今回は「早く来て」の韓国語をご紹介します。
時間通りにやって来ない相手に対してや、一秒でも早く大好きな人に会いたいという時に活用して頂ければと思います。
またもう一つ、「待たせないで」の韓国語もご紹介していますので、こちらも参考にしてみてください。
※更新状況はX(ok_kankokugo)にてお知らせしています※
韓国語で「早く来て」はこう言います!
韓国語で「早く来て」は「パルリ ワ(빨리 와)」です。
- パルリ(빨리)=早く
- ワ(와)=来て、来い
訳的には「早く来い」としてもOKですので、その時の状況、相手に相応しい訳を使ってください。
また、出だしの「パルリ(빨리)」を省いて「ワ(와)」とすれば、「来て」「来い」として使うことができます。
時間を守らない相手に対してだけではなく、会いたくてしかたがないという溢れる思いのアピールにも使えますので、様々な場面で活用して頂けたらと思います!
早く来て
早く来て
パルリ ワ
빨리 와
早く来てください
パルリ ワジュセヨ
빨리 와주세요
「早く来て」の活用一覧
下に行くにつれて丁寧な表現になります。その時の相手、状況から相応しい言葉を選んでみてください。
活用 | ハングル・読み方 |
---|---|
早く来て | パルリワ 빨리와 |
早く来てください | パルリ ワヨ 빨리 와요 |
早く来てください(より丁寧) | パルリ ワジュセヨ 빨리 와주세요 |
早く来てください(さらに丁寧) | パルリ ワジュシゲッソヨ? 빨리 와주시겠어요? |
マジで(ホントに) 本当に 早く来て
マジで早く来て
チンチャ パルリ ワ
진짜 빨리 와
本当に早く来て
チョンマル パルリ ワ
정말 빨리 와
早く来てくれる?
早く来てくれる?
パルリ ワジュルレ?
빨리 와줄래?
早く来てくれますか?
パルリ ワジュルレヨ?
빨리 와줄래요?
早く来てくれない?
早く来てくれない?
パルリ ワチュジ アヌルレ?
빨리 와주지 않을래?
早く来てくれませんか?
パルリ ワチュジ アヌルレヨ?
빨리 와주지 않을래요?
早く来て欲しい
早く来て欲しい
パルリ ワジョッスミョン チョッケッソ
빨리 와줬으면 좋겠어
早く来て欲しいです
パルリ ワジョッスミョン チョッケッソヨ
빨리 와줬으면 좋겠어요
早く来て欲しいんだけど
早く来て欲しいんだけど
パルリ ワジョッスミョン チョッケンヌンデ
빨리 와줬으면 좋겠는데
早く来て欲しいんですけど
パルリ ワジョッスミョン チョッケンヌンデヨ
빨리 와줬으면 좋겠는데요
早く来てって(ば)
早く来てって(ば)
パルリ オラニカ
빨리 오라니까
早く来てくださいって(ば)
パルリ オラニカヨ
빨리 오라니까요
「早く来て」を使った例
なにしてるの? 早く来て
ムォ ヘ? パルリ ワ
뭐 해? 빨리 와
なんで電話に出ないの? 早く来てくれる?
ウェ チョナ アン パダ? パルリ ワジュルレ?
왜 전화 안 받아? 빨리 와줄래?
待ちくたびれました。早く来てくれませんか?
キダリダ チチョッソヨ. パルリ ワチュジ アヌルレヨ?
기다리다 지쳤어요. 빨리 와주지 않을래요?
今どこなの? 早く来てって
チグム オディヤ? パルリ オラニカ
지금 어디야? 빨리 오라니까
韓国語で「待たせないで」はこんな感じになりますッ!
韓国語で「待たせないで」は「キダリゲ ハジマ(기다리게 하지마)」です。
原形は「待たせる=キダリゲ ハダ(기다리게 하다)」となります。
この言葉も「早く来て」同様に、時間を守らない相手に対して使うことができますので、こちらもぜひ状況に応じて活用してみてください!
待たせないで
待たせないで
キダリゲ ハジマ
기다리게 하지마
待たせないでください
キダリゲ ハジ マセヨ
기다리게 하지 마세요
「待たせないで」の活用一覧
下に行くにつれて丁寧な表現になります。その時の相手、状況から相応しい言葉を選んでみてください。
活用 | ハングル・読み方 |
---|---|
待たせないで | キダリゲ ハジマ 기다리게 하지마 |
待たせないでください | キダリゲ ハジ マラヨ 기다리게 하지 말아요 |
待たせないでください(より丁寧) | キダリゲ ハジ マセヨ 기다리게 하지 마세요 |
待たせないでください(さらに丁寧) | キダリゲ ハジ マシプシオ 기다리게 하지 마십시오 |
これ以上 絶対 待たせないで
これ以上待たせないで
ト イサン キダリゲ ハジマ
더 이상 기다리게 하지마
絶対待たせないで
チョルテ キダリゲ ハジマ
절대 기다리게 하지마
待たせないでくれる?
待たせないでくれる?
キダリゲ ハジ マラジュルレ?
기다리게 하지 말아줄래?
待たせないでくれますか?
キダリゲ ハジ マラジュルレヨ?
기다리게 하지 말아줄래요?
待たせないで欲しい
待たせないで欲しい
キダリゲ ハジ マラッスミョン チョッケッソ
기다리게 하지 말았으면 좋겠어
待たせないで欲しいです
キダリゲ ハジ マラッスミョン チョッケッソヨ
기다리게 하지 말았으면 좋겠어요
待たせないで欲しいんだけど
待たせないで欲しいんだけど
キダリゲ ハジ マラッスミョン チョッケンヌンデ
기다리게 하지 말았으면 좋겠는데
待たせないで欲しいんですけど
キダリゲ ハジ マラッスミョン チョッケンヌンデヨ
기다리게 하지 말았으면 좋겠는데요
「待たせないで」を使った例
今日は絶対待たせないで
オヌルン チョルテ キダリゲ ハジマ
오늘은 절대 기다리게 하지마
言い訳するな。これ以上待たせないで
ピンゲ テジマ. ト イサン キダリゲ ハジマ
핑계 대지마. 더 이상 기다리게 하지마
時間を守ってください。待たせないで欲しいです
シガヌル チキョ ジュセヨ. キダリゲ ハジ マラッスミョン チョッケッソヨ
시간을 지켜 주세요. 기다리게 하지 말았으면 좋겠어요
まだなの? 待たせないで欲しいんだけど
アジギヤ? キダリゲ ハジ マラッスミョン チョッケンヌンデ
아직이야? 기다리게 하지 말았으면 좋겠는데
まとめ
早く来て=パルリ ワ(빨리 와)
待たせないで=キダリゲ ハジマ(기다리게 하지마)
どちらの言葉も日本語同様に、相手が時間通りにやって来ない時だけではなく、少しでも早く相手に会いたい時にも使えますので、使いどころは意外と多くあると思います。
ぜひ日常の様々な場面で活用してみてください。