
今回は「こんなに好きになったの初めて」の韓国語をご紹介します。
好きが止まらない大好きなあの人がいる方は、告白の言葉代わりに使ってみてはいかがでしょうか。
またもう一つ、「こんなに好きになるとは思わなかった」の韓国語もご紹介しています。
※更新状況はTwitter(ok_kankokugo)にてお知らせしています※
韓国語で「こんなに好きになったの初めて」はこう言います。
韓国語で「こんなに好きになったの初めて」は「イロッケ チョアハゲ ドェン ゴン チョウム(이렇게 좋아하게 된 건 처음)」です。
・イロッケ(이렇게)=こんなに
・チョアハゲ ドェン ゴン(좋아하게 된 건)=好きになったのは
・チョウム(처음)=初めて
直訳すると「こんなに好きになったのは初めて」となります。
大好きなあの人に対してはもちろん、料理や音楽に対しても使えますので、様々な場面において活用して頂けたらと思います!
こんなに好きになったの初めて
こんなに好きになったの(は)初めて
イロッケ チョアハゲ ドェン ゴン チョウム
이렇게 좋아하게 된 건 처음
こんなに好きになったの(は)初めて(だよ)
イロッケ チョアハゲ ドェン ゴン チョウミヤ
이렇게 좋아하게 된 건 처음이야
こんなに好きになったのは初めてです
イロッケ チョアハゲ ドェン ゴン チョウミエヨ
이렇게 좋아하게 된 건 처음이에요
参考
「イロッケ(이렇게)」は「このように、こうやって」という意味でも使うことができます。
また、「そんなに」「あんなに」は、
・そんなに(そのように、そうやって)=クロッケ(그렇게)
・あんなに(あのように)=チョロッケ(저렇게)
↑ こんな感じになります。
「初めて」の活用一覧
下に行くにつれて丁寧な表現になります。その時の相手、状況から相応しい言葉を選んでみてください。
活用 | ハングル | 読み方 |
---|---|---|
初めてだ | 처음이다 | チョウミダ |
初めてだよ | 처음이야 | チョウミヤ |
初めてです | 처음이에요 | チョウミエヨ |
初めてです(より丁寧) | 처음입니다 | チョウミムニダ |
こんなに好きになったのは初めてだね
こんなに好きになったのは初めてだね
イロッケ チョアハゲ ドェン ゴン チョウミネ
이렇게 좋아하게 된 건 처음이네
こんなに好きになったのは初めてですね
イロッケ チョアハゲ ドェン ゴン チョウミネヨ
이렇게 좋아하게 된 건 처음이네요
こんなに好きになったの初めてかも(しれない)
こんなに好きになったの初めてかも
イロッケ チョアハゲ ドェン ゴン チョウミルジド モルラ
이렇게 좋아하게 된 건 처음일지도 몰라
こんなに好きになったの初めてかもしれません
イロッケ チョアハゲ ドェン ゴン チョウミルジド モルラヨ
이렇게 좋아하게 된 건 처음일지도 몰라요
こんなに好きになったことはなかった
こんなに好きになったことはなかった
イロッケ チョアハン チョグン オプソッソ
이렇게 좋아한 적은 없었어
こんなに好きになったことはなかったです
イロッケ チョアハン チョグン オプソッソヨ
이렇게 좋아한 적은 없었어요
初めて好きになった人だよ
初めて好きになった人だよ
チョウム チョアハン サラミヤ
처음 좋아한 사람이야
初めて好きになった人です
チョウム チョアハン サラミエヨ
처음 좋아한 사람이에요
「こんなに好きになったの初めて」を使った例
大好き。こんなに好きになったのは初めてだよ
ノム チョアヘ. イロッケ チョアハゲ ドェン ゴン チョウミヤ
너무 좋아해. 이렇게 좋아하게 된 건 처음이야
※「大好き」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※
-
韓国語で「大好き」はこう言います。
今回は「大好き」の韓国語をご紹介します。 思いを寄せるあの人への告白、いつも側にいてくれる友人、恋人への愛情表現、大好物のアピール等、使いどころは多くありますので、ぜひこの機会にサクッとマスターしてみ ...
続きを見る
ドキドキして死にそうです。こんなに好きになったのは初めてかもしれません
トゥグンドゥグン コリョ チュッケッソヨ. イロッケ チョアハゲ ドェン ゴン チョウミルジド モルラヨ
두근두근 거려 죽겠어요. 이렇게 좋아하게 된 건 처음일지도 몰라요
※「ドキドキして死にそう」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※
-
韓国語で「ドキドキする」はこう言います。
今回は「ドキドキする」の韓国語をご紹介します。 大好きなあの人を目の前にした時の恋の緊張だけではなく、新しいなにかを始める際のドキドキなど、胸の音が大きくなる状況全般で使える言葉ですので、ぜひ色々な場 ...
続きを見る
こんなに好きになったことはなかった。僕と付き合って欲しい
イロッケ チョアハン チョグン オプソッソ. ナラン サギョッスミョン チョッケッソ
이렇게 좋아한 적은 없었어. 나랑 사겼으면 좋겠어
※「付き合って欲しい」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※
-
韓国語で「付き合ってください」はこう言います。
今回は「付き合ってください」「彼氏(彼女)になってください」の韓国語をご紹介します! 思いを寄せるあの人がいる方は、これらの言葉を使って告白に踏み切ってみてはいかがでしょうか? 目次1 韓国語で「付き ...
続きを見る
これまでの人生で初めて好きになった人です
チグムカジエ インセンエソ チョウム チョアハン サラミエヨ
지금까지의 인생에서 처음 좋아한 사람이에요
韓国語で「こんなに好きになるとは思わなかった」はこんな感じになります。
韓国語で「こんなに好きになるとは思わなかった」は「イロッケ チョアハゲ トェル ジュルン モルラッソ(이렇게 좋아하게 될 줄은 몰랐어)」です。
・イロッケ(이렇게)=こんなに
・チョアハゲ(좋아하게)=好きに
・トェル ジュルン モルラッソ(될 줄은 몰랐어)=なるとは思わなかった
「~ジュルン モルラッソ(줄은 몰랐어)」=「~とは思わなかった(よ)」
この表現は様々な場面で使うことができますので、今回の言葉に限らず様々な場面で活用してみてください!
こんなに好きになるとは思わなかった(わからなかった)
こんなに好きになるとは思わなかった
イロッケ チョアハゲ トェル ジュルン モルラッソ
이렇게 좋아하게 될 줄은 몰랐어
こんなに好きになるとは思わなかったです
イロッケ チョアハゲ トェル ジュルン モルラッソヨ
이렇게 좋아하게 될 줄은 몰랐어요
「思わなかった(わからなかった)」の活用一覧
下に行くにつれて丁寧な表現になります。その時の相手、状況から相応しい言葉を選んでみてください。
活用 | ハングル | 読み方 |
---|---|---|
わからなかった(基本形・独り言) | 몰랐다 | モルラッタ |
わからなかった(よ) | 몰랐어 | モルラッソ |
わからなかったです | 몰랐어요 | モルラッソヨ |
わからなかったです(より丁寧) | 몰랐습니다 | モルラッスムニダ |
こんなに好きになるとは思わなかったね
こんなに好きになるとは思わなかったね
イロッケ チョアハゲ トェル ジュルン モルランネ
이렇게 좋아하게 될 줄은 몰랐네
こんなに好きになるとは思わなかったですね
イロッケ チョアハゲ トェル ジュルン モルランネヨ
이렇게 좋아하게 될 줄은 몰랐네요
こんなに好きになるなんて
こんなに好きになるなんて
イロッケ チョアハゲ トェダニ
이렇게 좋아하게 되다니
こんなに好きなのに
こんなに好きなのに(好きなんだけど)
イロッケ チョアハヌンデ
이렇게 좋아하는데
こんなに好きなんですけど
イロッケ チョアハヌンデヨ
이렇게 좋아하는데요
参考
こんなに愛してるのに=イロッケ サラハヌンデ(이렇게 사랑하는데)
必要に応じてこちらの表現も活用してみてください。
「こんなに好きになるとは思わなかった」を使った例
君しか見えないよ。こんなに好きになるとは思わなかった
ノ パッケ アン ポヨ. イロッケ チョアハゲ トェル ジュルン モルラッソ
너 밖에 안 보여. 이렇게 좋아하게 될 줄은 몰랐어
※「君しか見えない」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※
-
韓国語で「あなたしか見えない」はこう言いますっ!
今回は「あなたしか見えない」の韓国語をご紹介しますッ! 愛しいあの人に心をすっかりと奪われてしまった際には、この言葉でその思いの強さ、愛の大きさを伝えてみてはいかがでしょうか? 目次1 韓国語で「あな ...
続きを見る
私も驚いています。こんなに好きになるとは思わなかったですね
ナド ノルラゴ イッソヨ. イロッケ チョアハゲ トェル ジュルン モルランネヨ
나도 놀라고 있어요. 이렇게 좋아하게 될 줄은 몰랐네요
どうしよう。こんなに好きになるなんて
オットカジ. イロッケ チョアハゲ トェダニ
어떡하지. 이렇게 좋아하게 되다니
※「どうしよう」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※
-
韓国語で「どうしよう」はこう言います。
今回は「どうしよう」の韓国語のご紹介ですッ! ピンチな時、思いもよらぬハッピーに遭遇した時だけではなく、どうすべきか意見を求める際などにも使えますので、ぜひ様々な場面において活用して頂けたらと思います ...
続きを見る
別れたくないよ。こんなに好きなのに
ヘオジゴ シプチ アナ. イロッケ チョアハヌンデ
헤어지고 싶지 않아. 이렇게 좋아하는데
※「別れたくない」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※
-
韓国語で「別れたくない」はこう言います。
今回は「別れたくない」の韓国語をご紹介しますッ! 相手から望んでいない別れを切り出された時には、この言葉で自分には別れる意思がないことを伝えてみてはいかがでしょうか? ……ええ。自らの経験から、別れの ...
続きを見る
あとがき
こんなに好きになったの初めて=イロッケ チョアハゲ ドェン ゴン チョウム(이렇게 좋아하게 된 건 처음)
こんなに好きになるとは思わなかった=イロッケ チョアハゲ トェル ジュルン モルラッソ(이렇게 좋아하게 될 줄은 몰랐어)
愛、恋の言葉としてだけではなく、大好きな曲や食べ物に対しても使える言葉ですので、その時の状況に合った使い方をして頂ければと思います!