韓国語フレーズ

韓国語で「一人にしないで」は?寂しさの表現を詳しく解説!

2021-06-03

今回は「一人にしないで」の韓国語をご紹介します。

一人になるのは嫌な状況を迎えた際には、この言葉で「一緒にいて」「一緒にいたい」アピールをしてみてはいかがでしょうか。

またもう一つ、「一人は嫌だよ」の韓国語もご紹介していますので、こちらもぜひ参考にしてみてください。

※更新状況はX(ok_kankokugo)にてお知らせしています※

韓国語で「一人にしないで」はこう言います。

韓国語で「一人にしないで」は「ホンジャ トゥジマ(혼자 두지마)」です。

  • ホンジャ(혼자)=一人
  • トゥジマ(두지마)=置かないで

直訳すると「一人置かないで」となります。

使い方は日本語と同じですので、相手がどこかに行ってしまうような場合の寂しさアピールに活用してみてください。

参考

「一人に」ではなく「一人きりに」として使いたい場合は「ホンジャ(혼자)」を「ホンジャマン(혼자만)」として頂ければOKです。

直訳すると「一人だけ」となります。

一人にしないで

一人にしないで

ホンジャ トゥジマ

혼자 두지마

一人にしないでください

ホンジャ トゥジ マセヨ

혼자 두지 마세요

~しないで

~しないで(するな)動詞の語幹+지 말다

【例】

  • 食べないで=モジマ(먹지마)
  • 見ないで=ポジマ(보지마)
  • 行かないで=カジマ(가지마)

「一人にしないで」の活用一覧

下に行くにつれて丁寧な表現になります。その時の相手、状況から相応しい言葉を選んでみてください。

活用ハングル・読み方
一人にしないで(するな)ホンジャ トゥジマ
혼자 두지마
一人にしないでくださいホンジャ トゥジ マラヨ
혼자 두지 말아요
一人にしないでください(より丁寧)ホンジャ トゥジ マセヨ
혼자 두지 마세요
一人にしないでください(さらに丁寧)ホンジャ トゥジ マシシオ
혼자 두지 마십시오 

マジで 本当に 絶対 一人にしないで

マジで一人にしないで

チンチャ ホンジャ トゥジマ

진짜 혼자 두지 마

本当に一人にしないで

チョンマ ホンジャ トゥジマ

정말 혼자 두지마

絶対一人にしないで

チョテ ホンジャ トゥジマ

절대 혼자 두지마

一人にしないでくれる?

一人にしないでくれる?

ホンジャ トゥジ マラジュレ?

혼자 두지 말아줄래?

一人にしないでくれますか?

ホンジャ トゥジ マラジュレヨ?

혼자 두지 말아줄래요?

一人にしないで欲しい

一人にしないで欲しい

ホンジャ トゥジ マラッスミョン チョッケッソ

혼자 두지 말았으면 좋겠어

一人にしないで欲しいです

ホンジャ トゥジ マラッスミョン チョッケッソヨ

혼자 두지 말았으면 좋겠어요

一人にしないで欲しいんだけど

一人にしないで欲しいんだけど

ホンジャ トゥジ マラッスミョン チョッケンヌンデ

혼자 두지 말았으면 좋겠는데

一人にしないで欲しいんですけど

ホンジャ トゥジ マラッスミョン チョッケンヌンデヨ

혼자 두지 말았으면 좋겠는데요

「一人にしないで」を使った例

行かないで。私を一人にしないで

カジマ. ナ ホンジャ トゥジマ

가지마. 날 혼자 두지마

あなたがいないと生きていけません。絶対一人にしないでください

タンシニ オスミョン モッ サラヨ. チョテ ホンジャ トゥジ マセヨ

당신이 없으면 못 살아요. 절대 혼자 두지 마세요

どうして電話に出ないのですか? 一人にしないでくれますか?

ウェ チョナル アン パダヨ. ホンジャ トゥジ マラジュレヨ?

왜 전화를 안 받아요? 혼자 두지 말아줄래요?

一人にしないで欲しい。寂しくてたまらないよ

ホンジャ トゥジ マラッスミョン チョッケッソ. ウェロウォソ チュッケッソ

혼자 두지 말았으면 좋겠어. 외로워서 죽겠어

韓国語で「一人は嫌だよ」はこう言えばOKです。

韓国語で「一人は嫌だよ」は「ホンジャヌン シロ(혼자는 싫어)」です。

  • ホンジャヌン(혼자는)=一人は
  • シロ(싫어)=嫌(だよ)

この言葉も「一人にしないで」と同じように使うことができますので、その時の状況や相手に応じて活用してみてください。

一人は嫌だよ

一人は嫌だよ

ホンジャヌン シロ

혼자는 싫어

一人は嫌です

ホンジャヌン シロヨ

혼자는 싫어요

「一人は嫌だよ」の活用一覧

下に行くにつれて丁寧な表現になります。その時の相手、状況から相応しい言葉を選んでみてください。

活用ハングル・読み方
一人は嫌だ(原形)ホンジャヌン シ
혼자는 싫다
一人は嫌だよホンジャヌン シロ
혼자는 싫어
一人は嫌ですホンジャヌン シロヨ
혼자는 싫어요
一人は嫌です(より丁寧)ホンジャヌン シニダ
혼자는 싫습니다

一人は嫌なんだけど

一人は嫌なんだけど

ホンジャヌン シルンデ

혼자는 싫은데

一人は嫌なんですけど

ホンジャヌン シルンデヨ

혼자는 싫은데요

一人は嫌だって(ば)

一人は嫌だって(ば)

ホンジャヌン シタニカ

혼자는 싫다니까

一人は嫌ですって(ば)

ホンジャヌン シタニカヨ

혼자는 싫다니까요

「一人は嫌だよ」を使った例

一人は嫌だよ。ずっと側にいて

ホンジャヌン シロ. ケソ キョッテ イッソジョ

혼자는 싫어. 계속 곁에 있어줘

一人は嫌です。彼氏が欲しいです

ホンジャヌン シロヨ. ナジャチングル カッコ シポヨ

혼자는 싫어요. 남자친구를 갖고 싶어요

早く来てください。一人は嫌なんですけど

リ ワジュセヨ. ホンジャヌン シルンデヨ

빨리 와주세요. 혼자는 싫은데요

一人は嫌だってば。一緒に行こうよ

ホンジャヌン シタニカ. カッチ カジャ

혼자는 싫다니까. 같이 가자

まとめ

一人にしないで=ホンジャ トゥジマ(혼자 두지마)

一人は嫌だよ=ホンジャヌン シロ(혼자는 싫어)

「ホンジャ トゥジ マ(혼자 두지 마)」直訳すると「一人置かないで」となります。

韓国語を覚える際は直訳も覚えることをおすすめします。

直訳を覚えることにより、その言葉の意味をしっかりと把握することができるので、使いたい時にすんなりと使え、長くずっと覚えていられます。

sponsor link

-韓国語フレーズ
-