今回は「そんな気がする」の韓国語をご紹介します。
会話においての相槌、同意の表現として使える言葉ですので、ぜひこの機会にマスターしてみてください!
またもう一つ、「そうなりそう」の韓国語もご紹介していますので、こちらも参考にして頂けたらと思います。
※更新状況はX(ok_kankokugo)にてお知らせしています※
韓国語で「そんな気がする」はこう言います。
韓国語で「そんな気がする(よ)」は「クロン センガギ トゥロ(그런 생각이 들어)」です。
- クロン(그런)=そんな
- センガギ トゥロ(생각이 들어)=気がする、考えがする
同じく「気がする(よ)」という表現に「ヌッキミ トゥロ(느낌이 들어)」があります。
こちらは「気がする(よ)」=「感じがする(よ)」というニュアンスとなります。
例
見られている気がする=ポゴ インヌン ゴッ カトゥン ヌッキミ トゥロ(보고 있는 것 같은 느낌이 들어)
聞こえた気がする=トゥルリヌン ゴッ カトゥン ヌッキミ トゥロ(들리는 것 같은 느낌이 들어)
相槌や同意として、会話の中でとても役立ってくれる表現ですので、ぜひここでサクッとマスターしてみてください。
そんな気がする
そんな気がする
クロン センガギ トゥロ
그런 생각이 들어
そんな気がします
クロン センガギ トゥロヨ
그런 생각이 들어요
「そんな気がする」の活用一覧
下に行くにつれて丁寧な表現になります。その時の相手、状況から相応しい言葉を選んでみてください。
活用 | ハングル・読み方 |
---|---|
そんな気がする(原形) | クロン センガギ トゥルダ 그런 생각이 들다 |
そんな気がする(よ) | クロン センガギ トゥロ 그런 생각이 들어 |
そんな気がします | クロン センガギ トゥロヨ 그런 생각이 들어요 |
そんな気がします(より丁寧) | クロン センガギ トゥムニダ 그런 생각이 듭니다 |
そんな気がするね
そんな気がするね
クロン センガギ トゥルネ
그런 생각이 들네
そんな気がしますね
クロン センガギ トゥルネヨ
그런 생각이 들네요
そんな気がするんだけど
そんな気がするんだけど
クロン センガギ トゥヌンデ
그런 생각이 드는데
そんな気がするんですけど
クロン センガギ トゥヌンデヨ
그런 생각이 드는데요
そんな気がするでしょ?
そんな気がするでしょ?
クロン センガギ トゥルジ?
그런 생각이 들지?
そんな気がするでしょう?
クロン センガギ トゥルジョ?
그런 생각이 들죠?
そんな気がするでしょ?
クロン センガギ トゥルジ?
그런 생각이 들지?
そんな気がするでしょう?
クロン センガギ トゥルジョ?
그런 생각이 들죠?
そんな気がした
そんな気がした
クロン センガギ トゥロッソ
그런 생각이 들었어
そんな気がしました
クロン センガギ トゥロッソヨ
그런 생각이 들었어요
「そんな気がする」を使った例
言われてみればそんな気がする
トゥッコ ボニ クロン センガギ トゥロ
듣고 보니 그런 생각이 들어
そうですね。私もそんな気がしますね
クロネヨ. ナド クロン センガギ トゥルネヨ
그러네요. 나도 그런 생각이 들네요
好きな人ができた? なんかそんな気がするんだけど
チョアハヌン サラミ センギョッソ? ウェンジ クロン センガギ トゥヌンデ
좋아하는 사람이 생겼어? 왠지 그런 생각이 드는데
ふとそんな気がした
ムンドゥク クロン センガギ トゥロッソ
문득 그런 생각이 들었어
韓国語で「そうなりそう」はこんな感じになります。
韓国語で「そうなりそう」は「クロッケ トェル ゴッ カッタ(그렇게 될 것 같아)」です。
- クロッケ(그렇게)=そのように、そうやって、そんなに
- トェル ゴッ カッタ(될 것 같아)=なりそう
直訳すると「そのようになりそう」となります。
この言葉も「そんな気がする」同様に、相槌、同意の言葉として使えますので、普段の会話の中でぜひ活用してみてください。
そうなりそう
そうなりそう
クロッケ トェル ゴッ カッタ
그렇게 될 것 같아
そうなりそうです
クロッケ トェル ゴッ カッタヨ
그렇게 될 것 같아요
「そうなりそう」の活用一覧
下に行くにつれて丁寧な表現になります。その時の相手、状況から相応しい言葉を選んでみてください。
活用 | ハングル・読み方 |
---|---|
そうなりそう(原形) | クロッケ トェル ゴッ カッタ 그렇게 될 것 같다 |
そうなりそう | クロッケ トェル ゴッ カッタ 그렇게 될 것 같아 |
そうなりそうです | クロッケ トェル ゴッ カッタヨ 그렇게 될 것 같아요 |
そうなりそうです(より丁寧) | クロッケ トェル ゴッ カッスムニダ 그렇게 될 것 같습니다 |
そうなりそうだね
そうなりそうだね
クロッケ トェル ゴッ カンネ
그렇게 될 것 같네
そうなりそうですね
クロッケ トェル ゴッ カンネヨ
그렇게 될 것 같네요
そうなりそうなんだけど
そうなりそうなんだけど
クロッケ トェル ゴッ カトゥンデ
그렇게 될 것 같은데
そうなりそうなんですけど
クロッケ トェル ゴッ カトゥンデヨ
그렇게 될 것 같은데요
そうなりそうでしょ?
そうなりそうでしょ?
クロッケ トェル ゴッ カッジ?
그렇게 될 것 같지?
そうなりそうでしょう?
クロッケ トェル ゴッ カッジョ?
그렇게 될 것 같죠?
そうなりそうじゃない?
そうなりそうじゃない?
クロッケ トェル ゴッ カッジャナ?
그렇게 될 것 같잖아?
そうなりそうじゃないですか?
クロッケ トェル ゴッ カッジャナヨ?
그렇게 될 것 같잖아요?
「そうなりそう」を使った例
たぶんそうなりそう。許してくれる?
アマ クロッケ トェル ゴッ カッタ. ヨンソヘ ジュルレ?
아마 그렇게 될 것 같아. 용서해 줄래?
予想通りそうなりそうですね
エサンデロ クロッケ トェル ゴッ カンネヨ
예상대로 그렇게 될 것 같네요
やっぱりそうなりそうなんだけど大丈夫かな?
ヨクシ クロッケ トェル ゴッ カトゥンデ ケンチャヌルカ?
역시 그렇게 될 것 같은데 괜찮을까?
そうでしょ? またそうなりそうじゃない?
クロッチ? ト クロッケ トェル ゴッ カッジャナ?
그렇지? 또 그렇게 될 것 같잖아?
まとめ
そんな気がする=クロン センガギ トゥロ(그런 생각이 들어)
そうなりそう=クロッケ トェル ゴッ カッタ(그렇게 될 것 같아)
「そんな感じがする」と表現したい場合は「センガギ(생각이)」を「ヌッキミ(느낌이)」に変えて頂ければOKです!
どちらも相槌、同意に使える言葉ですので、普段の会話の中でぜひ活用してみてください。