韓国語フレーズ

韓国語で「持ってきて」は?日常で役立つお願いフレーズ!

2021-09-24

今回は「持ってきて」の韓国語をご紹介します。

友達に貸したマンガ本から仕事で使う書類まで、プライベート、仕事問わず使える便利な言葉ですので、ここでぜひマスターして頂けたらと思います。

またもう一つ、「持ってこれる?」の韓国語もご紹介していますので、こちらも参考にしてみてください。

※更新状況はX(ok_kankokugo)にてお知らせしています※

韓国語で「持ってきて」はこう言います。

韓国語で「持ってきて」は「カジョワ(가져와)」です。

「カジョワ(가져와)」 は「カジゴ ワ(가지고 와)」の縮約形ですので、より丁寧に使いたい場合は 「カジゴ ワ(가지고 와)」 にて対応します。

ただ、会話においては圧倒的に「カジョワ(가져와)」が使われます。

「~持ってきて」「~へ持ってきて」など、日本語の場合と同じく普段の生活の中でよく使われる言葉ですので、ぜひ様々な場面で活用してみてください。

持ってきて

持ってきて

カジョワ

가져와

持ってきてください

カジョワジュセヨ

가져와주세요

「持ってきて」の活用一覧

下に行くにつれて丁寧な表現になります。その時の相手、状況から相応しい言葉を選んでみてください。

活用ハングル・読み方
持ってきてカジョワ
가져와
持ってきてくださいカジョワヨ
가져와요
持ってきてください(より丁寧)カジョオセヨ
가져오세요
持ってきてください(さらに丁寧)カジョワジュセヨ
가져와주세요
持ってきて頂けますか?カジョワジュシゲッソヨ?
가져와주시겠어요?

ここに こっちに 私(僕)のところに 持ってきて

ここに持ってきて

ヨギエ カジョワ

여기에 가져와

こっちに持ってきて

イチョグロ カジョワ

이쪽으로 가져와

私(僕)に持ってきて

ナハンテ カジョワ

나한테 가져와

私(僕)のところに持ってきて

ネゲロ カジョワ

내게로 가져와

参考

「ナハンテ(나한테)」を「ナエゲ(나에게)」に変えても同じく「私(僕)に」として使うことができます。

会話においては「ナハンテ(나한테)」の方が多く使われ、文章では「ナエゲ(나에게)」の方が多く使われます。

私(僕)のところにネゲロ(내게로)」は「ナエゲロ(나에게로)」の縮約形です。

持ってきてくれる?

持ってきてくれる?

カジョワジュレ?

가져와줄래?

持ってきてくれますか?

カジョワジュレヨ?

가져와줄래요?

持ってきてくれない?

持ってきてくれない?

カジョワ チュジ アヌレ?

가져와 주지 않을래?

持ってきてくれませんか?

カジョワ チュジ アヌレヨ?

가져와 주지 않을래요?

持ってきて欲しい

持ってきて欲しい

カジョワジョッスミョン チョッケッソ

가져와줬으면 좋겠어

持ってきて欲しいです

カジョワジョッスミョン チョッケッソヨ

가져와줬으면 좋겠어요

持ってきて欲しいんだけど

持ってきて欲しいんだけど

カジョワジョッスミョン チョッケンヌンデ

가져와줬으면 좋겠는데

持ってきて欲しいんですけど

カジョワジョッスミョン チョッケンヌンデヨ

가져와줬으면 좋겠는데요

「持ってきて」を使った例

いつでもいいよ。事務所に持ってきて

オンジェトゥンジ ケンチャナ. サムシロ カジョワ

언제든지 괜찮아. 사무실로 가져와

言うとおりにしてください。こっちに持ってきてください

ネ マデロ へジュセヨ. イチョグロ カジョワジュセヨ

내 말대로 해주세요. 이쪽으로 가져와주세요

これ以上待たせないで。早く持ってきてくれる?

ト イサン キダリゲ ハジマ. パカジョワジュレ?

더 이상 기다리게 하지마. 빨리 가져와줄래?

明日までに持ってきて欲しいんですけど大丈夫ですか?

ネイカジ カジョワジョッスミョン チョッケンヌンデヨ ケンチャナヨ?

내일까지 가져와줬으면 좋겠는데요 괜찮아요?

韓国語で「持ってこれる?」はこんな感じになります。

韓国語で「持ってこれる?」は「カジョオ ス イッソ(가져올 수 있어)?」です。

直訳すると、「持ってくることできる?」となります。

ニュアンス的には「持ってきて」と変わりませんので、その時の状況や相手に応じて使ってみてください。

持ってこれる?

持ってこれる?

カジョオ ス イッソ?

가져올 수 있어?

持ってこられますか?

カジョオ ス イッソヨ?

가져올 수 있어요?

「?」を取り除き、語尾を下げれば「持ってこれる(よ)」として使うことができますので、こちらも状況に応じて活用してみてください。

「持ってこれる?」の活用一覧

下に行くにつれて丁寧な表現になります。その時の相手、状況から相応しい言葉を選んでみてください。

活用ハングル・読み方
持ってこれる?カジョオ ス イッソ?
가져올 수 있어?
持ってこられますか?カジョオ ス イッソヨ?
가져올 수 있어요?
持ってこられますか?(より丁寧)カジョオ ス イッスニカ?
가져올 수 있습니까?

今 すぐ 持ってこれる? 

今持ってこれる?

チグ カジョオ ス イッソ?

지금 가져올 수 있어?

すぐ持ってこれる?

タンジャン カジョオ ス イッソ?

당장 가져올 수 있어? 

今すぐ」としたい場合は、「チグ タンジャン(지금 당장)」として頂ければOKです!

持ってこれるかな?

持ってこれるかな?

カジョオ ス イッスカ?

가져올 수 있을까?

持ってこられるでしょうか?

カジョオ ス イッスカヨ?

가져올 수 있을까요?

持ってこれない?

持ってこれない?

カジョオ ス オソ?

가져올 수 없어?

持ってこられませんか?

カジョオ ス オソヨ?

가져올 수 없어요?

「持ってこれる?」を使った例

貸したマンガ持ってこれる?

リョジュン マンファチェ カジョオ ス イッソ?

빌려준 만화책 가져올 수 있어?

その書類すぐ持ってこられますか? 協力してください

ク ソリュ タンジャン カジョオ ス イッソヨ? ヒョニョケ ジュセヨ 

그 서류 당장 가져올 수 있어요? 협력해 주세요

重いけど持ってこれるかな?

ムゴウンデ カジョオ ス イッスカ?

무거운데 가져올 수 있을까?

なんで持って来れないの? 言い訳しないでくれる?

ウェ カジョオ ス オソ? ピンゲ テジ マラジュレ?

가져올 수 없어? 핑계 대지 말아줄래?

まとめ

持ってきて=カジョワ(가져와)

持ってこれる?=カジョオ ス イッソ(가져올 수 있어)?

「カジョ(가져)」は「カジゴ(가지고)」の縮約形です。

「カジゴ(가지고)」 を使用しても問題ありませんが、会話においては「カジョ(가져)」 の方が多く用いられますので、状況に応じた使い方をしてみてください。

sponsor link

-韓国語フレーズ
-,