네
嫌気がさしましたね
シルチュンナンネヨ
싫증났네요
嫌気がさす
「嫌気がさした」と過去形ではなく「嫌気がさす」と現在形にて使いたい場合もあると思います。
嫌気がさす
シルチュンナ
싫증나
「嫌気がさします」と丁寧バージョンにバージョンアップさせると、
嫌気がさします
シルチュンナヨ
싫증나요
↑ こんな感じになりますっ。
嫌気がさすね
「嫌気がさすね」「嫌気がさしますね」とちょっとフランクな感じにすると、
嫌気がさすね
シルチュンナネ
싫증나네
嫌気がさしますね
シルチュンナネヨ
싫증나네요
↑ こうなります。
「嫌気がさした」を使った例
話しかけないで。君(お前)にはマジで嫌気がさした
マル シキジ マ. ノハンテヌン チンチャ シルチュンナッソ
말 시키지 마. 너한테는 진짜 싫증났어
息苦しい生活に嫌気がさしました
タプタパン センファレ シルチュンナッソヨ
답답한 생활에 싫증났어요
こんな情けない自分に嫌気がさします
イロン ハンシマン ジャシネ シルチュンナヨ
이런 한심한 자신에 싫증나요
またその歌? もう嫌気が差すよ。聞きたくない
ト ク ノレ? イジェ シルチュンナ. トゥッキ シロ
또 그 노래? 이제 싫증나. 듣기 싫어
※「聞きたくない」に関しては、↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※
-
参考韓国語で「聞きたくない」のご紹介です。
今回は「聞きたくない」の韓国語バージョンのご紹介ですッ! めちゃくちゃしつこい小言や、マシンガンのように飛んでくるお喋りなどに対して使って頂けたらと思います。 目次1 韓国語で「聞きたくない」はこう言 ...
続きを見る
まとめ
「やってられない」状況、「嫌気がさす、嫌気がさした」状況が訪れた際には、今回ご紹介した言葉の中からその時の状況に相応しい言葉を選んで頂ければと思いますっ。
恐妻家である僕は日々「やってられない」状況に遭遇しています……。同じような恐妻家さんにはぜひマスターして頂きたいですね。
っということで、今回は「やってられない」「嫌気がさした」の韓国語バージョンのご紹介でしたぁッ!