今回は「また日本に来て」の韓国語をご紹介します。
韓国人の友人、大好きなアーティストへのメッセージ等に活用してみてください。
またもう一つ、「また日本に来て欲しい」の韓国語もご紹介しています。
※更新状況はX(ok_kankokugo)にてお知らせしています※
韓国語で「また日本に来て」はこう言います。
韓国語で「また日本に来て」は「ト イルボネ ワジョ(또 일본에 와줘)」です。
- ト(또)=また
- イルボネ(일본에)=日本に
- ワジョ(와줘)=来て(くれ、ちょうだい)
韓国人の友人、恋人に対してだけではなく、大好きなアーティストへのメッセージとしても活用してみてください。
また日本に来て
また日本に来て
ト イルボネ ワジョ
또 일본에 와줘
また日本に来てください
ト イルボネ ワジュセヨ
또 일본에 와주세요
또 다시の使い分け
「ト(또)」「タシ(다시)」どちらも「また、もう一度」という意味を持っていますが、それぞれにニュアンスが異なります。
- ト(또)=さらに、その上に、同じ事を何度も繰り返す場合の「また」
- タシ(다시)=もう一度、改めてなにかをし直す場合の「また」
今回の言葉も「ト(또)」を「タシ(다시)」に入れ替えれば、「改めてもう一度日本に来て」といったニュアンスで使うことができます。
「また日本に来て」の活用一覧
下に行くにつれて丁寧な表現になります。その時の相手、状況から相応しい言葉を選んでみてください。
活用 | ハングル・読み方 |
---|---|
また日本に来て | ト イルボネ ワジョ 또 일본에 와줘 |
また日本にきてください | ト イルボネ ワジョヨ 또 일본에 와줘요 |
また日本にきてください(より丁寧) | ト イルボネ ワジュセヨ 또 일본에 와주세요 |
また日本に来て頂けますか? | ト イルボネ ワジュシゲッソヨ? 또 일본에 와주시겠어요? |
また日本に来てくれる?
また日本に来てくれる?
ト イルボネ ワジュルレ?
또 일본에 와줄래?
また日本に来てくれますか?
ト イルボネ ワジュルレヨ?
또 일본에 와줄래요?
また日本に来て欲しい
また日本に来て欲しい
ト イルボネ ワジョッスミョン チョッケッソ
또 일본에 와줬으면 좋겠어
また日本に来て欲しいです
ト イルボネ ワジョッスミョン チョッケッソヨ
또 일본에 와줬으면 좋겠어요
また日本に来て欲しいんだけど
また日本に来て欲しいんだけど
ト イルボネ ワジョッスミョン チョッケンヌンデ
또 일본에 와줬으면 좋겠는데
また日本に来て欲しいんですけど
ト イルボネ ワジョッスミョン チョッケンヌンデヨ
또 일본에 와줬으면 좋겠는데요
「また日本に来て」を使った例
また日本に来てください。楽しみにしています
ト イルボネ ワジュセヨ. キデハルケヨ
또 일본에 와주세요. 기대할게요
ファンになりました。また日本に来てくれますか?
ペニ トェオッソヨ. ト イルボネ ワジュルレヨ?
팬이 되었어요. 또 일본에 와줄래요?
もっとたくさん話したい。また日本に来て欲しい
ト マニ イェギハゴ シポ. ト イルボネ ワジョッスミョン チョッケッソ
더 많이 얘기하고 싶어. 또 일본에 와줬으면 좋겠어
お願いがあります。また日本に来て欲しいんですけど
プタギ イッソヨ. ト イルボネ ワジョッスミョン チョッケンヌンデヨ
부탁이 있어요. 또 일본에 와줬으면 좋겠는데요
韓国語で「また日本で会いたい」はこう言えばOKです。
韓国語で「また日本で会いたい」は「ト イルボネソ ポゴ シポ(또 일본에서 보고 싶어)」です。
- ト(또)=また
- イルボネソ(일본에서)=日本で
- ポゴ シポ(보고 싶어)=会いたい(よ)、見たい(よ)
この言葉も大好きなアーティストへのメッセージに使えますので、インスタ、X等のコメント、DMに活用してみてください。
また日本で会いたい
また日本で会いたい
ト イルボネソ ポゴ シポ
또 일본에서 보고 싶어
また日本で会いたいです
ト イルボネソ ポゴ シポヨ
또 일본에서 보고 싶어요
二つの【会いたい】の違い
韓国語には「ポゴ シプタ(보고 싶다)」「マンナゴ シプタ(만나고 싶다)」二つの「会いたい」があります。
- ポゴ シプタ(보고 싶다)=愛おしさ(愛情、愛着)を含んだ会いたい※ペットや情景など人以外にも使える※
- マンナゴ シプタ(만나고 싶다) =実際に直接誰かに会う、会ってみたい場合の会いたい※人以外には使えない※
「会いたい」という気持ちに「見たい」という愛おしさが含まれているかどうかが使い分けのポイントとなります。
「また日本で会いたい」の活用一覧
下に行くにつれて丁寧な表現になります。その時の相手、状況から相応しい言葉を選んでみてください。
活用 | ハングル・読み方 |
---|---|
また日本で会いたい(原形) | ト イルボネソ ポゴ シプタ 또 일본에서 보고 싶다 |
また日本で会いたい(よ) | ト イルボネソ ポゴ シポ 또 일본에서 보고 싶어 |
また日本で会いたいです | ト イルボネソ ポゴ シポヨ 또 일본에서 보고 싶어요 |
また日本で会いたいです(より丁寧) | ト イルボネソ ポゴ シプスムニダ 또 일본에서 보고 싶습니다 |
また日本で会いたいんだけど
また日本で会いたいんだけど
ト イルボネソ ポゴ シプンデ
또 일본에서 보고 싶은데
また日本で会いたいんですけど
ト イルボネソ ポゴ シプンデヨ
또 일본에서 보고 싶은데요
また日本で会おう
また日本で会おう
ト イルボネソ ポジャ
또 일본에서 보자
また日本で会いましょう
ト イルボネソ ポプシダ
또 일본에서 봅시다
また日本で会える?
また日本で会える?
ト イルボネソ ボル ス イッソ?
또 일본에서 볼 수 있어?
また日本で会えますか?
ト イルボネソ ボル ス イッソヨ?
또 일본에서 볼 수 있어요?
「また日本で会える?」を使った例
大好きです。また日本で会いたいです
ノム チョアヘヨ. ト イルボネソ ポゴ シポヨ
너무 좋아해요. 또 일본에서 보고 싶어요
近いうちにまた日本で会いたいんだけど
チョマンガネ ト イルボネソ ポゴ シプンデ
조만간에 또 일본에서 보고 싶은데
着いたら連絡して。また日本で会おう
トチャカミョン ヨルラケ. ト イルボネソ ポジャ
도착하면 연락해. 또 일본에서 보자
こんなに好きになったのは初めてです。また日本で会えますか?
イロッケ チョアハゲ ドェン ゴン チョウミエヨ. ト イルボネソ ボル ス イッソヨ?
이렇게 좋아하게 된 건 처음이에요. 또 일본에서 볼 수 있어요?
まとめ
また日本に来て=ト イルボネ ワジョ(또 일본에 와줘)
また日本で会いたい=ト イルボネソ ポゴ シポ(또 일본에 보고 싶어)
改めてもう一度という意味で「また」を表現したい場合は、「ト(또)」を「タシ(다시)」に入れ替えて頂ければOKです。
友人、恋人に対してだけではなく、大好きなアーティストのSNSへのコメント、DM等にも活用してみてください。