韓国語フレーズ

韓国語で「初心者」はこう言います。

2023-01-27

今回は「初心者」の韓国語をご紹介します。

韓国語初心者、運転初心者など使える機会は意外と多くあると思いますので、ぜひこの機会にここでマスターしてみてください。

またもう一つ、「始めたばかりだよ」の韓国語もご紹介しています。

※更新状況はX(ok_kankokugo)にてお知らせしています※

韓国語で「初心者」はこう言います。

韓国語で「初心者」は「チョボジャ(초보자)」です。

・チョボ(초보)=初歩
・ジャ(자)=者


直訳すると「初歩者」となります。

初心者」を漢字にした「초심자(チョシジャ)」という言葉もありますが、「チョボジャ(초보자)」が使われる場合がほとんどです。

日本語同様によく使われる表現ですので、ぜひこの機会にここでマスターして頂けたらと思います。

参考

「ジャ(자)」を省き「チョボ(초보)」だけでも「初心者」という意味で使うことができます

・恋愛初心者=ヨネ チョボ(연애 초보)

・英語初心者=ヨンオ チョボ(영어 초보)

初心者

初心者

チョボジャ

초보자

初心者だよ

チョボジャヤ

초보자야

初心者です

チョボジャエヨ

초보자예요

超初心者

超初心者ワンチョボ(왕초보)

「ワン(왕)=王」+「チョボ(초보)=初歩」

まったくの初心者という意味で使われます。

「初心者」の活用一覧

下に行くにつれて丁寧な表現になります。その時の相手、状況から相応しい言葉を選んでみてください。

活用ハングル・読み方
初心者だ(チョボジャダ)チョボジャダ
초보자다
初心者だよチョボジャヤ
초보자야
初心者ですチョボジャエヨ
초보자예요
初心者です(より丁寧)チョボジャイニダ
초보자입니다

韓国語 運転 初心者です

韓国語初心者です

ハングゴ チョボジャエヨ

한국어 초보자예요

運転初心者です

チョボ ウンジョンジャエヨ

초보 운전자예요

初心者なんだけど

初心者なんだけど

チョボジャインデ

초보자인데

初心者なんですけど

チョボジャインデヨ

초보자인데요

初心者だから

初心者だから

チョボジャニカ

초보자니까

初心者ですから

チョボジャニカヨ

초보자니까요

「初心者」を使った例

心配しないで。私も初心者だよ

チョンハジマ. ナド チョボジャヤ

걱정하지마. 나도 초보자야

韓国語初心者です。よろしくお願いします。

ハングゴ チョボジャエヨ. チャ プタケヨ

한국어 초보자예요. 잘 부탁해요

無理だよ。私初心者なんだけど

ムリヤ. ナ チョボジャインデ

무리야. 나 초보자인데

まだ運転初心者だから

アジ チョボ ウンジョンジャニカ

아직 초보 운전자니까

韓国語で「始めたばかりだよ」はこう言えばOKです。

韓国語で「始めたばかりだよ」は「シジャカンジ オマ アン ドェッソ(시작한지 얼마 안 됐어)」です。

・シジャカンジ(시작한지)=始めてから
・オマ アン ドェッソ(얼마 안 됐어)=いくらも経っていない(よ)

直訳すると「始めてからいくらも経っていない(よ)」となります。

この言葉も自分が初心者であることの表現に使えますので、その時の状況や相手に応じて活用してみてください。

始めたばかりだよ

始めたばかりだよ

シジャカンジ オマ アン ドェッソ

시작한지 얼마 안 됐어

始めたばかりです

シジャカンジ オマ アン ドェッソヨ

시작한지 얼마 안 됐어요

~したばかり

~したばかりㄴ/은 지 얼마 안 됐다

【例】
見たばかりだ=ボンジ オマ アン ドェッタ(본지 얼마 안 됐다)

食べたばかりだよ=モグンジ オマ アン ドェッソ(먹은지 얼마 안 됐어)

来たばかりです=オンジ オマ アン ドェッソヨ(온지 얼마 안 됐어요)

「始めたばかりだよ」の活用

下に行くにつれて丁寧な表現になります。その時の相手、状況から相応しい言葉を選んでみてください。

活用ハングル・読み方
始めたばかりだ(原形)シジャカンジ オマ アン ドェッタ
시작한지 얼마 안 됐다
始めたばかりだよシジャカンジ オマ アン ドェッソ
시작한지 얼마 안 됐어
始めたばかりですシジャカンジ オマ アン ドェッソヨ
시작한지 얼마 안 됐어요
始めたばかりです(より丁寧)シジャカンジ オマ アン ドェッスニダ
시작한지 얼마 안 됐습니다

今 さっき まだ 始めたばかりだよ

今始めたばかりだよ

チグ シジャカンジ オマ アン ドェッソ

지금 시작한지 얼마 안 됐어

さっき始めたばかりだよ

アッカ シジャカンジ オマ アン ドェッソ

아까 시작한지 얼마 안 됐어

まだ始めたばかりだよ

アジ シジャカンジ オマ アン ドェッソ

아직 시작한지 얼마 안 됐어

始めたばかりなんだけど

始めたばかりなんだけど

シジャカンジ オマ アン ドェンヌンデ

시작한지 얼마 안 됐는데

始めたばかりなんですけど

シジャカンジ オマ アン ドェンヌンデヨ

시작한지 얼마 안 됐는데요

始めたばかりだから

始めたばかりだから

シジャカンジ オマ アン ドェッスニカ

시작한지 얼마 안 됐으니까

始めたばかりですから

シジャカンジ オマ アン ドェッスニカヨ

시작한지 얼마 안 됐으니까요

「始めたばかりだよ」を使った例

食べ始めたばかりだよ

モッキ シジャカンジ オマ アン ドェッソ

먹기 시작한지 얼마 안 됐어

慌てないで。まだ始めたばかりだよ

タンファンハジマ. アジ シジャカンジ オマ アン ドェッソ

당황하지마. 아직 시작한지 얼마 안 됐어

運動始めたばかりなんだけどもう辞めたい

ウンドン シジャカンジ オマ アン ドェンヌンデ, イジェ クマンドゥゴ シポ

운동 시작한지 얼마 안 됐는데, 이제 그만두고 싶어

始めたばかりだから期待しないで

シジャカンジ オルマ アン ドェッスニカ, キデハジマ

시작한지 얼마 안 됐으니까, 기대하지마

まとめ

初心者=チョボジャ(초보자)

始めたばかりだよ=シジャカンジ オマ アン ドェッソ(시작한지 얼마 안 됐어)

「チョボジャ(초보자)」を直訳すると「初歩者」となります。

「初心者」を漢字にした「초심자(チョシジャ)」という言葉もありますが、「チョボジャ(초보자)」が使われる場合がほとんどです。

sponsor link

-韓国語フレーズ
-