韓国語フレーズ

韓国語で「私のせいだよ」は?反省の言葉を使ってみよう

2021-12-09

今回は「私(僕)のせいだよ」の韓国語をご紹介します。

失敗の責任は自分にある……。そうした失敗に対する謝罪、または謝罪の前置きに活用してみてください。

またもう一つ、「私の責任だよ」の韓国語もご紹介しています。

※更新状況はX(ok_kankokugo)にてお知らせしています※

韓国語で「私のせいだよ」はこう言います。

韓国語で「私のせいだよ」は「ナッテムニヤ(나 때문이야)」です。

  • ナ(나)=私、僕
  • ッテムニヤ(때문이야)=~のせいだよ

「ナ(나)=私、僕」を丁寧な表現にしたい場合は、「ナ(나)」 を「チョ(저)わたくし、私」に変えて頂ければOKです。

謝罪、または謝罪の前置きとして、よく使われている言葉ですので、ぜひこの機会にマスターしてみてください。

私のせいだよ

私のせいだよ

ナッテムニヤ

나 때문이야

私のせいです

ナッテムニエヨ

나 때문이에요

参考

「ナ(나)」を「ノ(너)」に変えて「ノッテムニヤ(너 때문이야) 」とすれば「君のせいだよ」として使うことができますので、こちらも必要に応じて活用してみてください。

※「君のせいだよ」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※

「私のせいだよ」の活用一覧

下に行くにつれて丁寧な表現になります。その時の相手、状況から相応しい言葉を選んでみてください。

活用ハングル・読み方
私のせいだ(原形)ナッテニダ
나 때문이다
私のせいだよナッテニヤ
나 때문이야
私のせいです ナッテニエヨ
나 때문이에요
私のせいです(より丁寧) ナッテニダ
나 때문입니다

マジで 本当に 絶対 やっぱり 全部 私のせいだよ

マジで私のせいだよ

チンチャ ナッテムニヤ

진짜 나 때문이야

本当に私のせいだよ

チョンマ ナッテムニヤ

정말 나 때문이야

きっと私のせいだよ

コン ナッテムニヤ

꼭 나 때문이야

やっぱり私のせいだよ

シ ナッテムニヤ

역시 나 때문이야

全部私のせいだよ

タ ナッテムニヤ

다 나 때문이야

私のせいだね

私のせいだね

ナッテムニネ

나 때문이네

私のせいですね

ナッテムニネヨ

나 때문이네요

私のせいでしょ

私のせいでしょ

ナッテムニジ

나 때문이지

私のせいでしょう

ナッテムニジョ

나 때문이죠

私のせいかな?

私のせいかな?

ナッテムニカ?

나 때문일까?

私のせいでしょうか?

ナッテムニカヨ?

나 때문일까요?

私のせいだって(ば)

私のせいだって(ば)

ナッテムニラニカ

나 때문이라니까

私のせいですって(ば)

ナッテムニラニカヨ

나 때문이라니까요

「私のせいだよ」を使った例

私のせいだよ。ホント迷惑かけてごめん

ナッテムニヤ. チンチャ ペ キチョソ ミアネ

나 때문이야. 진짜 폐 끼쳐서 미안해

謝ります。全部私のせいです

サグァハケヨ. タ ナッテムニエヨ

사과할게요. 다 나 때문이에요

私のせいだね。これからどうすればいい?

ナッテムニネ. アプロ オットケ ハミョン ドェ?

나 때문이네. 앞으로 어떻게 하면 돼?

私のせいですってば。あなたは悪くありません

ナッテムニラニカヨ. タンシヌン ナップジ アナヨ

나 때문이라니까요. 당신은 나쁘지 않아요

韓国語で「私の責任だよ」はこんな感じになります。

韓国語で「私(僕)の責任だよ」は「ネ チェギミヤ(내 책임이야)」です。

  • ネ(내)=私(僕)の
  • チェギミヤ(책임이야)=責任だよ

「私の」を丁寧な表現にしたい場合は「ネ(내)」を「チェ(제)」に変えて使ってみてください。

私の責任だよ

私の責任だよ

ネ チェギミヤ

내 책임이야

私の責任です

ネ チェギミエヨ

내 책임이에요

ポイント

責任を取る(よ)チェギムケ(책임을 질게)

この言葉も謝罪の際に役立ってくれますので、この機会にマスターして頂けたらと思います。

責任を取ります」として使いたい場合は、「チェギムケヨ(책임을 질게요)」または、「チェギム チゲッソヨ(지겠어요)※より丁寧※として頂ければOKです!

「私の責任だよ」の活用一覧

下に行くにつれて丁寧な表現になります。その時の相手、状況から相応しい言葉を選んでみてください。

活用ハングル・読み方
私の責任だ(原形)ネ チェギミダ
내 책임이다
私の責任だよネ チェギミヤ
내 책임이야
私の責任ですネ チェギミエヨ
내 책임이에요
私の責任です(より丁寧)ネ チェギミニダ
내 책임입니다

私の責任だね

私の責任だね

ネ チェギミネ

내 책임이네

私の責任ですね

ネ チェギミネヨ

내 책임이네요

私の責任でしょ

私の責任でしょ

ネ チェギミジ

내 책임이지

私の責任でしょう

ネ チェギミジョ

내 책임이죠

私の責任かな?

私の責任かな?

ネ チェギミカ?

내 책임일까?

私の責任でしょうか?

ネ チェギミカヨ?

내 책임일까요?

私の責任だって(ば)

私の責任だって(ば)

ネ チェギミラニカ

내 책임이라니까

私の責任ですって(ば)

ネ チェギミラニカヨ

내 책임이라니까요

「私の責任だよ」を使った例

私の責任です。心の底から反省しています

ネ チェギミエヨ. チンシムロ パンソンハゴ イッソヨ

내 책임이에요. 진심으로 반성하고 있어요

今回のミスは私の責任だね

イボン シスヌン ネ チェギミネ

이번 실수는 내 책임이네

こうなったのは私の責任でしょ

イロッケ トェン ゴスン ネ チェギミジ

이렇게 된 것은 내 책임이지

それは本当に私の責任でしょうか? はっきり言ってくれませんか?

クゴン チョンマ ネ チェギミカヨ? プンミョンイ マレ チュジ アヌレヨ?

그건 정말 내 책임일까요? 분명히 말해 주지 않을래요?

まとめ

私(僕)のせいだよ=ナ テムニヤ(나 때문이야)

私(僕)の責任だよ=ネ チェギミヤ(내 책임이야)

「私、僕」を丁寧な表現にしたい場合は、「ナ(나)」「ネ(내)」を「チョ(저)」「チェ(제)」に変えて頂ければOKです。

sponsor link

-韓国語フレーズ
-