今回は「調子に乗るな」の韓国語をご紹介します。
「ふざけるな」「ふざけないで」という訳で使ってもOKですので、その時の状況に合った訳にて対応してみてください。
またもう一つ、「ふざけてる?」の韓国語も紹介しています。
※更新状況はX(ok_kankokugo)にてお知らせしています※
韓国語で「調子に乗るな」はこう言います。
韓国語で「調子に乗るな」は「カブルジマ(까불지마)」です。
訳的に「ふざけるな」としても使うことができます。
韓国でもよく使われている怒りの言葉の一つですので、ぜひこの機会にここでマスターして頂けたらと思います。
(日本語同様、友達との会話等で冗談ぽく使われる場合もあります)
調子に乗るな
調子に乗るな
カブルジマ
까불지마
調子に乗らないでください
カブルジ マセヨ
까불지 마세요
「調子に乗るな」の活用一覧
下に行くにつれて丁寧な表現になります。その時の相手、状況から相応しい言葉を選んでみてください。
活用 | ハングル・読み方 |
---|---|
調子に乗るな | カブルジマ 까불지마 |
調子に乗らないでください | カブルジ マラヨ 까불지 말아요 |
調子に乗らないでください(より丁寧) | カブルジ マセヨ 까불지 마세요 |
調子に乗らないでください(さらに丁寧) | カブルジ マシプシオ 까불지 마십시오 |
調子に乗らないでくれる?
調子に乗らないでくれる?
カブルジ マラジュルレ?
까불지 말아줄래?
調子に乗らないでくれますか?
カブルジ マラジュルレヨ?
까불지 말아줄래요?
調子に乗らないで欲しい
調子に乗らないで欲しい
カブルジ マラッスミョン チョッケッソ
까불지 말았으면 좋겠어
調子に乗らないで欲しいです
カブルジ マラッスミョン チョッケッソヨ
까불지 말았으면 좋겠어요
調子に乗らないで欲しいんだけど
調子に乗らないで欲しいんだけど
カブルジ マラッスミョン チョッケンヌンデ
까불지 말았으면 좋겠는데
調子に乗らないで欲しいんですけど
カブルジ マラッスミョン チョッケンヌンデヨ
까불지 말았으면 좋겠는데요
調子に乗らないでって(ば)
調子に乗らないでって(ば)
カブルジ マルラニカ
까불지 말라니까
調子に乗らないでくださいって(ば)
カブルジ マルラニカヨ
까불지 말라니까요
「調子に乗るな」を使った例
うるさい。調子に乗るな
シックロウォ. カブルジマ
시끄러워. 까불지마
しつこいですね。本当にふざけないでください
チビョハネヨ. チョンマル カブルジ マセヨ
집요하네요. 정말 까불지 마세요
ふざけないでくれる? 集中して
カブルジ マラジュルレ? チプチュンヘ
까불지 말아줄래? 집중해
そうやってふざけないで欲しいです
クロッケ カブルジ マラッスミョン チョッケッソヨ
그렇게 까불지 말았으면 좋겠어요
韓国語で「ふざけてる?」はこう言えばOKです。
韓国語で「ふざけてる?」は「カブルレ(까불래)?」です。
訳的に「ふざけてるの?」「ふざけてんの?」として使って頂いてもOKです。
この言葉も使い方は日本語の場合と同じで、相手への怒りの表現、または会話等における冗談的な投げかけに使われます。
ふざけてる?
ふざけてる?
カブルレ?
까불래?
ふざけてますか?
カブルレヨ?
까불래요?
ㄹ/을래(요)?
ㄹ/을래(요)?=~するの? ~しますか?
相手の意向を尋ねる際の表現
【例】
- 食べるの?=モグルレ(먹을래)?
- 行くの?=カルレ(갈래)?
- 見るのですか?=ボルレヨ(볼래요)?
マジで 本当に ふざけてるの?
マジでふざけてるの?
チンチャ カブルレ?
진짜 까불래?
本当にふざけてるの?
チョンマル カブルレ?
정말 까불래?
ふざけてるね
ふざけてるね
カブルゴ インネ
까불고 있네
ふざけてますね
カブルゴ インネヨ
까불고 있네요
ふざけたら 死ぬぞ 許さない 怒るよ
ふざけたら死ぬぞ
カブルミョン チュンヌンダ
까불면 죽는다
ふざけたら許さない
カブルミョン ヨンソ アネ
까불면 용서 안해
「ふざけてる?」を使った例
ふざけてんの? 殴られたい?
カブルレ? マッコ シポ?
까불래? 맞고 싶어?
なめんなよ。マジでふざけてんの?
マンマナゲ ポジマ. チンチャ カブルレ?
만만하게 보지마. 진짜 까불래?
本当にふざけてますね。地獄を見せてあげましょうか?
チョンマル カブルゴ インネヨ. ジオグル ポヨ ジュルカヨ?
정말 까불고 있네요. 지옥을 보여 줄까요?
邪魔しないでくれる? ふざけたら怒るよ
パンへハジ マラジュルレ? カブルミョン ファネルコヤ
방해하지 말아줄래? 까불면 화낼거야
まとめ
- 調子に乗るな(ふざけるな)=カブルジマ(까불지마)
- ふざけてる?=カブルレ(까불래)?
怒りの表現だけではなく、会話におけるちょっとした冗談としても使えますので、ぜひ様々な場面で活用してみてください。