今回は「話そう」の韓国語をご紹介しますッ!
友達をお喋りに誘いたい場合だけではなく、仕事で話をしたい場合にも使えますので、使いどころは豊富にあると思いますッ。
またもう一つ、「話せる?」の韓国語もご紹介しています。
※更新状況はTwitterにてお知らせしています※
目次
韓国語で「話そう」はこう言いますっ。
韓国語で「話そう」は「イェギハジャ(얘기하자)」です。
イェギ(얘기)=話
ハジャ(하자)=しよう
フランクな会話、深刻な会話関係無しに、相手と話をしたい場合に使える言葉ですので、使いどころは豊富にあると思いますッ。
「話そう」以外にも同じニュアンスで使える色々なパターンをご紹介していますので、ぜひ様々な場面で活用してみてください。
話そう
話そう
イェギハジャ
얘기하자
話しましょう
イェギヘヨ
얘기해요
参考
「イェギ(얘기 )」は「イヤギ(이야기)」の短縮形です。
会話においては「イェギ(얘기 )」が使われる場合がほとんどです。
「話そう」の活用一覧
下に行くにつれて丁寧レベルが上がりますので、その時の相手、状況に合った言葉を選んでみてください。
活用 | ハングル | 読み方 |
話そう | 얘기하자 | イェギ ハジャ |
話しましょう | 얘기해요 | イェギ ヘヨ |
話しましょう | 얘기합시다 | イェギ ハプシダ |
話して頂けますか? | 얘기해 주시겠어요? | イェギヘ ジュシゲッソヨ? |
少し もう少し もっと たくさん 話そう
少し話そう
チョグム イェギハジャ
조금 얘기하자
もう少し話そう
チョグム ト イェギハジャ
조금 더 얘기하자
もっと話そう
ト イェギハジャ
더 얘기하자
たくさん話そう
マニ イェギハジャ
많이 얘기하자
また また明日 話そう
また話そう
ト イェギハジャ
또 얘기하자
また明日話そう
ネイル ト イェギハジャ
내일 또 얘기하자
日本語で 韓国語で 話そう
日本語で話そう
イルボノロ イェギハジャ
일본어로 얘기하자
韓国語で話そう
ハングンマルロ イェギハジャ
한국말로 얘기하자
参考
「日本語」=「イルボノ(일본어)」、「韓国語」=「ハングンマル(한국말)」としてご紹介しましたが、「日本語」=「イルボンマル(일본말)」、「韓国語」=「ハングゴ(한국어)」としても問題ありません。
・「イルボノ(일본어)」「ハングゴ(한국어)」=日本語、韓国語の漢字語
・「イルボンマル(일본말)」「ハングンマル(한국말)」=日本の言葉、韓国の言葉。自分たちの言葉という意味
「話そう」を使った例
話そう。暇(退屈)でたまらないよ
イェギハジャ. シムシメソ チュッケッソ
얘기하자. 심심해서 죽겠어
※「暇でたまらないよ」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※
-
韓国語で「暇だよ」はこう言いますッ!
今回は「暇だよ(退屈だよ)」の韓国語をご紹介しますッ。韓国語には「暇」を表す言葉がいくつかありますが、その中でももっとも使われるのが今回ご紹介する「退屈」を意味する「暇」です。使いどころは意外と多くあ ...
続きを見る
重要な案件ですからもう少し話しましょう
チュンヨハン アンコニニカ チョグム ト イェギヘヨ
중요한 안건이니까 조금 더 얘기해요
今日はありがとう。また話そう
オヌルン コマウォッソ. ト イェギハジャ
오늘은 고마웠어. 또 얘기하자
韓国語が上手くなりたいから韓国語で話そう
ハングンマルル チャラゴ シプニカ ハングンマルロ イェギハジャ
한국말을 잘하고 싶으니까 한국말로 얘기하자
韓国語で「話せる?」はこんな感じになります。
韓国語で「話せる?」は「イェギ ケンチャナ(얘기 괜찮아)?」です。
イェギ(얘기)=話
ケンチャナ(괜찮아)?=大丈夫?
直訳すると、「話大丈夫?」となります。
日本語でも「話大丈夫?」とこう相手に尋ねることがありますよね?
言葉どおりに、
話せる(話すことができる)?=イェギ ハルス イッソ(얘기 할 수 있어)?
と表現することもできますが、会話においては「イェギ ケンチャナ(얘기 괜찮아)?」の方がより自然でネイティブな表現となります。
話せる?
話せる?
イェギ ケンチャナ?
얘기 괜찮아?
話せますか?
イェギ ケンチャナヨ?
얘기 괜찮아요?
「話そう」同様に出だしに「少し」=「チョグム(조금)」、「もう少し」=「チョグム ト(조금 더)」などを付け加えて使う事ができますッ。
「話せる?」の活用一覧
下に行くにつれて丁寧レベルが上がりますので、その時の相手、状況に合った言葉を選んでみてください。
活用 | ハングル | 読み方 |
話せる? | 얘기 괜찮아? | イェギ ケンチャナ? |
話せますか? | 얘기 괜찮아요? | イェギ ケンチャナヨ? |
話せますか?(より丁寧) | 얘기 괜찮습니까? | イェギ ケンチャンスムニカ? |
話せるかな?
話せるかな?
イェギ ケンチャヌルカ?
얘기 괜찮을까?
話せるでしょうか?
イェギ ケンチャヌルカヨ?
얘기 괜찮을까요?
今 あとで 話せる?
今話せる?
チグム イェギ ケンチャナ?
지금 얘기 괜찮아?
後で話せる?
イッタ イェギ ケンチャナ?
이따 얘기 괜찮아?
参考
「イッタ(이따)」と同じく「後で」として使える言葉に「ナジュンエ(나중에)」があります。
イッタ(이따)の「後で」=ちょっと後で
ナジュンエ(나중에)の「後で」=また今度
「後で話せる?」の場合も「イッタ(이따)」を「ナジュンエ(나중에)」に変えれば、「また今度話せる?」といったニュアンスで使うことができます。
話さない?
話さない?
イェギ ハジ アヌルレ?
얘기 하지않을래?
話しませんか?
イェギ ハジ アヌルレヨ?
얘기 하지 않을래요?
「話せる?」を使った例
ちょっと話せる? こっちに来て
チョム イェギ ケンチャナ? イリロ ワ
좀 얘기 괜찮아? 이리로 와
※「こっちに来て」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※
-
韓国語で「こっちに来て」はこう言います。
今回ご紹介する韓国語は「こっちに来て」ですッ! 「おいで」とも訳せる言葉ですので、使える機会はなかなかに多くあると思います。 発音的にも簡単なので、ここでサクッとマスターして、色々な場面で活用してみて ...
続きを見る
どうしたのですか? 今話せますか?
ウェ グレヨ? チグム イェギ ケンチャナヨ?
왜 그래요? 지금 얘기 괜찮아요?
※「どうしたのですか?」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※
-
韓国語で「どうしたの?」はこう言います。
今回は「どうしたの?」の韓国語をご紹介ですッ! 普段の生活の中で使う機会がとても多い言葉ですので、ぜひここでサクサクッとマスターして、様々な場面で活用してみてくださいっ。 ※※更新状況はTwitter ...
続きを見る
突然ごめん。話せるかな?
カプチャギ ミアネ. イェギ ケンチャヌルカ?
갑자기 미안해. 얘기 괜찮을까?
二人きりで話しませんか?
タンドゥリ イェギ ハジ アヌルレヨ?
단둘이 얘기 하지 않을래요?
あとがき
話そう=イェギハジャ(얘기하자)
話せる?=イェギ ケンチャナ?(얘기 괜찮아?)
お喋りの誘いだけではなく、仕事での大事な相談等にも使えますので、色々な場面で幅広く活用できる言葉ですッ!
また、会話においては「イヤギ(이야기)」ではなく、短縮形の「イェギ(얘기)」が用いられるというところにも注目してみてください。