今回は「間違えていたらごめんなさい」の韓国語をご紹介します。
計算や料理、人違いなど使える場面は意外と多くあると思いますので、ぜひこの機会にここでマスターしてみてください。
またもう一つ、「下手です」の韓国語もご紹介しています。
※更新状況はX(ok_kankokugo)にてお知らせしています※
韓国語で「間違えていたらごめんなさい」はこう言います。
韓国語で「間違えていたらごめんなさい」は「トゥルリョッダミョン ミアネヨ(틀렸다면 미안해요)」です。
- トゥルリョッダミョン(틀렸다면)=間違えていたら、間違ってたら
- ミアネヨ(미안해요)=ごめんなさい
韓国人の友人、知人との韓国語でのやりとり、お金に関わる大事な計算など、自分が行った行動、発言等に自信を持てない場合に活用してみてください。
間違えていたらごめんなさい
間違えていたらごめん
トゥルリョッダミョン ミアネ
틀렸다면 미안해
間違えていたらごめんなさい
トゥルリョッダミョン ミアネヨ
틀렸다면 미안해요
「間違えていたらごめんなさい」の活用一覧
下に行くにつれて丁寧な表現になります。その時の相手、状況から相応しい言葉を選んでみてください。
活用 | ハングル・読み方 |
---|---|
間違えていたらごめん | トゥルリョッダミョン ミアン 틀렸다면 미안 |
間違えていたらごめん(ね) | トゥルリョッダミョン ミアネ 틀렸다면 미안해 |
間違えていたらごめんなさい | トゥルリョッダミョン ミアネヨ 틀렸다면 미안해요 |
間違えていたらごめんなさい(より丁寧) | トゥルリョッダミョン ミアナムミダ 틀렸다면 미안합니다 |
間違えていたら マジで 本当に ごめん(なさい)
間違えていたらマジでごめん
トゥルリョッダミョン チンチャ ミアネ
틀렸다면 진짜 미안해
間違えていたら本当にごめんなさい
トゥルリョッダミョン チョンマル ミアネヨ
틀렸다면 정말 미안해요
間違えていたら教えてください
間違えていたら教えて
トゥルリョッダミョン アルリョジョ
틀렸다면 알려줘
間違えていたら教えてください
トゥルリョッダミョン アルリョジュセヨ
틀렸다면 알려주세요
間違えていても大目に見て
間違えていても大目に見て
トゥルリョド パジョ
틀려도 봐줘
間違えていても大目に見てください
トゥルリョド パジュセヨ
틀려도 봐주세요
間違えるかもしれません
間違えるかもしれない
トゥルリルチド モルラ
틀릴지도 몰라
間違えるかもしれません
トゥルリルチド モルラヨ
틀릴지도 몰라요
「間違えていたらごめんなさい」を使った例
韓国語間違えていたらごめんなさい
ハングゴ トゥルリョッダミョン ミアネヨ
한국어 틀렸다면 미안해요
計算間違ってたらマジでごめん
ケサン トゥルリョッダミョン チンチャ ミアネ
계산 틀렸다면 진짜 미안해
間違えていたら教えて。全然自信がないよ
トゥルリョッダミョン アルリョジョ. チョニョ チャシニ オプソ
틀렸다면 알려줘. 전혀 자신이 없어
初めてだから間違えていても大目に見て
チョウミニカ トゥルリョド パジョ
처음이니까 틀려도 봐줘
韓国語で「下手です」はこんな感じに言えばOKです。
韓国語で「下手です」は「チャル モッテ(잘 못해)」です。
直訳すると「上手くできない」となります。もちろん、この直訳どおりに使ってもOKですので、その時の状況に合った訳にて対応してみてください。
下手です
下手だよ
チャル モッテ
잘 못해
下手です
チャル モッテヨ
잘 못해요
「下手です」の活用一覧
下に行くにつれて丁寧な表現になります。その時の相手、状況から相応しい言葉を選んでみてください。
活用 | ハングル・読み方 |
---|---|
下手だ(原形) | チャル モッタダ 잘 못하다 |
下手だよ | チャル モッテ 잘 못해 |
下手です | チャル モッテッソヨ 잘 못해요 |
下手です(より丁寧) | チャル モッタムニダ 잘 못합니다 |
マジで 本当に 超 めっちゃ 下手だよ
マジで下手だよ
チンチャ チャル モッテ
진짜 잘 못해
本当に下手だよ
チョンマル チャル モッテ
정말 잘 못해
超下手だよ
ワンジョン チャル モッテ
완전 잘 못해
めっちゃ下手だよ
オムチョン チャル モッテ
엄청 잘 못해
下手ですから
下手だから
チャル モッタニカ
잘 못하니까
下手ですから
チャル モッタニカヨ
잘 못하니까요
下手ですけど
下手なんだけど
チャル モッタヌンデ
잘 못하는데
下手なんですけど
チャル モッタヌンデヨ
잘 못하는데요
下手ですよね?
下手だよね?
チャル モッタジ?
잘 못하지?
下手ですよね?
チャル モッタジョ?
잘 못하죠?
「下手です」を使った例
料理は上手くないよ。期待しないで
ヨリヌン チャル モッテ. キデハジマ
요리는 잘 못해. 기대하지마
嘘じゃないって。歌はめっちゃ下手だよ
コジンマル アニラゴ. ノレヌン オムチョン チャル モッテ
거짓말 아니라고. 노래는 엄청 잘 못해
韓国語下手だから教えて
ハングンマル チャル モッタニカ カルチョジョ
한국말 잘 못하니까 가르쳐줘
どう? 私英語下手だよね?
オッテ? ナ ヨンオ チャル モッタジ?
어때? 나 영어 잘 못하지?
まとめ
間違えていたらごめんなさい=トゥルリョッダミョン ミアネヨ(틀렸다면 미안해요)
下手です=チャル モッテヨ(잘 못해요)
韓国人の友人、知人との韓国語でのやりとり、お金に関わる大事な計算など、自分が行った行動、発言等に自信を持てない場合に活用してみてください。