今回は「そう思わない?」の韓国語をご紹介します。
仕事、プライベート問わず、相手に同意を求めたい場合に活用して頂けたらと思います。
またもう一つ、「そう思う?」の韓国語もご紹介していますので、こちらもぜひ参考にしてみてください。
※更新状況はX(ok_kankokugo)にてお知らせしています※
韓国語で「そう思わない?」はこう言います。
韓国語で「そう思わない?」は「クロッケ センガク アネ(그렇게 생각 안 해)?」です。
・クロッケ(그렇게)=そう、そのように
・センガク アネ(생각 안 해)?=思わない、考えない
相手に対し同意を求める場面ではとても役に立ってくれる言葉です。
仕事、プライベートどちらにおいても使いどころは豊富にあると思いますので、ぜひ様々な場面で活用してみてくださいッ!
そう思わない?
そう思わない?
クロッケ センガク アネ?
그렇게 생각 안해?
そう思いませんか?
クロッケ センガク アネヨ?
그렇게 생각 안해요?
「そう思わない?」の活用一覧
下に行くにつれて丁寧な表現になりますので、その時の相手、状況に合った言葉を選んでみてください。
活用 | ハングル・読み方 |
---|---|
そう思わない? | クロッケ センガク アネ 그렇게 생각 안 해? |
そう思いませんか? | クロッケ センガク アネヨ 그렇게 생각 안 해요? |
そう思いませんか?(より丁寧) | クロッケ センガク アン ハムニカ? 그렇게 생각 안 합니까? |
マジで 本当に そう思わない?
マジでそう思わない?
チンチャ クロッケ センガク アネ?
진짜 그렇게 생각 안해?
本当にそう思わない?
チョンマル クロッケ センガク アネ?
정말 그렇게 생각 안해?
君も あなたも そう思わない?
君もそう思わない?
ノド クロッケ センガク アネ?
너도 그렇게 생각 안해?
あなたもそう思わない?
タンシンド クロッケ センガク アネ?
당신도 그렇게 생각 안해?
そう思わないかな?
そう思わないかな?
クロッケ センガケ アナルカ?
그렇게 생각 안할까?
そう思わないでしょうか?
クロッケ センガク アナルカヨ?
그렇게 생각 안할까요?
そう思わなかった?
そう思わなかった?
クロッケ センガク アネッソ?
그렇게 생각 안했어?
そう思わなかったですか?
クロッケ センガク アネッソヨ?
그렇게 생각 안했어요?
「そう思わない?」を使った例
ひどいでしょ?そう思わない?
ノムハジ? クロッケ センガク アネ?
너무하지? 그렇게 생각 안해?
本当にそう思いませんか? はっきり言ってください
チョンマル クロッケ センガク アネヨ? プンミョンイ マレ ジュセヨ
정말 그렇게 생각 안해요? 분명히 말해 주세요
超素敵。君もそう思わない?
ワンジョン モッチョ. ノド クロッケ センガク アネ?
완전 멋져. 너도 그렇게 생각 안해?
どうして誰もそう思わないかな?
ウェ アムド クロッケ センガク アナルカ?
왜 아무도 그렇게 생각 안할까?
韓国語で「そう思う?」はこう言えばOKです。
韓国語で「そう思う?」は「クロッケ センガケ(그렇게 생각해)?」です。
・クロッケ(그렇게)=そう、そのように
・センガケ(생각해) =思う、考える
相手の考えをもう一度確認したい時にはこの言葉で対応してみてください。
こちらも仕事、プライベート関係無しに使えますので、ぜひ色々な場面で活用して頂けたらと思います。
そう思う?
そう思う?
クロッケ センガケ?
그렇게 생각해?
そう思いますか?
クロッケ センガケヨ?
그렇게 생각해요?
「そう思う?」の活用一覧
下に行くにつれて丁寧な表現になりますので、その時の相手、状況に合った言葉を選んでみてください。
活用 | ハングル・読み方 |
---|---|
そう思う? | クロッケ センガケ? 그렇게 생각해? |
そう思いますか? | クロッケ センガケヨ? 그렇게 생각해요? |
そう思いますか?(より丁寧) | クロッケ センガカムニカ? 그렇게 생각합니까? |
そう思うかな?
そう思うかな?
クロッケ センガク ハルカ?
그렇게 생각 할까?
そう思うでしょうか?
クロッケ センガク ハルカヨ?
그렇게 생각 할까요?
そう思うでしょ?
そう思うでしょ?
クロッケ センガカジ?
그렇게 생각하지?
そう思うでしょう?
クロッケ センガカジョ?
그렇게 생각하죠?
そう思った?
そう思った?
クロッケ センガケッソ?
그렇게 생각했어?
そう思いましたか?
クロッケ センガケッソヨ?
그렇게 생각했어요?
「そう思う?」を使った例
本当にそう思う? 嘘じゃない?
チョンマル クロッケ センガケ? コジンマル アニャ?
정말 그렇게 생각해?거짓말 아냐?
やっぱりみんなそう思うかな?
ヨクシ モドゥ クロッケ センガク ハルカ?
역시 모두 그렇게 생각 할까?
でしょ? そう思うでしょ?
クチ? クロッケ センガカジ?
그치? 그렇게 생각하지?
そう思った? 実は私も
クロッケ センガケッソ? シルン ナド
그렇게 생각했어? 실은 나도
まとめ
そう思わない?=クロッケ センガク アネ(그렇게 생각 안 해)?
そう思う?=クロッケ センガケ(그렇게 생각해)?
「?」を取り除き語尾を上げなければ「そう思わない」「そう思う」として使うことができます。
どちらも様々な場面で使える便利な言葉ですので、相手、状況問わず活用してみてください。