喜び

韓国語で『ウケる』のご紹介♪

投稿日:2019-03-20 更新日:

発音しやすく使いやすい韓国語の「ウケる」

今回ご紹介する韓国語はカジュアルなシーンなら使いどころを選ばず使える言葉です。

うちの妻、出会った時からこの言葉を発していたので、僕は韓国語でおやすみなさいを覚える前にこの言葉を覚えました。

あっ。あと、当時妻とはWindows messengerでチャットもしていたのですが、そのチャット内でもよくこの言葉が登場していましたね。

妻は韓国語で僕は日本語で入力し、お互いそれを翻訳サイトで翻訳しながらのチャットでした。この言葉を翻訳サイトにかけると「笑わせて」と翻訳されて、あぁ~なんか面白いのかなぁ、面白いこと言ったかな? と思いながらチャットを続けていました。

この言葉は僕にとって、ある意味思いでの言葉でもあります。

と、そんな僕にとっては馴染みのある言葉をご紹介したいと思います。こちらですっ!

ウケる

ウッキョ

웃겨

あっ。

そういえば最近この言葉妻が使っていないような。

なので、ちょっと尋ねてみました。

ねえ。最近、ウッキョ使わなくなったんじゃない?
……。
…ん? 最近さ、ウッキョ使ってないよね?
そうだね。なんでだと思う?
……う~ん。
楽しいこととか面白いことが前より減ってるってことでしょっ!
そっか
そっかじゃないでしょっ!

ということでした。

また妻がウッキョウッキョ言ってくれるよう、明日から一生懸命頑張りますぅ~♪(※その頑張りが身の危険に繋がりそうなので、できるかぎり頑張りますっ)

 

ウッキョに関係する『面白い』『面白かった』は?

ウッキョ=ウケる

に関するこの言葉もオマケ的にご紹介します。

数ある韓国語の中でもメジャーな言葉なので、ご存じの方も多いと思いますが。

面白い

チェミイッタ

재미있다

と、このチェミイッタが基本形で、

面白いよ

チェミイッソ

재미있어

面白いです

チェミイッソヨ

재미있어요

↓ ↓ ↓

チェミイッソヨのさらに丁寧な感じ。目上の人とかに。

面白いです

チェミイッスニダ

재미있습니다

と、言い方によってこんな感じに変わります。

それともう一つ。

面白い○○○

チェミインヌン○○○

재미있는○○○

となります。

たとえば、面白い映画なら、チェミインヌンヨンファ(재미있는 영화)となりますし、面白い人なら、チェミインヌンサラ(재미있는 사람)となります。

いかがでしょう?

この面白いも使えるシチュエーションが多いと思いますので、今がまさにその時! っていう瞬間を感じたら素早く放り込んでみてください。

ウッキョと組み合わせて、ウッキョ、チェミイッタでもいいですしね。

と、今回はウケる、面白いの韓国語バージョンのご紹介でしたぁ~♪

-喜び

Copyright© これでOK!韓国語 , 2019 All Rights Reserved.