今回は「協力して」の韓国語をご紹介します。
人手が足りない時や、自分一人の力では上手くことを成せない時のヘルプの一言に活用してみてください。
またもう一つ、「協力が必要(だよ)」の韓国語も紹介しています。
※更新状況はX ok_kankokugo にてお知らせしています※
韓国語で「協力して」はこう言います。
韓国語で「協力して(よ)」は「ヒョムニョケジョ(협력해줘)」です。
- ヒョムニョケ(협력)=協力
「ヒョムニョケ(협력해)」だけでも「協力して」と使えるのですが、命令のニュアンスが強くなります。
ちょっとしたヘルプを求める場合など、普段の生活の中で使う際は「ヒョムニョケジョ(협력해줘)」にて対応します。
・ヒョムニョケ(협력해)=協力して(命令のニュアンスが強い)
・ヒョムニョケジョ(협력해줘)=協力してよ(협력해よりも柔らかにニュアンス)
協力して(よ)
協力して(よ)
ヒョムニョケジョ
협력해줘
協力してください
ヒョムニョケ ジュセヨ
협력해 주세요
「協力して」の活用一覧
下に行くにつれて丁寧な表現になります。その時の相手、状況から相応しい言葉を選んでみてください。
活用 | ハングル・読み方 |
---|---|
協力して | ヒョムニョケジョ 협력해줘 |
協力してください | ヒョムニョケジョヨ 협력해줘요 |
協力してください(より丁寧) | ヒョムニョケ ジュセヨ 협력해 주세요 |
協力して頂けますか? | ヒョムニョケ ジュシゲッソヨ? 협력해 주시겠어요? |
私(僕)に 一度だけ もうちょっと どうか 協力して
私(僕)に協力して
ナハンテ ヒョムニョケジョ
나한테 협력해줘
一度だけ協力して
ハン ボンマン ヒョムニョケジョ
한 번만 협력해줘
もうちょっと協力して
チョムト ヒョムニョケジョ
좀더 협력해줘
どうか協力して
チェバル ヒョムニョケジョ
제발 협력해줘
協力してくれる?
協力してくれる?
ヒョムニョケ ジュルレ?
협력해 줄래?
協力してくれますか?
ヒョムニョケ ジュルレヨ?
협력해 줄래요?
協力してくれない?
協力してくれない?
ヒョムニョケチュジ アヌルレ?
협력해주지 않을래?
協力してくれませんか?
ヒョムニョケチュジ アヌルレヨ?
협력해주지 않을래요?
協力して欲しい
協力して欲しい
ヒョムニョケジョッスミョン チョッケッソ
협력해줬으면 좋겠어
協力して欲しいです
ヒョムニョケジョッスミョン チョッケッソヨ
협력해줬으면 좋겠어요
協力して欲しいんだけど
協力して欲しいんだけど
ヒョムニョケジョッスミョン チョッケンヌンデ
협력해줬으면 좋겠는데
協力して欲しいんですけど
ヒョムニョケジョッスミョン チョッケンヌンデヨ
협력해줬으면 좋겠는데요
協力してって(ば)
協力してって(ば)
ヒョムニョカラニカ
협력하라니까
協力してくださいって(ば)
ヒョムニョカラニカヨ
협력하라니까요
「協力して」を使った例
お願い。協力して
プタギヤ. ヒョムニョケジョ
부탁이야. 협력해줘
同じことずっと言わせないで。もうちょっと協力してよ
トク カトゥン マル ケソク シキジマ. チョムト ヒョムニョケジョ
똑 같은 말 계속 시키지마. 좀더 협력해줘
今日一日私に協力して欲しいです
オヌル ハル ナハンテ ヒョムニョケジョッスミョン チョッケッソヨ
오늘 하루 나한테 협력해줬으면 좋겠어요
ふざけないで。ちゃんと協力してってば
カブルジマ. チェデロ ヒョムニョカラニカ
까불지마. 제대로 협력하라니까
韓国語で「協力が必要(だよ)」はこんな感じになります。
韓国語で「協力が必要(だよ)」は「ヒョムニョギ ピリョヘ(협력이 필요해)」です。
- ヒョムニョギ(협력이)=協力が
- ピリョヘ(필요해)=必要(だよ)
「協力して」と同じく、相手にヘルプを求められる言葉ですので、その時の状況に応じてこちらの言葉も活用してみてください。
協力が必要(だよ)
協力が必要(だよ)
ヒョムニョギ ピリョヘ
협력이 필요해
協力が必要です
ヒョムニョギ ピリョヘヨ
협력이 필요해요
「協力が必要」の活用一覧
下に行くにつれて丁寧な表現になります。その時の相手、状況から相応しい言葉を選んでみてください。
活用 | ハングル・読み方 |
---|---|
協力が必要だ(原形) | ヒョムニョギ ピリョハダ 협력이 필요하다 |
協力が必要(だよ) | ヒョムニョギ ピリョヘ 협력이 필요해 |
協力が必要です | ヒョムニョギ ピリョヘヨ 협력이 필요해요 |
協力が必要です(より丁寧) | ヒョムニョギ ピリョハムニダ 협력이 필요합니다 |
君の あなたの 協力が必要(だよ)
君の協力が必要(だよ)
ニ ヒョムニョギ ピリョヘ
네 협력이 필요해
あなたの協力が必要(だよ)
タンシネ ヒョムニョギ ピリョヘ
당신의 협력이 필요해
協力が必要なんだけど
協力が必要なんだけど
ヒョムニョギ ピリョハンデ
협력이 필요한데
協力が必要なんですけど
ヒョムニョギ ピリョハンデヨ
협력이 필요한데요
協力が必要だって(ば)
協力が必要だって(ば)
ヒョムニョギ ピリョハダニカ
협력이 필요하다니까
協力が必要ですって(ば)
ヒョムニョギ ピリョハダニカヨ
협력이 필요하다니까요
「協力が必要(だよ)」を使った例
手伝ってください。協力が必要です
トワ ジュセヨ. ヒョムニョギ ピリョヘヨ
도와 주세요. 협력이 필요해요
こっちに来てくれる? 君の協力が必要だよ
イリロ ワジュルレ? ニ ヒョムニョギ ピリョヘ
이리로 와줄래? 네 협력이 필요해
協力が必要なんだけど今時間ある?
ヒョムニョギ ピリョハンデ チグム シガン イッソ?
협력이 필요한데 지금 시간 있어?
急いでください。協力が必要ですってば
ソドゥルロ ジュセヨ. ヒョムニョギ ピリョハダニカヨ
서둘러 주세요. 협력이 필요하다니까요
まとめ
協力して(よ)=ヒョムニョケジョ(협력해줘)
協力が必要(だよ)=ヒョムニョギ ピリョヘ(협력이 필요해)
「협력」は「ㄹ(リウル)の鼻音化」により、「ヒョムニョク」と発音します。
「ヒョプリョク」とは読みませんので、使う際は発音に注意するようにしましょう。