悲しみ・不安

韓国語で「傷ついた」「傷つく」のご紹介ですッ!

2021-02-07

傷ついた

今回は「傷ついた」「傷つく」の韓国語バージョンをご紹介しますッ。

相手の言葉や行動に胸がチクリと痛んだ際には、この言葉を使ってその痛みを伝えてみてください。

また、心、胸の痛みだけではなく、切り傷など「傷ができた」としても使うことができますので、こちらも必要に応じて使って頂ければと思いますっ!

韓国語で「傷ついた」はこう言えばOKですッ!

韓国語で「傷ついた」は、

」=「サンチョル(상처를)」+「受けた」=「パタッタ(받았다)」=「サンチョル パダッタ상처를 받았다)」

で表され、直訳すると「傷を受けた」となります。

韓国語は助詞を省いて表現することが多く、この場合も「傷を」の「」にあたる「(를)」を省き、「サンチョ パダッタ(상처 받았다)」として使われる場合がほとんどです。

相手の言動に胸がチクリと痛むこともたまにはあると思います。そうした胸の痛みを感じた時には、これからご紹介する言葉を使って、胸が痛いですアピールをしてみてください。

傷ついた

韓国語は独り言として使う場合と相手に対して使う場合で言葉が変わります。

まずは、基本形であり独り言として使う場合の「傷ついたをご紹介しますッ。

傷ついた

サンチョ パダッタ

상처 받았다

      発音チェック

相手に対して「傷ついた(よ)として使う場合は、

傷ついた

サンチョ パダッソ

상처 받았어

      発音チェック

↑ こう使ってみてくださいっ。

傷つきました」と丁寧バージョンにバージョンアップさせると、

傷つきました

サンチョ パダッソヨ

상처 받았어요

      発音チェック

↑ こんな感じになりますっ!

参考

「心が傷ついた」ことを、「心の傷」=「マウメ サンチョ(마음의 상처)」を短縮し、「マサン(마상)」と表現することもあります。

若い世代を中心とした造語ですが、SNSをはじめ広く使われている言葉ですので、こちらもぜひサクッとマスターして頂ければと思います。

 

「傷ついた」の活用一覧

一番上が「基本形・独り言」で、下に行くにつれ、「フランク」「丁寧」「より丁寧」と丁寧レベルが上がります。

傷ついた상처 받았다サンチョ パダッタ
傷ついた(よ)상처 받았어サンチョ パダッソ
傷つきました상처 받았어요サンチョ パダッソヨ
傷つきました상처 받았습니다サンチョ パダッスニダ

 

マジで 本当に とても 超 本気で 傷ついた

続いて、「マジで」「本当に」を付け加えたパターンをご紹介しますッ!

マジで傷ついた

チンチャ サンチョ パダッソ

진짜 상처 받았어

      発音チェック

本当に傷ついた

チョンマ サンチョ パダッソ

정말 상처 받았어

      発音チェック

とても 超 本気で 傷ついた

傷が深くめちゃくちゃ気分が下がってしまった場合は、出だしに「とても」「」「本気で」を付け加えて、

とても傷ついた

ノム サンチョ パダッソ

너무 상처 받았어

      発音チェック

超傷ついた

ワンジョン サンチョ パダッソ

완전 상처 받았어

      発音チェック

本気で傷ついた

チンシムロ サンチョ パダッソ

진심으로 상처 받았어

      発音チェック

↑ こんな感じに使ってみてくださいッ。

傷ついちゃった

そしてもう一つ、「傷ついちゃった(傷ついてしまった)」の韓国語バージョンをご紹介しますっ!

傷ついちゃった

サンチョ パダ ボリョッソ

상처 받아 버렸어

      発音チェック

傷ついてしまいました」と丁寧バージョンにすると、

傷ついてしまいました

サンチョ パダ ボリョッソヨ

상처 받아 버렸어요

      発音チェック

↑ こうなりますっ。

「傷ついた」を使った例

彼氏の言葉に傷ついた

ジャチングエ マレ サンチョ パダッソ

남자친구의 말에 상처 받았어

      発音チェック

冷たいね。マジで傷ついたよ

チャガンネ. チンチャ サンチョ パダッソ

차갑네. 진짜 상처 받았어

      発音チェック

※「冷たいね」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※

冷たいね
参考韓国語で「冷たいね」のご紹介ですッ。

今回は「冷たいね」の韓国語バージョンのご紹介ですっ! 大切なあの人、いつも一緒にいるあの人になんだかちょっとそっけなくされた時には、この言葉で心の不満と悲しみをアピールしてみてくださいっ♪ 目次1 韓 ...

続きを見る

本気で傷ついた。私(僕)たちもう終わりにしよう

チンシムロ サンチョ パダッソ. ウリ イジェ クマナジャ

진심으로 상처 받았어.  우리 이제 그만하자

      発音チェック

※「終わりにしよう」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しくご紹介しています※

もう別れよう
参考韓国語で「もう別れよう」のご紹介です。

今回は「もう別れよう」の韓国語バージョンのご紹介です。 出会いが別れもあり、その別れの涙が今後の成長の糧にもなるのだと思います。 恋愛だけではなく、別れを決意した際にはそっと今回の言葉を口にしてみてく ...

続きを見る

酔った彼氏の姿を見て傷ついてしまいました

チュハン ナチネ モスプル ポゴ サンチョ パダ ボリョッソヨ

술취한 남친의 모습을 보고 상처 받아 버렸어요

      発音チェック

韓国語で「傷つく」はこう言いますッ。

次に「傷つく」の韓国語バージョンをご紹介しますッ。

「傷ついた」同様に、相手の言動に胸が痛んだ際に活用して頂ければと思いますっ。

使い方的には日本語の場合とまったく同じなので、日本語感覚で使ってみてください。

傷つく

それではこちらもまずは独り言として使う場合の「傷つくからご紹介しますっ。

傷つく

サンチョ パッタ

상처 받다

      発音チェック

相手に対して「傷つく(よ)」と伝えたい場合は、

傷つく(よ)

サンチョ パダ

상처 받아

      発音チェック

↑ こう使ってみてくださいっ。

傷つきます」と丁寧バージョンにバージョンアップさせると、

傷つきます

サンチョ パダヨ

상처 받아요

      発音チェック

↑ こんな感じになります。

ポイント

「傷ついた」と同じく、出だしに「マジで」=「チンチャ(진짜)」、「とても」=「ノム(너무)」等を付け加えて使うことができますので、その時の状況に合わせて上手く使って頂ければと思います。

傷つくから

後ろをゴニョゴニョと濁らせたり、後ろに言葉を続けたい場合は、

傷つくから

サンチョ パドゥニカ

상처 받으니까

      発音チェック

傷つきますから

サンチョ パドゥニカヨ

상처 받으니까요

      発音チェック

↑ これらの言葉で対応してみてくださいッ。

傷つきたくない

最後にもう一つ、「傷つきたくない」の韓国語バージョンをご紹介します。

この言葉もここぞという時に役立つ言葉ですので、ぜひサクッとマスターしてみてくださいっ。

傷つきたくない

サンチョ パッコ シチ アナ

상처받고 싶지 않아

      発音チェック

傷つきたくないです」と丁寧バージョンで使いたい場合は、

傷つきたくないです

サンチョ パッコ シチ アナヨ

상처받고 싶지 않아요

      発音チェック

↑ こう使ってみてくださいッ。

「傷つく」を使った例

彼女に挨拶したら無視された。超傷つくよ

クニョ ハンテ インサヘンヌンデ ムシダンヘッソ. ワンジョン サンチョ パダ

그녀한테 인사했는데 무시당했어. 완전 상처 받아

      発音チェック

そんなこと言わないでください。本当に傷つきます

クロン マ ハジマセヨ. チョンマ サンチョ パダヨ

그런 말 하지마세요. 정말 상처 받아요

      発音チェック

※「そんなこと言わないでください」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※

そんなこと言わないで
参考韓国語で「そんなこと言わないで」のご紹介です。

今回は「そんなこと言わないで」の韓国語バージョンのご紹介ですッ。 相手の発言に胸がチクリとした時や、ひどくトゲトゲして怒りの言葉をばらまくあの人をなだめたい時などに使って頂けたらと思いますっ。 目次1 ...

続きを見る

傷つくから話しかけないで

サンチョ パドゥニカジ マ

상처 받으니까 말 걸지 마

      発音チェック

やめて。これ以上傷つきたくない

クマネ. ト イサン サンチョ パッコ シチ アナ

그만해. 더 이상 상처 받고 싶지 않아

      発音チェック

あとがき

仕事、プライベートにかかわらず、人と接しているとどうしても相手の言動に対して傷ついてしまうことがありますよね。

相手との関係が近くない場合はそうはいきませんが、恋人、親友など距離の近い相手に対しては、今回の「傷ついた」「傷つく」で、「あなたの言動で胸を痛めてます」アピールをしてみてください。

っということで、今回は「傷ついた」「傷つく」の韓国語バージョンのご紹介でしたぁッ!



sponsor link

-悲しみ・不安

© 2021 これでOK!韓国語