応援

韓国語で「やるしかない」のご紹介です。

やるしかない

今回は「やるしかない」の韓国語バージョンのご紹介ですッ。

後ろにはもう道がない……、とにかく前に進むしかないっ!っと、そんな時もたまーにはあるのではないでしょうか。

気合いを入れて前進したい時には、ぜひこの言葉をガシッと口にしてみてください。

韓国語で「やるしかない」はこう言えばOKですッ!

やるしかない……ッ。

僕はそう自身に気合いを入れることが結構あります。プレッシャーが好きというわけではないのですが、そこそこのプレッシャーを感じることでぐぐぐっと集中して事にあたることができます。

逆にうちの妻はプレッシャーに弱く、自分を追い込むということはしません。

臆するという事を知らない妻ですが、意外と「やらなければならない」というプレッシャーには弱く、そういう状況に陥るといつも以上にイシイシします。

ええ……。それは僕にとってはなんとも危険で恐ろしいことなので、僕なりに妻がプレッシャーを感じるような状態に陥らないよう色々と努力しています。(^_^;)

っと、それではうちの妻とは無縁で、僕が結構心の中で唱えている「やるしかない」の韓国語バージョンをご紹介したいと思います。

やるしかない

ス パッケ オ

할 수 밖에 없어

      発音チェック

↑ この言葉を丁寧バージョンにバージョンアップさせると、

やるしかありません

ス パッケ オソヨ

할 수 밖에 없어요

      発音チェック

↑ こんな感じになりますっ。

そして、「やるしかない」という状況がなかなかに逼迫したものである場合は、

とにかくやるしかない

オッチェットゥン ハ ス パッケ オ

어쨌든 할 수 밖에 없어

      発音チェック

↑ この言葉を使ってみてください。

続いて、出だしに「一生懸命」「」「頑張って」を付け加えた「やるしかない」をご紹介しますッ。

一生懸命やるしかない

シミ ハ ス パッケ オ

열심히 할 수 밖에 없어

      発音チェック

今やるしかない

チグス パッケ オ

지금 할 수 밖에 없어

      発音チェック

頑張ってやるしかない

ネソ ハ ス パッケ オ

힘내서 할 수 밖에 없어

      発音チェック

↑ どの言葉も「やるしかない」状況においてはなかなかに使えると思いますので、自身への気合い注入をはじめ、サクサクッと口にしてみてくださいっ。

続きまして、「やるしかないね」の韓国語バージョンをご紹介します。

後ろに「」が一つ加わっただけですが、ちょっとこう諦めのような力が抜けた感じがありますよね? 1000%敵わないのだけれど、やるしかないっ!みたいな状況で使って頂ければと思いますっ。

やるしかないね

ス パッケ オンネ

할 수 밖에 없네

      発音チェック

やるしかないですね」と丁寧バージョンにすると、

やるしかないですね

ス パッケ オンネヨ

할 수 밖에 없네요

      発音チェック

↑ こうなります。

また、「やるしかないじゃない」として使いたい場合は、↓ こんな感じに使ってみてくださいッ。

やるしかないじゃない

ス パッケ オチャナ

할 수 밖에 없잖아

      発音チェック

やるしかないじゃないですか」と丁寧バージョンにバージョンアップさせると、

やるしかないじゃないですか

ス パッケ オチャナヨ

할 수 밖에 없잖아요

      発音チェック

↑ こんな感じになります。

これらの言葉も「やるしかない」その状況に合わせて使って頂けたらと思いますッ。

韓国語で「頑張るしかない」はこう言いますっ!

次に「頑張るしかない」の韓国語バージョンをご紹介しますッ。

「やるしかない」とニュアンス的には変わりませんが、こちらの言葉の方が使いやすいという方もいらっしゃるのではないかと思います。

頑張るしかない

ス パッケ オ

힘낼 수 밖에 없어

      発音チェック

↑ この言葉を丁寧バージョンにバージョンアップさせると、

頑張るしかないです

ス パッケ オソヨ

힘낼 수 밖에 없어요

      発音チェック

↑ こうなります。

そして、「とにかく頑張るしかない」とガッツリ気合いを入れたい時には、

とにかく頑張るしかない

オッチェットゥン ヒ ス パッケ オ

어쨌든 힘낼 수 밖에 없어

      発音チェック

↑ この言葉を口にしてみてくださいッ。

続いて、「今は」を出だしに付けたパターンをご紹介しますっ。

今は頑張るしかない

 チグムン ヒ ス パッケ オ

지금은 힘낼 수 밖에 없어

      発音チェック

↑ この言葉も「ここが踏ん張りどころ!」という場面での鼓舞に役立ってくれるのではないかと思います。

そして、後ろに「」を付けて「頑張るしかないね」としたい場合は、

頑張るしかないね

ス パッケ オンネ

힘낼 수 밖에 없네

      発音チェック

↑ こんな感じに使ってみてくださいっ。

頑張るしかないですね」と丁寧バージョンにすると、↓ こうなります。

頑張るしかないですね

ヒムネルスパッケオンネヨ

힘낼 수 밖에 없네요

      発音チェック

続いてもう一つ、「頑張るしかないじゃない」「頑張るしかないじゃないですか」の韓国語バージョンをご紹介しますッ!

頑張るしかないじゃない

ス オチャナ

힘낼 수 밖에 없잖아

      発音チェック

頑張るしかないじゃないですか

ス オチャナヨ

힘낼 수 밖에 없잖아요

      発音チェック

↑ これらの言葉も使えるタイミングがやって来ましたら、ぜひサクッと口にしてみて頂けたらと思います。

っということで、今回は「やるしかない」「頑張るしかない」の韓国語バージョンのご紹介でしたぁッ!



sponsor link

-応援

© 2020 これでOK!韓国語