韓国語フレーズ

韓国語で「1位おめでとう」は?祝福フレーズを完全マスター

2023-07-23

今回は「1位おめでとう」の韓国語をご紹介します。

大好きなK-POPアイドルが念願のランキング1位を獲得した際の祝福フレーズ等に活用してみてください。

またもう一つ、「1位になった」の韓国語も紹介していますので、こちらもぜひ参考にして頂けたらと思います。

※更新状況はX(ok_kankokugo)にてお知らせしています※

韓国語で「1位おめでとう」はこう言います。

韓国語で「1位おめでとう」は「ウィ チュカヘ(1위 축하해)」です。

  • ウィ(1위)=1位
  • チュカヘ(축하해)=おめでとう

トゥン(1등)」も同じく1位という意味で使われますが、漢字にすると「1等」となります。

1위=音楽ランキング、コンテスト、スポーツの大会等

1등=学校の成績、宝くじ、公式ではないスポーツ行事等

基本的には日本語の1位、1等の使い方と同じですので、日本語のニュアンスに当てはめて使って頂ければOKです!

韓国語には「漢数詞(いち、に、さん)」「固有数詞(ひとつ、ふたつ、みっつ)」二つの数え方がありますが、今回の「~位」という表現には「漢数詞」を用います。

漢数詞に関しては ↓ 下記記事にてまとめています。

1位おめでとう

1位おめでとう

ウィ チュカヘ

1위 축하해

1位おめでとうございます

ウィ チュカハニダ

1위 축하합니다

「1位おめでとう」の活用一覧

下に行くにつれて丁寧な表現になります。その時の相手、状況から相応しい言葉を選んでみてください。

活用ハングル・読み方
1位おめでとう(原形)ウィ チュカハダ
1위 축하하다
1位おめでとうウィ チュカヘ
1위 축하해
1位おめでとうございますウィ チュカヘヨ
1위 축하해요
1位おめでとうございます(より丁寧)ウィ チュカハニダ
1위 축하합니다

1位 ホント(マジで) 本当に おめでとう

1位ホントおめでとう

ウィ チンチャ チュカヘ

1위 진짜 축하해

1位本当におめでとう

ウィ チョンマ チュカヘ

1위 정말 축하해

「1位おめでとう」を使った例

1位おめでとう。これからも応援してるよ

ウィ チュカヘ. アプロド ウンウォナ

1위 축하해. 앞으로도 응원할게

1位おめでとうございます。本当に感動しました

ウィ チュカヘヨ. チョンマドンヘッソヨ

1위 축하해요. 정말 감동했어요

1位本当におめでとうございます。私はずっとあなたのファンです

ウィ チョンマ チュカハニダ. チョヌン ケソ タンシネ ペニニダ

1위 정말 축하합니다. 저는 계속 당신의 팬입니다

韓国語で「1位になった」はこう言えばOKです。

韓国語で「1位になった」は「ウィル ヘッソ(1위를 했어)」です。

  • ウィル(1위를)=1位を
  • ヘッソ(했어)=した

直訳すると「1位をした(やった)よ」となります。

後ろに「?」を付けて語尾を上げれば「1位になった?」として使うことができますので、友達とのK-POPアイドルの会話等で活用してみてください。

1位になった

1位になった

ウィル ヘッソ

1위를 했어

1位なりました

ウィル ヘッソヨ

1위를 했어요

「1位になった」の活用一覧

下に行くにつれて丁寧な表現になります。その時の相手、状況から相応しい言葉を選んでみてください。

活用ハングル・読み方
1位になった(原形)ウィル ヘッタ
1위를 했다
1位になった(よ)ウィル ヘッソ
1위를 했어
1位になりましたウィル ヘッソヨ
1위를 했어요
1位になりました(より丁寧)ウィル ヘッスニダ
1위를 했습나다

1位になったね

1位なったね

ウィル ヘンネ

1위를 했네

1位なりましたね

ウィル ヘンネヨ

1위를 했네요

1位になったのに

1位なったのに

ウィル ヘンヌンデ

1위를 했는데

1位なったんですけど

ウィル ヘンヌンデヨ

1위를 했는데요

「1位になった」を使った例

やっと1位になったよ

トゥディオ ウィル ヘッソ

드디어 1위를 했어

1位になりましたね。やっぱりあなたは天才です

ウィル ヘンネヨ. ヨシ タンシヌン チョンジェエヨ

1위를 했네요. 역시 당신은 천재예요

ひどいよ。1位なったのに褒めてくれないの?

ノムヘ. ウィル ヘンヌンデ チンチャネチュジ アナ?

너무해. 1위를 했는데 칭찬해주지 않아?

まとめ

1位おめでとう=イウィ チュカヘ(1위 축하해)

1位になった=イウィル ヘッソ(1위를 했어)

「イトゥン(1등)」も同じく1位という意味で使われますが、漢字にすると「1等」となります。

1위、1등の使い分けは、日本語の1位、1等の使い方と同じですので、日本語のニュアンスに当てはめて使って頂ければOKです。

sponsor link

-韓国語フレーズ
-,