今回は「日本語話して」の韓国語をご紹介します。
大好きな推しの日本語を聞いてみたい際や、韓国人の恋人の日本語に癒やされたい際等に活用してみてください。
またもう一つ、「日本語が聞きたい」の韓国語も紹介しています。
※更新状況はX(ok_kankokugo)にてお知らせしています※
韓国語で「日本語話して」はこう言います。
韓国語で「日本語話して(よ)」は「イルボノ マレジョ(일본어 말해줘)」です。
・イルボノ(일본어)=日本語
・マレジョ(말해줘)=話してよ、話してちょうだい
「イルボノ マレ(일본어 말해)」でも同じく「日本語話して」という意味で使えますが、ニュアンス的に「日本語話せ」といった強めの表現となります。
また、「日本語を話して(よ)」と助詞「を」を挟んで使いたい場合は、
・イルボノルル マレジョ(일본어를 말해줘)
として頂ければOKです。
日本語話して
日本語話して
イルボノ マレジョ
일본어 말해줘
日本語話してください
イルボノ マレジュセヨ
일본어 말해주세요
「日本語話して」の活用一覧
下に行くにつれて丁寧な表現になります。その時の相手、状況から相応しい言葉を選んでみてください。
活用 | ハングル・読み方 |
---|---|
日本語話して(よ) | イルボノ マレジョ 일본어 말해줘 |
日本語話してください | イルボノ マレジョヨ 일본어 말해줘 |
日本語話してください(より丁寧) | イルボノ マレジュセヨ 일본어 말해주세요 |
日本語話して頂けますか? | イルボノ マレジュシゲッソヨ? 일본어 말해주시겠어요? |
日本語話してくれる?
日本語話してくれる?
イルボノ マレジュルレ?
일본어 말해줄래?
日本語話してくれますか?
イルボノ マレジュルレヨ?
일본어 말해줄래요?
日本語話して欲しい
日本語話して欲しい
イルボノ マレジョッスミョン チョッケッソ
일본어 말해줬으면 좋겠어
日本語話して欲しいです
イルボノ マレジョッスミョン チョッケッソヨ
일본어 말해줬으면 좋겠어요
日本語話してみて
日本語話してみて
イルボノ マレバ
일본어 말해봐
日本語話してみてください
イルボノ マレボセヨ
일본어 말해보세요
「日本語話して」を使った例
お願いします。日本語話してください
プタケヨ. イルボノ マレジュセヨ
부탁해요. 일본어 말해주세요
日本語話してくれる? めっちゃ聞きたい
イルボノ マレジュルレ? オムチョン トゥッコ シポ
일본어 말해줄래? 엄청 듣고 싶어
お願いがあります。日本語話して欲しいです
プタギ イッソヨ. イルボノ マレジョッスミョン チョッケッソヨ
부탁이 있어요. 일본어 말해줬으면 좋겠어요
[/st-mybox]
なんでもいいから日本語話してみて
ムォドゥンジ チョウニカ イルボノ マレバ
뭐든지 좋으니까 일본어 말해봐
韓国語で「日本語が聞きたい」はこう言えばOKです。
韓国語で「日本語が聞きたい(よ)」は「イルボノルル トゥッコ シポ(일본어를 듣고 싶어)」です。
・イルボノルル(일본어를)=日本語を
・トゥッコ シポ(듣고 싶어)=聞きたい(よ)
直訳すると「日本語を聞きたい(よ)」となります。
この言葉も相手に日本語を求めたい際に役立ちますので、その時の状況や相手に応じて活用してみてください。
日本語が聞きたい
日本語が聞きたい
イルボノルル トゥッコ シポ
일본어를 듣고 싶어
日本語が聞きたいです
イルボノルル トゥッコ シポヨ
일본어를 듣고 싶어요
「日本語が聞きたい」の活用一覧
下に行くにつれて丁寧な表現になります。その時の相手、状況から相応しい言葉を選んでみてください。
活用 | ハングル・読み方 |
---|---|
日本語が聞きたい(原形) | イルボノルル トゥッコ シプタ 일본어를 듣고 싶다 |
日本語が聞きたい(よ) | イルボノルル トゥッコ シポ 일본어를 듣고 싶어 |
日本語が聞きたいです | イルボノルル トゥッコ シポヨ 일본어를 듣고 싶어요 |
日本語が聞きたいです(より丁寧) | イルボノルル トゥッコ シプスムニダ 일본어를 듣고 싶습니다 |
日本語が聞きたいんだけど
日本語が聞きたいんだけど
イルボノルル トゥッコ シプンデ
일본어를 듣고 싶은데
日本語が聞きたいんですけど
イルボノルル トゥッコ シプンデヨ
일본어를 듣고 싶은데요
日本語を聞いてみたい
日本語を聞いてみたい
イルボノルル トゥロボゴ シポ
일본어를 들어보고 싶어
日本語を聞いてみたいです
イルボノルル トゥロボゴ シポヨ
일본어를 들어보고 싶어요
日本語を聞かせて
日本語を聞かせて
イルボノルル トゥルリョジョ
일본어를 들려줘
日本語を聞かせてください
イルボノルル トゥルリョジュセヨ
일본어를 들려주세요
「日本語を聞きたい」を使った例
オッパの日本語が聞きたい
オッパエ イルボノルル トゥッコ シポ
오빠의 일본어를 듣고 싶어
一言でいいよ。日本語が聞きたいんだけど
ハンマディラド チョア. イルボノルル トゥッコ シプンデ
한마디라도 좋아. 일본어를 듣고 싶은데
いつかあなたが話す日本語を聞いてみたいです
オンジェンガ タンシニ マラヌン イルボノルル トゥロボゴ シポヨ
언젠가 당신이 말하는 일본어를 들어보고 싶어요
日本語を聞かせてよ。ダメ?
イルボノルル トゥルリョジョ. アンドェ?
일본어를 들려줘. 안돼?
まとめ
日本語話して=イルボノ マレジョ(일본어 말해줘)
日本語が聞きたい=イルボノルル トゥッコ シポ(일본어를 듣고 싶어)
「イルボノ(일본어)」を「イルボンマル(일본말)」と入れ替えて使ってもOKです。
どちらも同じく「日本語」という意味で使うことができます。
推しや恋人の日本語を聞きたい!という時のお願いのメッセージに活用してみてください。