韓国語フレーズ

韓国語で「仕方ない」は?使いどころの多い諦めの一言を学ぶ

2021-10-07

今回は「仕方ない(よ)」の韓国語をご紹介します。

なにかを諦めなければならない時、落ち込んでいる相手を慰めたい時など、様々な場面で使える言葉ですので、ぜひこの機会にサクッとマスターしてみてください。

またもう一つ、「こんなこともある(よ)」の韓国語もご紹介しています。

※更新状況はX(ok_kankokugo)にてお知らせしています※

韓国語で「仕方ない」はこう言います。

韓国語で「仕方ない(よ)」は「オッチョ ス オソ(어쩔 수 없어)」です。

原形は「オッチョ ス オタ(어쩔 수 없다)」で、相手により活用させて使います。

使い方は日本語の場合と同じで「しょうがない」という訳でも使うことができます。

どれだけ頑張っても上手くいかない場合の諦めとしてのアピールだけではなく、落ち込んだり、悲しんだりしている相手の慰めの言葉としても使えますので、ぜひ様々な場面で活用してみてください。

仕方ない(よ)

仕方ない(よ)

オッチョ ス オ

어쩔 수 없어

仕方ないです

オッチョ ス オソヨ

어쩔 수 없어요

参考

決まった事をするしかない(それ以外に方法がない)という場合は、 「ス オソ(할 수 없어)」にて対応することもできます。

  • 仕事だから仕方がない(よ)=イリニカ ハ ス オプソ(일이니까 할 수 없어)
  • 仕方がありません。社長の指示です=ハ ス オソヨ. サジャンニメ ジシエヨ(사장님의 지시예요)

「仕方ない」の活用一覧

下に行くにつれて丁寧な表現になります。その時の相手、状況から相応しい言葉を選んでみてください。

活用ハングル・読み方
仕方ない(原形)オッチョ ス オ
어쩔 수 없다
仕方ない(よ)オッチョ ス オ
어쩔 수 없어
仕方ないですオッチョ ス オソヨ
어쩔 수 없어요
仕方ないです(より丁寧)オッチョ ス オニダ
어쩔 수 없습니다

※ニュアンスはほとんど変わりませんが、「どうしようもない(よ)」は「オッチハ ス オソ(어찌할 수 없어)」です※

マジで 本当に 仕方ない

マジで仕方ない

チンチャ オッチョ ス オ

진짜 어쩔 수 없어

本当に仕方ない

チョンマ オッチョ ス オ

정말 어쩔 수 없어

仕方ないね

仕方ないね

オッチョ ス オ

어쩔 수 없네

仕方ないですね

オッチョ ス オネヨ

어쩔 수 없네요

仕方ないでしょ

仕方ないでしょ

オッチョ ス オ

어쩔 수 없지

仕方ないでしょう

オッチョ ス オジョ

어쩔 수 없죠

仕方なかった

仕方なかった

オッチョ ス オソッソ

어쩔 수 없었어

仕方ありませんでした

オッチョ ス オソッソヨ

어쩔 수 없었어요

「仕方ない」を使った例

仕方ない。諦めるよ

オッチョ ス オ. ポギヘ

어쩔 수 없어. 포기해

本当に時間がありません。今回は仕方ないですね

チョンマ シガニ オソヨ. イボネヌン オッチョ ス オネヨ

정말 시간이 없어요. 이번에는 어쩔 수 없네요

仕方ないでしょ。人のせいにしないでくれる?

オッチョ ス オ. ナ タッタジ マラジュレ?

어쩔 수 없지. 남 탓하지 말아줄래?

仕方ありませんでした。全部私の責任です

オッチョ ス オソッソヨ. チョンブ ネ チェギミエヨ

어쩔 수 없었어요. 전부 내 책임이에요

韓国語で「こんなこともある」はこんな感じになります。

韓国語で「こんなこともある(よ)」は「イロ スド イッソ(이럴 수도 있어)」です。

原形は「イロル スド イッタ(이럴 수도 있다)」で、相手、状況により活用させて使います。

「こんな」「そんな」「あんな」の違いだけですが、

  • そんなこともある(よ)クロ スド イッソ(그럴 수도 있어)
  • あんなこともある(よ)=チョロ スド イッソ(저럴 수도 있어)

必要に応じてこれらの表現も使ってみてください。

こんなこともある(よ)

こんなこともある(よ)

イロ スド イッソ

이럴 수도 있어

こんなこともあります

イロ スド イッソヨ

이럴 수도 있어요

「こんなこともある」の活用一覧

下に行くにつれて丁寧な表現になります。その時の相手、状況から相応しい言葉を選んでみてください。

活用ハングル・読み方
こんなこともある(原形)イロ スド イッタ
이럴 수도 있다
こんなこともある(よ)イロ スド イッソ
이럴 수도 있어
こんなこともありますイロ スド イッソヨ
이럴 수도 있어요
こんなこともあります(より丁寧)イロ スド イッスニダ
이럴 수도 있습니다

こんなこともあるね

こんなこともあるね

イロ スド インネ

이럴 수도 있네

こんなこともありますね

イロ スド インネヨ

이럴 수도 있네요

こんなこともあるでしょ

こんなこともあるでしょ

イロ スド イッジ

이럴 수도 있지

こんなこともあるでしょう

イロ スド イッジョ

이럴 수도 있죠

「こんなこともある」を使った例

こんなこともあるよ。元気出して

イロ スド イッソ. キウン ネ

이럴 수도 있어. 기운 내

もう泣かないでください。そんなこともありますよ

イロ スド イッソヨ. クロ スド イッソヨ

이제 울지 말아요. 그럴 수도 있어요

たまにはこんなこともあるよね

カクムン イロ スド インネ

가끔은 이럴 수도 있네

こんなこともあるでしょ。次はきっとうまくいくよ

イロ スド イッジ. タウメヌン コッ チャ ドェコヤ

이럴 수도 있지. 다음에는 꼭 잘 될거야

まとめ

仕方ない(よ)=オッチョ ス オソ(어쩔 수 없어)

こんなこともある(よ)=イロ スド イッソ(이럴 수도 있어)

「仕方ない(よ)、しょうがない(よ)」と同じように使える「どうしようもない」は「オッチハ ス オソ(어찌할 수 없어)」です。

また、諦めではなく、やるしかないという意味で使う場合の「仕方ない(よ)」は「ハ ス オソ(할 수 없어)」となります。

sponsor link

-韓国語フレーズ
-