韓国語フレーズ

韓国語で「普通」はこう言います。

2023-01-30

今回は「普通」の韓国語をご紹介します。
特に変わりがないということの表現や、当たり前のことだということを表現したい際に活用してみてください。
またもう一つ、「いつも通り」の韓国語もご紹介しています。

※更新状況はTwitter(ok_kankokugo)にてお知らせしています※

韓国語で「普通」はこう言います。

韓国語で「普通」は「ポトン(보통)」です。
会話で使う際は「普通だよ=ポトンイヤ(보통이야)」「普通です=ポトンイエヨ(보통이에요)」のような形を用います。

日本語の場合、「普段」も「普通」と表現することがありますが、韓国語の場合はそれぞれ違う言葉を使います。

普通ポトン(보통)
普段ピョンソ(평소)

日本語同様に普段の生活の中で自然と使われている言葉ですので、ぜひこの機会にここでマスターして頂けたらと思います。

普通

普通です

ポトンイエヨ

보통이에요

普通の~

普通の~ポトン (보통)+名詞※「の」を表す「ウィ、エ(의)」は省きます※
【例】
普通の人=ポトン サラ(보통 사람)
普通の事=ポトン イ(보통 일)
普通の恋愛=ポトン ヨネ(보통 연애)

「普通だ」の活用一覧

下に行くにつれて丁寧な表現になります。その時の相手、状況から相応しい言葉を選んでみてください。

活用ハングル読み方
普通だ(原形)보통이다ポトンイダ
普通だよ보통이야ポトンイヤ
普通です보통이에요ポトンイエヨ
普通です(より丁寧)보통입니다ポトンイニダ

普通だね

普通ですね

ポトンイネヨ

보통이네요

普通じゃん(じゃない)

普通じゃん(じゃない)

ポトンイジャナ

보통이잖아

普通じゃないですか

ポトンイジャナヨ

보통이잖아요

普通だと思う

普通だと思う

ポトンイラゴ センガケ

보통이라고 생각해

普通だと思います

ポトンイラゴ センガケヨ

보통이라고 생각해요

「普通」を使った例

このくらいなら普通だよ

イ チョンドミョン ポトンイヤ

이 정도면 보통이야

思ったより普通ですね

センガポダ ポトンイネヨ

생각보다 보통이네요

なんで? これが普通じゃん

ウェ? イゲ ポトンイジャナ

왜? 이게 보통이잖아

安心してください。価格は普通だと思います

アンシメ ジュセヨ. カギョグン ポトンイラゴ センガケヨ

안심해 주세요. 가격은 보통이라고 생각해요

※「安心してください」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※

安心して
韓国語で「安心して」はこう言いますッ。

今回は「安心して」の韓国語をご紹介します。 心配に駆られ不安そうにしているあの人には、この言葉で安心と勇気をプレゼントしてみてはいかがでしょうか? またもう一つ、「安心した?」の韓国語もご紹介していま ...

続きを見る

韓国語で「いつも通り」はこう言えばOKです。

韓国語で「いつも通り(に)」は「ピョンソデロ(평소대로)」です。
「普通」でも触れましたが、「ピョンソ(평소)=普段」という意味ですので、直訳すると「普段通り(に)」となります。
もちろんこの直訳どおりの訳で使ってもOKです。

この表現も日常生活においてとてもよく使われますので、こちらもこの機会にここでマスターしてみてください。

いつも通り(に)

いつも通り(に)

ピョンソデロ

평소대로

いつも通りだよ

ピョンソデロヤ

평소대로야

いつも通りです

ピョンソデロエヨ

평소대로예요

いつも(普段)は

いつも(普段)はピョンソエヌン(평소에는)
【例】
いつもはいない=ピョンソエヌン オタ(평소에는 없다)
普段は食べない=ピョンソエヌン アン モゴ(평소에는 안 먹어)
普段は行きません=ピョンソエヌン アン カニダ (평소에는 안 갑니다)

「いつも通りだ」の活用一覧

下に行くにつれて丁寧な表現になります。その時の相手、状況から相応しい言葉を選んでみてください。

活用ハングル読み方
いつも通りだ(原形)평소대로다ピョンソデロダ
いつも通りだよ평소대로야ピョンソデロヤ
いつも通りです평소대로예요ピョンソデロエヨ
いつも通りです(より丁寧평소대로입니다ピョンソデロイニダ

いつも通りだね

いつも通りだね

ピョンソデロネ

평소대로네

いつも通りですね

ピョンソデロネヨ

평소대로네요

いつも通りじゃん(じゃない)

いつも通りじゃん(じゃない)

ピョンソデロジャナ

평소대로잖아

いつも通りじゃないですか

ピョンソデロジャナヨ

평소대로잖아요

いつも通りだと思う

いつも通りだと思う

ピョンソデロラゴ センガケ

평소대로라고 생각해

いつも通りだと思います

ピョンソデロラゴ センガケヨ

평소대로라고 생각해요

「いつも通り」を使った例

私はいつも通りだよ。全然気にしなくていいよ

ナン ピョンソデロヤ. チョニョ シンギョンスジ アナド ドェ

평소대로야. 전혀 신경쓰지 않아도 돼

※「気にしなくていいよ」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※

気にしないで
韓国語で「気にしないで」はこう言います。

今回は「気にしないで」の韓国語をご紹介します。遠慮、気遣い、慰めなど様々な場面で使える便利な言葉ですので、ぜひこの機会にここでマスターしてみてください。またもう一つ、「気にしなくてもいいよ」の韓国語も ...

続きを見る

ちょっと変だと思ったけど、いつも通りだね

チョ イサンハ コッ カッタンヌンデ, ピョンソデロネ

좀 이상할 것 같았는데, 평소대로네

すごく心配したのに普段通りじゃないですか

マニ コチョンヘンヌンデ, ピョンソデロジャナヨ

많이 걱정했는데, 평소대로잖아요

そんなことないよ。普段通りだと思うよ

クロッチ アナ. ピョンソデロラゴ センガケ

그렇지 않아. 평소대로라고 생각해

※「そんなことないよ」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※

そんなことないよ
韓国語で「そんなことないよ」はこう言います。

今回は「そんなことないよ」の韓国語をご紹介します。様々な場面で使える定番の否定の言葉ですので、ぜひこの機会にここでマスターして頂けたらと思います。またもう一つ、「そうでもないよ」の韓国語もご紹介してい ...

続きを見る

まとめ

普通だよ=ポトンイヤ(보통이야)
いつも通りだよ=ピョンソデロヤ(평소대로야)


日本語の場合「普段」も「普通」と表現する場合がありますが、韓国語は「普通」「普段」それぞれ違う言葉で表現します。
・普通=ポトン(보통)
・普段=ピョンソ(평소)

sponsor link

-韓国語フレーズ
-