今回は「せっかち」「のんびり(してる)」の韓国語をご紹介します。
韓国でも日本と同じく、いつでも急ぎ足の人、マイペースな人の注意等によく使う言葉ですので、この機会にぜひマスターしてみてください!
実際的な使い方に関しては、複数の例にてご紹介していますので、そちらを参考にして頂けたらと思います。
※更新状況はX(ok_kankokugo)にてお知らせしています※
韓国語で「せっかち」はこう言います!
韓国語で「せっかち(だ)」は「ソンギョギ クパダ(성격이 급하다)」です。
- ソンギョギ(성격이)=性格が
- クパダ(급하다) =急だ、急ぐ
直訳すると「性格が急だ」となります。
状況によっては「クパダ(급하다)」のみでも、「せっかち」を表現することができるのですが、「 ソンギョギ(성격이) 」を付け加えることで、はっきりと確実に「せっかち」を表現することができます。
使い方的には日本語の「せっかち」と変わりありませんので、先へ先へと急ぎ足のあの人に対して使ってみてください。
せっかち(だ)
せっかちだ
ソンギョギ クパダ
성격이 급하다
せっかちだよ
ソンギョギ クペ
성격이 급해
せっかちです
ソンギョギ クペヨ
성격이 급해요
「せっかち(だ)」の活用一覧
下に行くにつれて丁寧な表現になります。その時の相手、状況から相応しい言葉を選んでみてください。
活用 | ハングル・読み方 |
---|---|
せっかちだ(原形) | ソンギョギ クパダ 성격이 급하다 |
せっかちだよ | ソンギョギ クペ 성격이 급해 |
せっかちです | ソンギョギ クペヨ 성격이 급해요 |
せっかちです(より丁寧) | ソンギョギ クパムニダ 성격이 급합니다 |
マジで 本当に とても 超 めっちゃ せっかちだよ
マジでせっかちだよ
チンチャ ソンギョギ クペ
진짜 성격이 급해
本当にせっかちだよ
チョンマル ソンギョギ クペ
정말 성격이 급해
とてもせっかちだよ
ノム ソンギョギ クペ
너무 성격이 급해
超せっかちだよ
ワンジョン ソンギョギ クペ
완전 성격이 급해
めっちゃせっかちだよ
オムチョン ソンギョギ クペ
엄청 성격이 급해
せっかちだね
せっかちだね
ソンギョギ クパネ
성격이 급하네
せっかちですね
ソンギョギ クパネヨ
성격이 급하네요
せっかちだから
せっかちだから
ソンギョギ クパニカ
성격이 급하니까
せっかちですから
ソンギョギ クパニカヨ
성격이 급하니까요
せっかちだって(ば)
せっかちだって(ば)
ソンギョギ クパダニカ
성격이 급하다니까
せっかちですって(ば)
ソンギョギ クパダニカヨ
성격이 급하다니까요
「せっかち」を使った例
なんでそんなにせっかちなの?
ウェ クロッケ ソンギョギ クペ?
왜 그렇게 성격이 급해?
マジでせっかちだよ。ちょっと落ち着いて
チンチャ ソンギョギ クペ. チョム チムチャケ
진짜 성격이 급해. 좀 침착해
せっかちですね。ちょっと待ってください
ソンギョギ クパネヨ. チャムカンマンニョ
성격이 급하네요. 잠깐만요
私はせっかちだから絶対遅れないで
ナヌン ソンギョギ クパニカ チョルテ ヌッチマ
나는 성격이 급하니까 절대 늦지마
韓国語で「のんびり」はこう言えばOKです。
韓国語で「のんびり(してる)」は「ヌグタダ(느긋하다)」です。
「ヌグタダ(느긋하다)」は、「のんびり(してる)」以外にも「ゆったりしてる」「まったりしてる」という訳でも使えますので、その時の状況に合った訳を使ってみてください。
こちらも「せっかち」同様に使い方は日本語と変わりませんので、マイペースなあの人への注意等に、または自身がのんびりしていることの表現に使ってみてください。
のんびり(してる)
のんびり(してる)
ヌグタダ
느긋하다
のんびりしてる(よ)
ヌグテ
느긋해
のんびりしています
ヌグテヨ
느긋해요
「のんびり(してる)」の活用一覧
下に行くにつれて丁寧な表現になります。その時の相手、状況から相応しい言葉を選んでみてください。
活用 | ハングル・読み方 |
---|---|
のんびり(してる)【原形・独り言】 | ヌグタダ 느긋하다 |
のんびりしてる(よ) | ヌグテ 느긋해 |
のんびりしています | ヌグテヨ 느긋해요 |
のんびりしています(より丁寧) | ヌグタムニダ 느긋합니다 |
のんびりしてるね
のんびりしてるね
ヌグタネ
느긋하네
のんびりしていますね
ヌグタネヨ
느긋하네요
のんびりしてるから
のんびりしてるから
ヌグタニカ
느긋하니까
のんびりしていますから
ヌグタニカヨ
느긋하니까요
のんびりしてるって(ば)
のんびりしてるって(ば)
ヌグタダニカ
느긋하다니까
のんびりしていますって(ば)
ヌタタダニカヨ
느긋하다니까요
「のんびりしてる」を使った例
今日は家でのんびりしてる
オヌルン チベソ ヌグテ
오늘은 집에서 느긋해
のんびりしてますね。時間がないから急いでください
ヌグタネヨ. シガニ オプスニカ ソドゥルロ ジュセヨ
느긋하네요. 시간이 없으니까 서둘러 주세요
のんびりしてるから私のことは気にしないで
ヌグタニカ ナヌン シンギョンスジマ
느긋하니까 나는 신경쓰지마
私はのんびりしてるって。急がなくていいよ
ナヌン ヌグダダニカ. ソドゥルジ アナド ドェ
나는 느긋하다니까. 서두르지 않아도 돼
まとめ
せっかち(だ)=ソンギョギ クパダ(성격이 급하다)
のんびり(してる)=ヌグタダ(느긋하다)
- せっかちな~=ソンギョギ クパン(성격이 급한)~
- のんびりな~=ヌグタン(느긋한)~
これらの表現もよく使われますので、必要に応じて活用して頂けたらと思います。