韓国語フレーズ

韓国語で「やってられない」は?不満の言葉を完全マスター!

2019-03-09

今回は「やってられない」の韓国語をご紹介します。

疲れなにもしたくない時、理不尽な要求に対し不満の声を上げたい時などに活用してみてください。

またもう一つ、「嫌気がさした」の韓国語もご紹介していますので、こちらもぜひ参考にしてみてください。

※更新状況はX(ok_kankokugo)にてお知らせしています※

韓国語で「やってられない」はこう言います。

韓国語で「やってられない(よ)」は「モッテモッケッソ(못해먹겠어)」です。

原形は「モッテモッケッタ(못해먹겠다)」で、相手に応じて活用させて使います。

「モッケッソ(먹겠어)」は「食べる(よ)」という意味がありますが、今回の言葉の場合は直前の「モッテ(못해)」=「できない」の強調として使われています。

使い方に関しては日本語の場合と変わりありませんので、終わりの見えない残業への不満や、理不尽な要求をする相手への愚痴等に使って頂ければと思います。

やってられない

やってられない

モッテモッケッソ

못해먹겠어

やってられません

モッテモッケッソヨ

못해먹겠어요

「やってられない」の活用一覧

下に行くにつれて丁寧な表現になります。その時の相手、状況から相応しい言葉を選んでみてください。

活用ハングル・読み方
やってられない(原形)モッテモッケッタ
못해먹겠다
やってられない(よ)モッテモッケッソ
못해먹겠어
やってられませんモッテモッケッソヨ
못해먹겠어요
やってられません(より丁寧)モッテモッケッスニダ
못해먹겠습니다

マジで 本当に やってられない

マジでやってられない

チンチャ モッテモッケッソ

진짜 못해먹겠어

本当にやってられない

チョンマ モッテモッケッソ

정말 못해먹겠어

やってられないね

やってられないね

モッテモッケンネ

못해먹겠네

やってられませんね

モッテモッケンネヨ

못해먹겠네요

やってられないんだけど

やってられないんだけど

モッテモッケンヌンデ

못해먹겠는데

やってられないんですけど

モッテモッケンヌンデヨ

못해먹겠는데요

やってられないって(ば)

やってられないって(ば)

モッテモッケッダニカ

못해먹겠다니까

やってられませんって(ば)

モッテモッケッダニカヨ

못해먹겠다니까요

「やってられない」を使った例

こんな割に合わない仕事もうやってられない

イロッケ スジガ アン マンヌン イ ト イサン モッテモッケッソ

이렇게 수지가 안 맞는 일 더 이상 못해먹겠어

あんな頑固者とはマジでやってられない

チョロン コジジェンイハゴヌン チンチャ モッテモッケッソ

저런 고집쟁이하고는 진짜 못해먹겠어

この料理本当に手間がかかりますね。きつくてやってられないんですけど

イ ヨリ ソニ マニ ガネヨ. ヒドゥロソ モッテモッケッンヌンデヨ

이 요리 손이 많이 가네요. 힘들어서 못해먹겠는데요

暑すぎてやってられないってば

ノム トウォソ モッテモッケッダニカ

너무 더워서 못해먹겠다니까

韓国語で「嫌気がさした」はこう言えばOKです。

韓国語で「嫌気がさした(よ)」は「チュンナッソ(싫증났어)」です。

  • チュン(싫증)=嫌気
  • ナッソ(났어)=出た(よ)

直訳すると「嫌気出た」となりますが、助詞「が」を省いて使われる場合がほとんどです。

※助詞「が」を加えて、「シチュンイ ナッソ(シルチュンイ ナッソ(싫증이 났어)」として使っても特別問題はありません。

相手の性格、行動に対してだけではなく、食べ飽きたり、聞き飽きたりした場合にも使えますので、様々な場面で活用してみてください。

嫌気がさした(よ)

嫌気がさした

チュンナッソ

싫증났어

嫌気がさしました

チュンナッソヨ

싫증났어요

参考

  • 嫌気がさす(よ)=シルチュン ナ(싫증나)

過去形ではなく現在形で使いたい場合は、↑ この言葉にて対応してみてください。

「嫌気がさした」の活用一覧

下に行くにつれて丁寧な表現になります。その時の相手、状況から相応しい言葉を選んでみてください。

活用ハングル・読み方
嫌気がさした(原形)チュンナッタ
싫증났다
嫌気がさした(よ)チュンナッソ
싫증났어
嫌気がさしましたチュンナッソヨ
싫증났어요
嫌気がさしました(より丁寧)チュンナッスニダ
싫증났습니다

嫌気がさしたね

嫌気がさしたね

チュンナンネ

싫증났네

嫌気がさしましたね

チュンナンネヨ

싫증났네요

嫌気がさしたんだけど

嫌気がさしたんだけど

チュンナンヌンデ

싫증났는데

嫌気がさしたんですけど

チュンナンヌンデヨ

싫증났는데요

嫌気がさしたって(ば)

嫌気がさしたって(ば)

チュンナッダニカ

싫증났다니까

嫌気がさしましたって(ば)

チュンナッダニカヨ

싫증났다니까요

参考

嫌気がさしたんだって(ば)」「嫌気がさしたんですって(ば)」という訳で使ってもOKです。

「嫌気がさした」を使った例

息苦しい生活に嫌気がさしました

タパン センファレ チュンナッソヨ

답답한 생활에 싫증났어요

またその歌? もう嫌気がさすよ。聞きたくない

ト ク ノレ? イジェ チュンナ. トゥッキ シロ

또 그 노래? 이제 싫증나. 듣기 싫어

話しかけるな。お前にはマジで嫌気がさした

 シキジマ. ノハンテヌン チンチャ シチュンナッソ

말 시키지마. 너한테는 진짜 싫증났어

こんな情けない自分に嫌気がさしたんだけど

イロン ハンシマン チャシネ チュンナンヌンデ

이런 한심한 자신에 싫증났는데

まとめ

  • やってられない=モッテモッケッソ(못해먹겠어)
  • 嫌気がさした=シチュンナッソ(싫증났어)

日本語でも「やってられない」を使う場合は意外と多くありますよね?

韓国でもよく使われている愚痴、不満の言葉ですので、ぜひこの機会にここでマスターしてみてください。

sponsor link

-韓国語フレーズ
-,