韓国語フレーズ

韓国語で「だからなに?」はこう言います。

2021-04-04

だからなに?

今回は「だからなに?」の韓国語をご紹介します。
相手がなにを言っているのかよくわからない時や喧嘩した際の言い返し等に活用してみてください。
またもう一つ、「だからなにが言いたいの?」の韓国語もご紹介しています。

※更新状況はTwitter(ok_kankokugo)にてお知らせしています※

韓国語で「だからなに?」はこう言います。

韓国語で「だからなに?」は「クレソ ムォ(그래서 뭐)?」です。

・クレソ(그래서)=だから
・ムォ(뭐)?=なに?


「クレソ(그래서)」は「それで」という意味もありますので、「それでなに?」という訳で使うこともできます。
友人との会話をはじめ使える機会は多くあると思いますので、ぜひこの機会にここでマスターしてみてください。

だからなに?

だからなに?

クレソ ムォ?

그래서 뭐?

だからなんなの?

クレソ ムォヤ?

그래서 뭐야?

だからなんですか?

クレソ ムォエヨ?

그래서 뭐예요?

「だからなに?」の活用一覧

下に行くにつれて丁寧な表現になります。その時の相手、状況から相応しい言葉を選んでみてください。

活用ハングル読み方
だからなに?그래서 뭐?クレソ ムォ?
だからなんなの?그래서 뭐야?クレソ ムォヤ?
だからなんですか?그래서 뭐예요?クレソ ムォエヨ?
だからなんですか?(より丁寧)그래서 무엇입니까?クレソ ムオシニカ?

だからなんで?

だからなんで?

クレソ ウェ?

그래서 왜?

だからどうしてですか?

クレソ ウェヨ?

그래서 왜요?

だからどうしろって?

だからどうしろって?

クレソ オッチョラゴ?

그래서 어쩌라고?

だからどうしてと?

クレソ オッチョラゴヨ

그래서 어쩌라고요?

「だからなに?」を使った例

だからなに? ふざけてるの?

クレソ ムォ? カブレ?

그래서 뭐? 까불래?

※「ふざけてるの?」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※

調子に乗るな
韓国語で「調子に乗るな」はこう言います。

今回は「調子に乗るな」の韓国語をご紹介します。訳的に「ふざけるな」「ふざけないで」としてもOKですので、その時の状況に合った訳にて対応してみてください。またもう一つ、「ふざけてる?」の韓国語もご紹介し ...

続きを見る

だからなんですか? ほっといてください

クレソ ムォエヨ? ネボリョドォ ジュセヨ

그래서 뭐예요? 내버려둬 주세요

※「ほっといてください」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※

ほっといて
韓国語で「ほっといて」はこう言います!

今回は「ほっといて」の韓国語をご紹介します。一人になりたい際のアピールや注意、また会話の中のちょっとした返しに使ってみてください。またもう一つ、「一人にさせて」の韓国語もご紹介しています。 ※更新状況 ...

続きを見る

だからなんで? 人のせいにしないでくれる?

クレソ ウェ? タッタジ マラジュレ?

그래서 왜? 남 탓하지 말아줄래?

※「人のせいにしないでくれる?」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※

人のせいにするな
韓国語で「人のせいにしないで」はこう言います。

今回は「人のせいにしないで(するな)」の韓国語をご紹介します。自分の責任をなすりつけてくるズルいあの人への注意、怒りの表現に活用してみてください。またもう一つ、「君(お前)のせいだよ」の韓国語もご紹介 ...

続きを見る

だからどうしろって? マジでしつこいよ

クレソ オッチョラゴ? チンチャ チビョヘ

그래서 어쩌라고? 진짜 집요해

※「マジでしつこいよ」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※

しつこい
韓国語で「しつこい」はこう言います。

今回は「しつこい」の韓国語をご紹介します。日本同様、韓国でも定番の怒りの言葉の一つです。使い方に関しても日本語の場合と変わりありませんので、何度も繰り返されるいたずら等に対して活用してみてください。ま ...

続きを見る

韓国語で「だからなにが言いたいの?」はこう言えばOKです。

韓国語で「だからなにが言いたいの?」は「クレソ ムスン マリ ハゴ シポ(그래서 무슨 말이 하고 싶어)?」です。

・クレソ(그래서)=だから
・ムスン マリ(무슨 말이)=どういうことが
・ハゴ シポ(하고 싶어)?=言いたいの?


直訳すると「だからどういうことが言いたいの?」となります。
モゴモゴとはっきりしない相手への注意、遠回しな表現ばかりする相手への怒りアピール等に活用してみてください。

だからなにが言いたいの?

だからなにが言いたいの?

クレソ ムスン マリ ハゴ シポ?

그래서 무슨 말이 하고 싶어?

だからなにが言いたいのですか?

クレソ ムスン マリ ハゴ シポヨ?

그래서 무슨 말이 하고 싶어요?

~したい

~したい動詞の語幹+コ シタ(고 싶다)
【例】
食べたい=モッコ シタ(먹고 싶다)
会いたい(よ)=ポゴ シポ(보고 싶어)
飲みたいです=マシゴ シポヨ(마시고 싶어요)

※「~したい」の使い方、作り方に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※

「だからなにが言いたいの?」の活用一覧

下に行くにつれて丁寧な表現になります。その時の相手、状況から相応しい言葉を選んでみてください。

活用ハングル読み方
だからなにが言いたいの?그래서 무슨 말이 하고 싶어?クレソ ムスン マリ ハゴ シポ?
だからなにが言いたいのですか?그래서 무슨 말이 하고 싶어요?クレソ ムスン マリ ハゴ シポヨ?
だからなにが言いたいのですか?(より丁寧)그래서 무슨 말이 하고 싶습니까?クレソ ムスン マリ ハゴ シニカ?

だからなにがしたいの?

だからなにがしたい?

クレソ ムォ ハゴ シポ?

그래서 뭐 하고 싶어?

だからなにがしたいのですか?

クレソ ムォ ハゴ シポヨ?

그래서 뭐 하고 싶어요?

だからなにしてるの?

だからなにしてる?

クレソ ムォヘ?

그래서 뭐해?

だからなにしてるのですか?

クレソ ムォヘヨ?

그래서 뭐해요?

「だからなにが言いたいの?」を使った例

だからなにが言いたい? はっきり言って

クレソ ムスン マリ ハゴ シポ? プンミョンイ マレ

그래서 무슨 말이 하고 싶어? 분명히 말해

※「はっきり言って」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※

はっきり言って
韓国語で「はっきり言って」はこう言います。

今回は「はっきり言って」の韓国語をご紹介します。相手の曖昧な発言や行動にモヤモヤしてしまった際には、この言葉でその真意を引き出してみてください。またもう一つ、同じように使える「はっきりして」の韓国語も ...

続きを見る

だからなにが言いたいのですか? なめてますか?

クレソ ムスン マリ ハゴ シポヨ? ネガ マンマネヨ?

그래서 무슨 말이 하고 싶어요? 내가 만만해요?

※「なめてますか?」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※

なめるなよ
韓国語で「なめるなよ」はこう言います。

今回は「なめるなよ」の韓国語をご紹介します。相手の自分に対する態度がめちゃくちゃ上からだった場合などの怒り、注意の表現に活用してみてください。またもう一つ、「なめてる?」の韓国語もご紹介していますので ...

続きを見る

だからなにがしたいの 意味がわからない

クレソ ムォ ハゴ シポ? ウィミル モルゲッソ

그래서 뭐 하고 싶어? 의미를 모르겠어

※「意味がわからない」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※

意味がわからない
韓国語で「意味がわからない」はこう言います。

今回は「意味がわからない」の韓国語をご紹介します。相手の発言や行動に「?」が浮かんだ際や、何度考えても内容を理解できない際等に活用してみてください。またもう一つ、「意味を知りたい」の韓国語もご紹介して ...

続きを見る

だからなにしてるのですか? 邪魔しないでください

クレソ ムォヘヨ? パンヘハジ マセヨ

그래서 뭐해요? 방해하지 마세요

※「邪魔しないでください」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※

邪魔しないで
韓国語で「邪魔しないで」はこう言います。

今回は「邪魔しないで」の韓国語をご紹介します。仕事、プライベート問わず使える注意の言葉ですので、ぜひこの機会にサクッとマスターしてみてください。またもう一つ、「邪魔だよ」の韓国語もご紹介していますので ...

続きを見る

まとめ

だからなに?=クレソ ムォ?(그래서 뭐?)
だからなにが言いたいの?=クレソ ムスン マリ ハゴ シポ(그래서 무슨 말이 하고 싶어?)


「クレソ(그래서)」は「それで」という訳でも使えますので、「それでなに?」「それでなにが言いたいの?」として使ってもOKです。

sponsor link

-韓国語フレーズ
-,