韓国語で「日焼けしたくない」はこう言います。
梅雨に突入したようなしてないようなそんな最近ですが、そろそろあれですよね? 日焼けが気になる季節ではないでしょうか?
ええ。うちの妻は晴れの日となるともう日差しを浴びると溶けてしまうと言わんばかりに自らをガードして外に出ます。
っと、僕はそんな日差しなんて特に気にしていないのですが、元々が真っ白なのであまり日差しを浴びるとちょっとした火傷状態となり、真っ赤な状態が長く続きます。また、コツコツと日々少しずつ日にさらされ、若干黒っぽくなっても、冬になる頃にはすっかり白く戻ってしまいます。
男なので白すぎるのはちょっと悲しいものがありますが、これも生まれ持ったもの……。今後は逆に白さを維持できるよう頑張ってみようかなとも……、あっ。そんなことはまったく思っていません。はい。
ええ。ということで、今回の言葉に移らせて頂きます。今回ご紹介しますのは、そうです、はい。日差し嫌いなあなたに送る言葉です。
日焼けしたくない(肌焼かせたくない)
サル テウギ シロ
살 태우기 싫어
日差しに肌を焼かせたくないという意味ですが、こちらの方がスムーズに伝わるかと思います。
梅雨を抜けもうまもなくしたら、ギラギラとした危険すぎる日差しが襲ってきます。そんな酷すぎる日差しにはこの言葉で抵抗の意思を示してやりましょう!
韓国語で「日傘」「日焼け止めクリーム」のご紹介♪
夏が来れば、肌を日差しから守る商品がずらりと並びますよね。
ええ。うちの妻はそんなずらりと並んだ商品を見るとなかなか離れません。それが店の外に置かれていたりなんかすると、逆に日焼けしてしまうんじゃ……と心配になります。
それではそんなもうそろそろ到来する「夏」に向けて、夏のアイテムをいくつかご紹介します。
それではまずはこちらです。
日傘
ヤンサン
양산
女性の方にとっては夏のマストアイテムですよね。
そういえば、去年妻とカフェに行った時、妻がほんの一瞬席を立った間に日傘を盗まれてしまい……、妻が鬼へと変身してしまいました。側の席にいた方がその様子を見ていたようですが、あっという間の出来事でなにもできなかったと教えてくれました。
もちろん、妻はそれからしばらくそのカフェの辺りをウロウロし犯人捜しをしていました……。ええ。結局日傘は戻って来ませんでした。
それでは続いて、こちらもご紹介します。
日焼け止めクリーム
ソンクリム
선크림
こちらも日傘に続き、夏の定番アイテムですよね。
これから使える機会がガンガンやって来ると思いますので、使えるタイミングでガシッ! と使って頂けたらと思います。
ということで今回は夏を先取りで、「日焼けしたくない(肌焼かせたくない)のご紹介でしたぁ♪