今回は「やってられない」の韓国語をご紹介します。
疲れなにもしたくない時、理不尽な要求に対し不満の声を上げたい時などに活用してみてください。
またもう一つ、「嫌気がさした」の韓国語もご紹介していますので、こちらもぜひ参考にしてみてください。
※更新状況はX(ok_kankokugo)にてお知らせしています※
韓国語で「やってられない」はこう言います。
韓国語で「やってられない(よ)」は「モッテモッケッソ(못해먹겠어)」です。
原形は「モッテモッケッタ(못해먹겠다)」で、相手に応じて活用させて使います。
「モッケッソ(먹겠어)」は「食べる(よ)」という意味がありますが、今回の言葉の場合は直前の「モッテ(못해)」=「できない」の強調として使われています。
使い方に関しては日本語の場合と変わりありませんので、終わりの見えない残業への不満や、理不尽な要求をする相手への愚痴等に使って頂ければと思います。
やってられない
やってられない
モッテモッケッソ
못해먹겠어
やってられません
モッテモッケッソヨ
못해먹겠어요
「やってられない」の活用一覧
下に行くにつれて丁寧な表現になります。その時の相手、状況から相応しい言葉を選んでみてください。
活用 | ハングル・読み方 |
---|---|
やってられない(原形) | モッテモッケッタ 못해먹겠다 |
やってられない(よ) | モッテモッケッソ 못해먹겠어 |
やってられません | モッテモッケッソヨ 못해먹겠어요 |
やってられません(より丁寧) | モッテモッケッスムニダ 못해먹겠습니다 |
マジで 本当に やってられない
マジでやってられない
チンチャ モッテモッケッソ
진짜 못해먹겠어
本当にやってられない
チョンマル モッテモッケッソ
정말 못해먹겠어
やってられないね
やってられないね
モッテモッケンネ
못해먹겠네
やってられませんね
モッテモッケンネヨ
못해먹겠네요
やってられないんだけど
やってられないんだけど
モッテモッケンヌンデ
못해먹겠는데
やってられないんですけど
モッテモッケンヌンデヨ
못해먹겠는데요
やってられないって(ば)
やってられないって(ば)
モッテモッケッダニカ
못해먹겠다니까
やってられませんって(ば)
モッテモッケッダニカヨ
못해먹겠다니까요
「やってられない」を使った例
こんな割に合わない仕事もうやってられない
イロッケ スジガ アン マンヌン イル ト イサン モッテモッケッソ
이렇게 수지가 안 맞는 일 더 이상 못해먹겠어
あんな頑固者とはマジでやってられない
チョロン コジプジェンイハゴヌン チンチャ モッテモッケッソ
저런 고집쟁이하고는 진짜 못해먹겠어
この料理本当に手間がかかりますね。きつくてやってられないんですけど
イ ヨリ ソニ マニ ガネヨ. ヒムドゥロソ モッテモッケッンヌンデヨ
이 요리 손이 많이 가네요. 힘들어서 못해먹겠는데요
暑すぎてやってられないってば
ノム トウォソ モッテモッケッダニカ
너무 더워서 못해먹겠다니까
韓国語で「嫌気がさした」はこう言えばOKです。
韓国語で「嫌気がさした(よ)」は「シルチュンナッソ(싫증났어)」です。
- シルチュン(싫증)=嫌気
- ナッソ(났어)=出た(よ)
直訳すると「嫌気出た」となりますが、助詞「が」を省いて使われる場合がほとんどです。
※助詞「が」を加えて、「シルチュンイ ナッソ(シルチュンイ ナッソ(싫증이 났어)」として使っても特別問題はありません。
相手の性格、行動に対してだけではなく、食べ飽きたり、聞き飽きたりした場合にも使えますので、様々な場面で活用してみてください。
嫌気がさした(よ)
嫌気がさした
シルチュンナッソ
싫증났어
嫌気がさしました
シルチュンナッソヨ
싫증났어요
「嫌気がさした」の活用一覧
下に行くにつれて丁寧な表現になります。その時の相手、状況から相応しい言葉を選んでみてください。
活用 | ハングル・読み方 |
---|---|
嫌気がさした(原形) | シルチュンナッタ 싫증났다 |
嫌気がさした(よ) | シルチュンナッソ 싫증났어 |
嫌気がさしました | シルチュンナッソヨ 싫증났어요 |
嫌気がさしました(より丁寧) | シルチュンナッスムニダ 싫증났습니다 |
嫌気がさしたね
嫌気がさしたね
シルチュンナンネ
싫증났네
嫌気がさしましたね
シルチュンナンネヨ
싫증났네요
嫌気がさしたんだけど
嫌気がさしたんだけど
シルチュンナンヌンデ
싫증났는데
嫌気がさしたんですけど
シルチュンナンヌンデヨ
싫증났는데요
嫌気がさしたって(ば)
嫌気がさしたって(ば)
シルチュンナッダニカ
싫증났다니까
嫌気がさしましたって(ば)
シルチュンナッダニカヨ
싫증났다니까요
「嫌気がさした」を使った例
息苦しい生活に嫌気がさしました
タプタパン センファレ シルチュンナッソヨ
답답한 생활에 싫증났어요
またその歌? もう嫌気がさすよ。聞きたくない
ト ク ノレ? イジェ シルチュンナ. トゥッキ シロ
또 그 노래? 이제 싫증나. 듣기 싫어
話しかけるな。お前にはマジで嫌気がさした
マル シキジマ. ノハンテヌン チンチャ シルチュンナッソ
말 시키지마. 너한테는 진짜 싫증났어
こんな情けない自分に嫌気がさしたんだけど
イロン ハンシマン チャシネ シルチュンナンヌンデ
이런 한심한 자신에 싫증났는데
まとめ
- やってられない=モッテモッケッソ(못해먹겠어)
- 嫌気がさした=シルチュンナッソ(싫증났어)
日本語でも「やってられない」を使う場合は意外と多くありますよね?
韓国でもよく使われている愚痴、不満の言葉ですので、ぜひこの機会にここでマスターしてみてください。