
今回は「どのくらい私(僕)が好き?」の韓国語をご紹介します。
相手の自分への気持ちを確かめたくなった際には、この言葉で好きの大きさを確認してみてください。
またもう一つ、「どのくらい私(僕)が好き?」の答えとして使える言葉もご紹介しています。
※更新状況はTwitter(ok_kankokugo)にてお知らせしています※
韓国語で「どのくらい私(僕)が好き?」はこう言います。
韓国語で「どのくらい私(僕)が好き?」は「オルマナ ナル チョアへ(얼마나 날 좋아해)?」です。
・オルマナ(얼마나)=どのくらい、どれくらい
・ナル チョアへ(날 좋아해)=私(僕)が好き?
使える場面は限られますが、ここぞという時に役立ってくれる言葉ですので、ぜひこの機会にここでマスターしてみてください。
どのくらい私(僕)が好き?
どのくらい私(僕)が好き?
オルマナ ナル チョアへ?
얼마나 날 좋아해?
どのくらい私(僕)が好きですか?
オルマナ ナル チョアヘヨ?
얼마나 날 좋아해요?
参考
韓国語の好きには二つの表現があります。
・チョッタ(좋다)=いい、好き 形容詞
・チョアハダ(좋아하다)=好きだ 好む 動詞
正直どちらを使ってもその意味ニュアンスに違いはありませんが、「~が好き」と使う場合、助詞が変わります。
【チョッタ(좋다)を使う場合】
~が好き=~이/가 좋다
どのくらい私(僕)僕が好き?=オルマナ ネガ チョア(얼마나 내가 좋아)?
※直訳すると「どのくらい私(僕)がいい?」※
【チョアハダ(좋아하다)を使う場合】
~が好き=~을/를 좋아하다
どのくらい私(僕)が好き?=オルマナ ナル チョアへ(얼마나 날 좋아해)?
※直訳すると「どのくらい私(僕)を好む?」※
「どのくらい私(僕)が好き?」の活用一覧
下に行くにつれて丁寧な表現になります。その時の相手、状況から相応しい言葉を選んでみてください。
活用 | ハングル | 読み方 |
---|---|---|
どのくらい私(僕)が好き? | 얼마나 날 좋아해? | オルマナ ナル チョアへ? |
どのくらい私(僕)が好きですか? | 얼마나 날 좋아해요? | オルマナ ナル チョアへヨ? |
どのくらい私(僕)が好きですか?(より丁寧) | 얼마나 날 좋아합니까? | オルマナ ナル チョアハムニカ? |
どのくらい私(僕)が好きかな?
どのくらい私(僕)が好きかな?
オルマナ ナル チョアハルカ?
얼마나 날 좋아할까?
どのくらい私(僕)が好きでしょうか?
オルマナ ナル チョアハルカヨ?
얼마나 날 좋아할까요?
どのくらい私(僕)を好きだった?
どのくらい私(僕)を好きだった?
オルマナ ナル チョアヘッソ?
얼마나 날 좋아했어?
どのくらい私(僕)を好きでしたか?
オルマナ ナル チョアヘッソヨ?
얼마나 날 좋아했어요?
どのくらい私(僕)を愛してる?
どのくらい私(僕)を愛してる?
オルマナ ナル サランヘ?
얼마나 날 사랑해?
どのくらい私(僕)を愛していますか?
オルマナ ナル サランヘヨ?
얼마나 날 사랑해요?
どのくらい私(僕)を愛してた?
どのくらい私(僕)を愛してた?
オルマナ ナル サランヘッソ?
얼마나 날 사랑했어?
どのくらい私(僕)を愛していましたか?
オルマナ ナル サランヘッソヨ?
얼마나 날 사랑했어요?
どのくらい私(僕)を思ってる?
どのくらい私(僕)を思ってる?
オルマナ ナル センガケ?
얼마나 날 생각해?
どのくらい私(僕)を思っていますか?
オルマナ ナル センガケヨ?
얼마나 날 생각해요?
参考
・センガカダ(생각하다)=考える、思う
訳的に「どのくらい私(僕)を考えてる?」としてもOKです。
どのくらい私(僕)を思ってた?
どのくらい私(僕)を思ってた?
オルマナ ナル センガケッソ?
얼마나 날 생각했어?
どのくらい私(僕)を思っていましたか?
オルマナ ナル センガケッソヨ?
얼마나 날 생각했어요?
「どのくらい私(僕)が好き?」を使った例
どのくらい私(僕)が好き? ちゃんと答えて
オルマナ ナル チョアへ? チェデロ テダペジョ
얼마나 날 좋아해? 제대로 대답해줘
※「答えて」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※
-
韓国語で「答えて」はこう言います。
今回は「答えて」の韓国語をご紹介します。相手が自分の質問に答えてくれない時には、この言葉で質問の答えを引き出してみてはいかがでしょうか?またもう一つ、「答えられない」の韓国語もご紹介しています。 ※更 ...
続きを見る
今更ですけどどのくらい私(僕)を好きでしたか?
セサムスロプチマン オルマナ ナル チョアヘッソヨ?
새삼스럽지만 얼마나 날 좋아했어요?
どのくらい私(僕)を愛していますか? 最近愛が足りません
オルマナ ナル サランヘヨ? ヨジュム サランイ プジョケヨ
얼마나 날 사랑해요? 요즘 사랑이 부족해요
※「愛が足りません」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※
-
韓国語で「愛が足りない」はこう言います。
今回は「愛が足りない」の韓国語をご紹介します。大切なあの人への愛情不足アピール等、寂しさの訴えに活用してみてください。またもう一つ、「愛が欲しい」の韓国語もご紹介していますので、こちらもぜひ活用して頂 ...
続きを見る
どのくらい私(僕)を思ってる? 夢の中でも思ってる?
オルマナ ナル センガケ? クムソゲソド センガケ?
얼마나 날 생각해? 꿈속에서도 생각해?
「どのくらい私(僕)が好き?」への答え方
韓国にも愛の大きさを表現する定番の言葉がいくつかあります。
返す言葉で二人の愛をぐっと深めることもできますので、ぜひここからご紹介する言葉もマスターして頂けたらと思います!
1 空くらい地くらい
空くらい地くらい
ハヌルマンクム タンマンクム
하늘만큼 땅만큼
日本では馴染みのない言葉ですが、韓国では定番中の定番の愛情表現です。
空のように高く、大地のように広く。すなわち、とてもすごくという意味です。
2 世界で一番
世界で一番
セサンエソ チェイル
세상에서 제일
・世界で一番だよ=セサンエソ チェイリヤ(세상에서 제일이야
・世界で一番です=セサンエソ チェイリエヨ(세상에서 제일이에요)
「セサンエソ チェイル(세상에서 제일)」を短縮して「セジェル(세젤)」と使われる場合も多くあります。
3 この世界で誰よりも
この世界で誰よりも
イ セサンエソ ヌグポダド
이 세상에서 누구보다도
・誰よりも=ヌグポダド(누구보다도)
・誰より=ヌグポダ(누구보다)
・誰=ヌグ(누구)
4 このくらい
このくらい
イマンクム
이만큼
・そのくらい=「クマンクム(그만큼)
程度を表す場合の「~くらい」は「チョンド(정도)」にて対応します。
1時間くらい=ハンシガン チョンド(한시간 정도)
5 それを私に言わせるの?
それを私に言わせるの?
クゴル ナハンテ マラゲ ヘ?
그걸 나한테 말하게 해?
6 君が考えているより
君(お前)が考えているより
ニガ センガカヌン ゴッ ポダ
니가 생각하는 것 보다
7 言葉では言い表せないほど
言葉では言い表せないほど
マルロ ピョヒョナル ス オプスル マンクム
말로 표현할 수 없을 만큼
「言葉では表現できないほど」という訳でも使うことができます。
まとめ
どのくらい私(僕)が好き?=オルマナ ナル チョアへ(얼마나 날 좋아해)?
相手の気持ちを確認したい場合もありますよね?
使える機会は限られてしまいますが、ここぞという時に役立つ言葉ですので、ぜひこの機会にマスターしてみてください。