韓国語フレーズ

韓国語で「送って」は?SNSで役立つ便利フレーズを覚える

2021-01-17

今回は「送って」の韓国語をご紹介します。

KakaoTalkやLINE等での画像、動画のやりとりやEMSでの荷物のやりとりなどの際に活用してみてください。

またもう一つ、「送れる?」の韓国語もご紹介しています。

※更新状況はX(ok_kankokugo)にてお知らせしています※

韓国語で「送って」はこう言います。

韓国語で「送って(よ)」は「ポネジョ(보내줘)」です。

直訳すると、「送ってくれ」「送ってちょうだい」となります。

※原形は「送る」=「ボネダ(보내다)」※

画像、動画の催促、EMS等を利用した荷物の発送のお願いなど、使える機会の多い言葉ですので、ぜひこの機会にここでマスターしてみてください。

送って

送って

ポネジョ

보내줘

送ってください

ポネ ジュセヨ

보내 주세요

参考

日本語の場合は、人を見送ったり、送り届ける場合も同じく「送る」を使いますが、韓国語の場合は「パレダ ジュダ(바래다주다)」「テリョダ ジュダ(데려다 주다)」にて対応します。

  • パレダ ジュダ(바래다주다)=見送る
    目的地までではなく、途中まで送るといったニュアンス
  • テリョダ ジュダ(데려다 주다)=送り届ける
    目的地まで送る、目的まで一緒に行くといったニュアンス

このような表現の違いがあるので、実際の会話においてはそれほどしっかりとした使い分けはされていません。

「送って」の活用一覧

下に行くにつれて丁寧な表現になります。その時の相手、状況から相応しい言葉を選んでみてください。

活用ハングル・読み方
送ってポネジョ
보내줘
送ってくださいポネ ジョヨ
보내 줘요
送ってください(より丁寧)ポネ ジュセヨ
보내 주세요
送って頂けますか?ポネ ジュシゲッソヨ?
보내 주시겠어요?

早く すぐ 今 送って

早く送って

リ ポネジョ

빨리 보내줘

すぐ送って

タンジャン ポネジョ

당장 보내줘

今送って

チグ ポネジョ

지금 보내줘

参考

・今すぐ=チグ タンジャン(지금 당장)

早急にというニュアンスで使いたい場合は、この言葉にて対応してみてください。

送ってくれる?

送ってくれる?

ポネジュレ?

보내줄래?

送ってくれますか?

ポネジュレヨ?

보내줄래요?

送ってくれない?

送ってくれない?

ポネチュジ アヌレ?

보내주지 않을래?

送ってくれませんか?

ポネチュジ アヌレヨ?

보내주지 않을래요?

送って欲しい

送って欲しい

ポネジョッスミョン チョッケッソ

보내줬으면 좋겠어

送って欲しいです

ポネジョッスミョン チョッケッソヨ

보내줬으면 좋겠어요

送ってみて

送ってみて

ポネバ

보내봐

送ってみてください

ポネボセヨ

보내보세요

~してみる

~してみる아/어 보다

動詞のヘヨ体から요を取り除く+보다

【例】

  • 行ってみる=カポダ(가보다)
  • 食べてみるよ==モゴ ボケ(먹어 볼게)
  • 歌ってみます=プロ ボケヨ(불러 볼게요)

「送って」を使った例

カカオトークで写真送って

カトグロ サジン ポネジョ

카톡으로 사진 보내줘

モンシェルとチャルトックパイをEMSで送ってください

モンシェリラン チャパイル EMSロ ポネ ジュセヨ

몽쉘이랑 찰떡파이를 EMS로 보내 주세요

明日までに見積書を送ってくれますか?

ネイカジ キョンジョソル ポネジュレヨ?

내일까지 견적서를 보내줄래요?

手伝って。今すぐ昨日のデータを送って欲しい

トワジョ. チグ タンジャン オジェエ デイトル ポネジョッスミョン チョッケッソ

도와줘. 지금 당장 어제의 데이터를 보내줬으면 좋겠어

韓国語で「送れる?」はこう言えばOKです。

韓国語で「送れる?」は「ポネ ス イッソ(보낼 수 있어)?」です。

直訳すると「送ること出来る?」となります。

この言葉も相手になにかを送って欲しい際の催促の言葉として使えますので、その時の状況に応じて活用してみてください。

参考

「ボネダ(보내다)」には「送る」以外にも「過ごす」という意味があります。

この言葉の場合も「過ごせる?(過ごすことができる?)」という意味で使うことができます。

【例】

幸せな時間を過ごせる?=ヘンボカン シガヌ ポネ ス イッソ(행복한 시간을 보낼 수 있어)?

送れる?

送れる?

ポネ ス イッソ?

보낼 수 있어?

送れますか?

ポネ ス イッソヨ?

보낼 수 있어요?

~(することが)できる

動詞の語幹+ㄹ/을 수 있다~できる

※動詞の語幹にパッチムがある場合は「을 수 있다」にて対応します※

【例】

  • 行ける=カ ス イッタ(갈 수 있다)
  • 食べられる=モグ ス イッタ(먹을 수 있다)
  • 書ける=ス ス イッタ(쓸 수 있다)

「送れる?」の活用一覧

下に行くにつれて丁寧な表現になります。その時の相手、状況から相応しい言葉を選んでみてください。

活用ハングル・読み方
送れる?ポネ ス イッソ?
보낼 수 있어?
送れますか?ポネ ス イッソヨ?
보낼 수 있어요?
送れますか?(より丁寧)ポネ ス イッスニカ?
보낼 수 있습니까?

送れるかな?

送れるかな?

ポネ ス イッスカ?

보낼 수 있을까?

送れるでしょうか?

ポネ ス イッスカヨ?

보낼 수 있을까요?

送れるよね(でしょ)?

送れるよね?

ポネ ス イッジ?

보낼 수 있지?

送れるでしょう?

ポネ ス イッジョ?

보낼 수 있죠?

送った?

送った?

ポネッソ?

보냈어?

送りましたか?

ポネッソヨ?

보냈어요?

「送れる?」を使った例

君の協力が必要だよ。データ送れる?

ニ ヒョニョギ ピリョヘ. デイト ポネ ス イッソ?

네 협력이 필요해. 데이터 보낼 수 있어?

今日中に送れるかな?

オヌジュンウロ ポネ ス イッスカ?

오늘중으로 보낼 수 있을까?

キムチは航空便で送れるよね?

キムチヌン ハンゴンピョヌロ ポネ ス イッジ?

김치는 항공편으로 보낼 수 있지?

書類ちゃんと送りましたか?

ソリュ チェデロ ポネッソヨ?

서류 제대로 보냈어요?

まとめ

送って=ポネジョ(보내줘)

送れる?=ポネ ス イッソ(보낼 수 있어)?

KakaoTalk、LINE等での画像、動画の催促、EMS等を利用した荷物の発送のお願い等に活用してみてください。

sponsor link

-韓国語フレーズ
-