
今回は「付き合ってください」の韓国語をご紹介します。
韓国でも定番の告白の言葉の一つですので、大好きな彼、彼女がいるという方はぜひここでマスターしてみてください。
またもう一つ、「彼氏(彼女)になって」の韓国語もご紹介しています。
※更新状況はTwitter(ok_kankokugo)にてお知らせしています※
目次
韓国語で「付き合ってください」はこう言います。
韓国語で「付き合ってください」は「サグィオ ジュセヨ(사귀어 주세요)」です。
「サグィオ(사귀어)」を短縮し、「サギョ ジュセヨ(사겨 주세요)」として使われる場合も多くあります。
日本同様韓国でも定番の告白の言葉ですので、韓国人の彼、彼女へ告白を考えているという方は、ぜひこの機会にここでマスターしてみてください。
付き合って
付き合って
サグィオ ジョ
사귀어 줘
付き合ってください
サグィオ ジュセヨ
사귀어 주세요
「付き合ってください」の活用一覧
下に行くにつれて丁寧な表現になります。その時の相手、状況から相応しい言葉を選んでみてください。
活用 | ハングル | 読み方 |
---|---|---|
付き合って(よ) | 사귀어 줘 | サグィオ ジョ |
付き合ってください | 사귀어 줘요 | サグィオ ジョヨ |
付き合ってください(より丁寧) | 사귀어 주세요 | サグィオ ジュセヨ |
付き合って頂けますか? | 사귀어 주시겠어요? | サグィオ ジュシゲッソヨ? |
付き合ってくれる?
付き合ってくれる?
サグィオ ジュルレ?
사귀어 줄래?
付き合ってくれますか?
サグィオ ジュルレヨ?
사귀어 줄래요?
付き合わない?
付き合わない?
サグィジ アヌルレ?
사귀지 않을래?
付き合いませんか?
サグィジ アヌルレヨ?
사귀지 않을래요?
付き合って欲しい
付き合って欲しい
サグィオッスミョン チョッケッソ
사귀었으면 좋겠어
付き合って欲しいです
サグィオッスミョン チョッケッソヨ
사귀었으면 좋겠어요
付き合って欲しいんだけど
付き合って欲しいんだけど
サグィオッスミョン チョッケンヌンデ
사귀었으면 좋겠는데
付き合って欲しいんですけど
サグィオッスミョン チョッケンヌンデヨ
사귀었으면 좋겠는데요
付き合おう
付き合おう
サグィジャ
사귀자
付き合いましょう
サグィプシダ
사귑시다
「付き合ってください」を使った例
本当に大好きです。私と付き合ってください
チョンマル ノム チョアヘヨ. ナラン サグィオ ジュセヨ
정말 너무 좋아해요. 나랑 사귀어 주세요
※「大好きです」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※
-
韓国語で「大好き」は?ストレートな愛情表現を学ぼう!
今回は「大好き」の韓国語をご紹介します。思いを寄せるあの人への告白、いつも側にいてくれる友人への愛情表現、大好物のアピール等使える機会は多くあると思います。またもう一つ、「大好きな~」の韓国語もご紹介 ...
続きを見る
ずっと側にいて欲しい。僕と付き合ってくれる?
ケソク キョッテ イッスミョン チョッケッソ. ナラン サグィオ ジュルレ?
계속 곁에 있으면 좋겠어. 나랑 사귀어 줄래?
※「ずっと側にいて欲しい」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※
-
韓国語で「ずっと側にいて」はこう言います。
今回は「ずっと側にいて」の韓国語をご紹介します。大好きなあの人への告白やプロポーズをはじめ、愛情のアピールに活用して頂けたらと思います。またもう一つ、「私(僕)の側から離れないで」の韓国語もご紹介して ...
続きを見る
ずっと前から好きでした。付き合って欲しいです
オレジョンプト チョアヘッソヨ. サグィオッスミョン チョッケッソヨ
오래전부터 좋아했어요. 사귀었으면 좋겠어요
本気だよ。俺たち付き合おう
チンシミヤ. ウリ サグィジャ
진심이야. 우리 사귀자
※「本気だよ」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※
-
韓国語で「本気なの?」はこう言います。
今回は「本気なの?」の韓国語をご紹介します。相手の言葉が本心なのかどうか確認したい場合等に活用してみてください。またもう一つ、「本気なら嬉しい」の韓国語もご紹介していますので、こちらもぜひ参考にして頂 ...
続きを見る
韓国語で「彼氏(彼女)になってください」はこう言えばOKです。
韓国語で「彼氏になってください」は「ナムジャチングガ トェオジュセヨ(남자친구가 되어주세요)」です。
・ナムジャチングガ(남자친구가)=彼氏が(に)
・トェオジュセヨ(되어주세요)=なってください
韓国語の場合、「~になる」を「~がなる」と表現します。
この言葉も告白の言葉として多く使われていますので、愛の告白のストックの一つとしてマスターして頂けたらと思います。
彼女になってください
彼女になってください=ヨジャチングガ トェオジュセヨ(여자친구가 되어주세요)
・ナムジャチング(남자친구)=彼氏
※ナムチン(남친)と短縮される場合もあります※
・ヨジャチング(여자친구)=彼女
※ヨチン(여친)と短縮される場合もあります※
彼氏(彼女に)なってください
彼氏になって
ナムジャチングガ トェオジョ
남자친구가 되어줘
彼女になってください
ヨジャチングガ トェオジュセヨ
여자친구가 되어주세요
「彼氏になってください」の活用一覧
下に行くにつれて丁寧な表現になります。その時の相手、状況から相応しい言葉を選んでみてください。
活用 | ハングル | 読み方 |
---|---|---|
彼氏になって | 남자친구가 되어줘 | ナムジャチングガ トェオジョ |
彼氏になってください | 남자친구가 되어줘요 | ナムジャチングガ トェオジョヨ |
彼氏になってください(より丁寧) | 남자친구가 되어주세요 | ナムジャチングガ トェオジュセヨ |
彼氏になって頂けますか? | 남자친구가 되어주시겠어요? | ナムジャチングガ トェオジュシゲッソヨ |
彼氏になってくれる?
彼氏になってくれる?
ナムジャチングガ トェオジュルレ?
남자친구가 되어줄래?
彼氏になってくれますか?
ナムジャチングガ トェオジュルレヨ?
남자친구가 되어줄래요?
彼氏になってくれない?
彼氏になってくれない?
ナムジャチングガ トェオチュジ アヌルレ?
남자친구가 되어주지 않을래?
彼氏になってくれませんか?
ナムジャチングガ トェオチュジ アヌルレヨ?
남자친구가 되어주지 않을래요?
彼氏になって欲しい
彼氏になって欲しい
ナムジャチングガ トェオ ッスミョン チョッケッソ
남자친구가 되었으면 좋겠어
彼氏になって欲しいです
ナムジャチングガ トェオッスミョン チョッケッソヨ
남자친구가 되었으면 좋겠어요
彼氏になって欲しいんだけど
彼氏になって欲しいんだけど
ナムジャチングガ トェオ ッスミョン チョッケンヌンデ
남자친구가 되었으면 좋겠는데
彼氏になって欲しいんですけど
ナムジャチングガ トェオッスミョン チョッケンヌンデヨ
남자친구가 되었으면 좋겠는데요
「彼氏(彼女)になって欲しい」を使った例
お願い。私の彼氏になって
プタギヤ. ネ ナムジャチングガ トェオジョ
부탁이야. 내 남자친구가 되어줘
彼女になってくれる? きっと幸せにするよ
ヨジャチングガ トェオジュルレ? コッ ヘンボカゲ ハルケ
여자친구가 되어줄래? 꼭 행복하게 할게
※「幸せにするよ」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※
-
韓国語で「幸せにするよ」はこう言います。
今回は「幸せにするよ」の韓国語をご紹介します。大好きなあの人への告白、プロポーズ等に役立ってくれる愛の言葉ですので、この機会にここでマスターして頂けたらと思います。またもう一つ、「幸せにしたい」の韓国 ...
続きを見る
一目惚れしました。僕の彼女になってくれませんか?
チョンヌネ パネッソヨ. ネ ヨジャチングガ トェオチュジ アヌルレヨ?
첫눈에 반했어요. 내 여자친구가 되어주지 않을래요?
※「一目惚れしました」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※
-
「一目惚れした」の韓国語は?告白にも使える愛の言葉を学ぶ
今回は「一目惚れした」の韓国語をご紹介します。一目見たその瞬間に心を奪われてしまった……。そうした恋の力に魅せられた際には、この言葉で胸の高鳴りを表現してみてください。またもう一つ、「恋に落ちた」の韓 ...
続きを見る
本当に惚れています。彼氏になって欲しいです
チョンマル パネッソヨ. ナムジャチングガ トェオッスミョン チョッケッソヨ
정말 반했어요. 남자친구가 되었으면 좋겠어요
※「惚れています」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※
-
韓国語の「惚れてる」を解説。日本語と違い過去形で表現!?
今回は「惚れてる」の韓国語をご紹介します。 相手への思いをストレートに伝えられる愛の言葉ですので、大好きなあの人がいる!という方はぜひこの機会にマスターしてみてください。またもう一つ、「惚れちゃった」 ...
続きを見る
まとめ
付き合ってください=サグィオジュセヨ(사귀어 주세요)
彼氏になってください=ナムジャチングガ トェオジュセヨ(남자친구가 되어주세요)
※彼女=ヨジャチング(여자친구)※
「サグィオ(사귀어)」を短縮し、「サギョ ジュセヨ(사겨 주세요)」として使われる場合も多くあります。
日本同様韓国でも定番の告白の言葉となっていますので、大好きな韓国人の彼、彼女がいるという方はぜひここぞというタイミングで活用してみてください。