
今回は「悩みがある」の韓国語をご紹介します。
信頼できるあの人に悩みを打ち明ける際等に活用して頂けたらと思います。
またもう一つ、「悩みが多い」の韓国語もご紹介していますので、こちらもぜひ参考にしてみてください。
※更新状況はTwitter(ok_kankokugo)にてお知らせしています※
目次
韓国語で「悩みがある」はこう言います。
韓国語で「悩みがある(よ)」は「コミニ イッソ(고민이 있어)」です。
・コミニ(고민이)=悩みが
・イッソ(있어)=ある(よ)
「悩みがない(よ)」としたい場合は、「イッソ(있어)」を「オプソ(없어)」に変えて、「コミニ オプソ(고민이 없어)」として頂けたらOKです。
悩みがある(よ)
悩みがある(よ)
コミニ イッソ
고민이 있어
悩みがあります
コミニ イッソヨ
고민이 있어요
参考
・悩み中=コミンチュン(고민중)
この言葉も色々な場面で使われていますので、ぜひここでマスターしてみてください。
「悩みがある」の活用一覧
下に行くにつれて丁寧な表現になります。その時の相手、状況から相応しい言葉を選んでみてください。
活用 | ハングル | 読み方 |
---|---|---|
悩みがある(原形) | 고민이 있다 | コミニ イッタ |
悩みがある(よ) | 고민이 있어 | コミニ イッソ |
悩みがあります | 고민이 있어요 | コミニ イッソヨ |
悩みがあります(より丁寧) | 고민이 있습니다 | コミニ イッスムニダ |
悩みがあるんだけど
悩みがあるんだけど
コミニ インヌンデ
고민이 있는데
悩みがあるんですけど
コミニ インヌンデヨ
고민이 있는데요
悩んでる
悩んでる
コミナゴ イッソ
고민하고 있어
悩んでいます
コミナゴ イッソヨ
고민하고 있어요
悩むんだけど
悩むんだけど
コミナヌンデ
고민하는데
悩むんですけど
コミナヌンデヨ
고민하는데요
「悩みがある」を使った例
誰にも言えない悩みがある
ヌグエゲド マラル ス オンヌン コミニ イッソ
누구에게도 말할 수 없는 고민이 있어
悩みがあるんですけど聞いてくれますか?
コミニ インヌンデヨ トゥロパ ジュルレヨ?
고민이 있는데요 들어봐 줄래요?
※「聞いてくれますか?」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※
-
-
韓国語で「聞いてよ」はこう言います。
今回は「聞いてよ」の韓国語をご紹介します。友人との世間話から上司への大変重要な相談まで使える機会は豊富にあると思いますので、ぜひ日常の様々な場面で活用してみてください。またもう一つ、「聞いたよ」の韓国 ...
続きを見る
なに食べようか悩んでる
ムォ ムォグルカ コミナゴ イッソ
뭐 먹을까 고민하고 있어
どうすればいいか悩むんだけど
オットケ ハミョン トェルジ コミナヌンデ
어떻게 하면 될지 고민하는데
韓国語で「悩みが多い」はこう言えばOKです。
韓国語で「悩みが多い(よ)」は「コミニ マナ(고민이 많아)」です。
・コミニ(고민이)=悩みが
・マナ(많아)=多い(よ)
この言葉も悩みを打ち明ける際等に役立ちますので、その時の状況に応じて活用して頂けたらと思います。
悩みが多い
悩みが多い(よ)
コミニ マナ
고민이 많아
悩みが多いです
コミニ マナヨ
고민이 많아요
「悩みが多い」の活用一覧
下に行くにつれて丁寧な表現になります。その時の相手、状況から相応しい言葉を選んでみてください。
活用 | ハングル | 読み方 |
---|---|---|
悩みが多い(原形) | 고민이 많다 | コミニ マンタ |
悩みが多い(よ) | 고민이 많아 | コミニ マナ |
悩みが多いです | 고민이 많아요 | コミニ マナヨ |
悩みが多いです(より丁寧) | 고민이 많습니다 | コミニ マンスムニダ |
悩みが マジで 本当に とても 超 めっちゃ 多い
悩みがマジで多い(よ)
コミニ チンチャ マナ
고민이 진짜 많아
悩みが本当に多い(よ)
コミニ チョンマル マナ
고민이 정말 많아
悩みがとても多い(よ)
コミニ ノム マナ
고민이 너무 많아
悩みが超多い(よ)
コミニ ワンジョン マナ
고민이 완전 많아
悩みがめっちゃ多い(よ)
コミニ オムチョン マナ
고민이 엄청 많아
悩みが多いんだけど
悩みが多いんだけど
コミニ マヌンデ
고민이 많은데
悩みが多いんですけど
コミニ マヌンデヨ
고민이 많은데요
悩みが尽きない
悩みが尽きない(よ)
コミニ クンナジ アナ
고민이 끝나지 않아
悩みが尽きません
コミニ クンナジ アナヨ
고민이 끝나지 않아요
参考
「クンナジ アナ(끝나지 않아)」は「終わらない(よ)」という意味ですので、直訳すると「悩みが終わらない」となります。
「悩みが多い」を使った例
最近悩みが多いよ
ヨジュム コミニ マナ
요즘 고민이 많아
悩みがめっちゃ多い。泣きそうだよ
コミニ オムチョン マナ. ウル コッ カッタ
고민이 엄청 많아. 울 것 같아
※「泣きそう」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※
-
-
韓国語で「泣きそう」はこう言います。
今回は「泣きそう」の韓国語をご紹介します。日本語同様、寂しい時、悲しい時だけではなく、感動した時にも使うことができますので、ぜひ様々な場面で活用してみてください。またもう一つ、「泣きたい」の韓国語もご ...
続きを見る
人間関係のせいで悩みが多いんだけど
インガングァンゲ テムネ コミニ マヌンデ
인간관계 때문에 고민이 많은데
悩みが尽きません。頭が痛くてたまりません
コミニ クンナジ アナヨ. モリガ アパ チュッケッソヨ
고민이 끝나지 않아요. 머리가 아파 죽겠어요
※「頭が痛くてたまらない」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※
-
-
韓国語で「頭が痛い」はこう言います。
今回は「頭が痛い」の韓国語をご紹介しますッ!日本語の場合同様、偏頭痛など実際に頭が痛いことを表現するだけではなく、悩みの表現としても使うことができますので、使いどころは意外と多くあると思いますッ。また ...
続きを見る
まとめ
悩みがある(よ)=コミニ イッソ(고민이 있어)
悩みが多い(よ)=コミニ マナ(고민이 많아)
「悩み」=「コミン(고민)」です。
なにかに迷ったり、決められないような場面では、「悩み中」=「コミンチュン(고민중)」という表現もよく使われます。