今回は「考え直して」の韓国語をご紹介します。
相手の考えがあまりにも問題から脱線していたり、自分との関係を改めて考えて欲しい場合などに活用してみてください。
またもう一つ、「考え直すよ」の韓国語もご紹介しています。
※更新状況はX(ok_kankokugo)にてお知らせしています※
韓国語で「考え直して」はこう言います。
韓国語で「考え直して」は「タシ センガケ(다시 생각해)」です。
- タシ(다시)=もう一度、また
- センガケ(생각해)=考えて
直訳すると「もう一度考えて」となります。
この表現にはすでに「もう一度」という単語が含まれているため、「もう一度考え直す」といった使い方はできません。
考え直して
考え直して
タシ センガケ
다시 생각해
考え直してください
タシ センガケ ジュセヨ
다시 생각해 주세요
「考え直して」の活用一覧
下に行くにつれて丁寧な表現になります。その時の相手、状況から相応しい言葉を選んでみてください。
活用 | ハングル・読み方 |
---|---|
考え直して | タシ センガケ 다시 생각해 |
考え直してください | タシ センガケヨ 다시 생각해요 |
考え直してください(より丁寧) | タシ センガケ ジュセヨ 다시 생각해 주세요 |
考え直して頂けますか? | タシ センガケ ジュシゲッソヨ? 다시 생각해 주시겠어요? |
考え直してくれる?
考え直してくれる?
タシ センガケジュルレ?
다시 생각해줄래?
考え直してくれますか?
タシ センガケジュルレヨ?
다시 생각해줄래요?
考え直してくれない?
考え直してくれない?
タシ センガケ チュジ アヌルレ?
다시 생각해 주지 않을래?
考え直してくれませんか?
タシ センガケ チュジ アヌルレヨ?
다시 생각해 주지 않을래요?
考え直して欲しい
考え直して欲しい
タシ センガケジョッスミョン チョッケッソ
다시 생각해줬으면 좋겠어
考え直して欲しいです
タシ センガケジョッスミョン チョッケッソヨ
다시 생각해줬으면 좋겠어요
考え直してみて
考え直してみて
タシ センガケ バ
다시 생각해 봐
考え直してみてください
タシ センガケ バジュセヨ
다시 생각해 봐주세요
「考え直して」を使った例
そんなこと言わないでよ。考え直して
クロン マル ハジマ. タシ センガケ
그런 말 하지마. 다시 생각해
マジで反省してるよ。だから考え直してくれない?
チンチャ パンソンハゴ イッソ. クレソ タシ センガケ チュジ アヌルレ?
진짜 반성하고 있어. 그래서 다시 생각해 주지 않을래?
お願いだよ。考え直して欲しい
プタギヤ. タシ センガケッスミョン チョッケッソ
부탁이야. 다시 생각해줬으면 좋겠어
人生は一度きりです。考え直してみてください
インセンウン ハンボンプニエヨ. タシ センガケ バジュセヨ
인생은 한번뿐이에요. 다시 생각해 봐주세요
韓国語で「考え直すよ」はこう言えばOKです。
韓国語で「考え直すよ」は「タシ センガカルケ(다시 생각할게)」です。
- タシ(다시)=もう一度、また
- センガカルケ(생각할게)=考えるよ
直訳すると「もう一度考えるよ」となります。
自分の考えを改める意思を相手に伝えたい場合もありますよね。
この言葉も使いどころは豊富にあると思いますので、ぜひここでマスターして頂けたらと思います!
考え直すよ
考え直すよ
タシ センガカルケ
다시 생각할게
考え直します
タシ センガカルケヨ
다시 생각할게요
「考え直すよ」の活用一覧
下に行くにつれて丁寧な表現になります。その時の相手、状況から相応しい言葉を選んでみてください。
活用 | ハングル・読み方 |
---|---|
考え直す(原形) | タシ センガカダ 다시 생각하다 |
考え直すよ | タシ センガカルケ 다시 생각할게 |
考え直します | タシ センガカルケヨ 다시 생각할게요 |
考え直してみるよ
考え直してみる(よ)
タシ センガケ ボルケ
다시 생각해 볼게
考え直してみます
タシ センガケ ボルケヨ
다시 생각해 볼게요
考え直したい
考え直したい
タシ センガカゴ シポ
다시 생각하고 싶어
考え直したいです
タシ センガカゴ シポヨ
다시 생각하고 싶어요
「考え直すよ」を使った例
初めから考え直すよ
チョウムプト タシ センガカルケ
처음부터 다시 생각할게
わかりました。タイトルを考え直します
アルゲッスムニダ. チェモグル タシ センガカゲッスムニダ
알겠습니다. 제목을 다시 생각하겠습니다
助言ありがとうございます。考え直してみます
チョオン コマウォヨ. タシ センガケ ボルケヨ
조언 고마워요. 다시 생각해 볼게요
君との結婚考え直したい
ノワエ キョロン タシ センガカゴ シポ
너와의 결혼 다시 생각하고 싶어
まとめ
- 考え直して=タシ センガケ(다시 생각해)
- 考え直すよ=タシ センガカルケ(다시 생각할게)
「タシ(다시)=もう一度、また」という意味ですので、直訳すると「もう一度考えて」「もう一度考えるよ」となります。
もちろんこの直訳通りに使うこともできますので、その時の状況に合った訳にて対応してみてください。