今回は「言葉にできない」の韓国語をご紹介します。
大好きなアーティストのライブで溢れる感動に包まれた際などに活用してみてください。
またもう一つ、「なにも言えない」の韓国語もご紹介していますので、こちらもぜひ活用して頂けたらと思います。
※更新状況はX(ok_kankokugo)にてお知らせしています※
韓国語で「言葉にできない」はこう言います。
韓国語で「言葉にできない(よ)」は「マルロ ハル ス オプソ(말로 할 수 없어)」です。
- マルロ(말로)=言葉に
- ハル ス オプソ(할 수 없어)=できない(よ)
使い方は日本語の場合と同じで、感動をはじめ感情が大きく揺れ動いた際に使います。
大好きなアーティストがいる方は、ライブを見た後や新曲を聴いた後の感動を表す際に活用してみてください。
言葉にできない
言葉にできない
マルロ ハル ス オプソ
말로 할 수 없어
言葉にできません
マルロ ハル ス オプソヨ
말로 할 수 없어요
「言葉にできない」の活用一覧
下に行くにつれて丁寧な表現になります。その時の相手、状況から相応しい言葉を選んでみてください。
活用 | ハングル・読み方 |
---|---|
言葉にできない(原形) | マルロ ハル ス オプタ 말로 할 수 없다 |
言葉にできない(よ) | マルロ ハル ス オプソ 말로 할 수 없어 |
言葉にできません | マルロ ハル ス オプソヨ 말로 할 수 없어요 |
言葉にできません(より丁寧) | マルロ ハル ス オプスムニダ 말로 할 수 없습니다 |
言葉にできないんだけど
言葉にできないんだけど
マルロ ハル ス オムヌンデ
말로 할수 없는데
言葉にできないんですけど
マルロ ハル ス オムヌンデヨ
말로 할수 없는데요
言葉にできなくて
言葉にできなくて
マルロ ハル ス オプソソ
말로 할수 없어서
言葉にできないくらい
言葉にできないくらい
マルロ ハル ス オプスル チョンドロ
말로 할수 없을 정도로
「言葉にできない」を使った例
好きすぎて言葉にできない
ノム チョアソ マルロ ハル ス オプソ
너무 좋아서 말로 할 수 없어
めっちゃ感動した。言葉にできないんだけど
オムチョン カムドンヘッソ. マルロ ハル ス オムヌンデ
엄청 감동했어. 말로 할수 없는데
言葉にできなくてつらい
マルロ ハル ス オプソソ クェロウォ
말로 할수 없어서 괴로워
言葉にできないくらい愛しています
マルロ ハル ス オプスル チョンドロ サランヘヨ
말로 할수 없을 정도로 사랑해요
韓国語で「言葉が出ない」はこう言えばOKです。
韓国語で「言葉が出ない(よ)」は「マリ アン ナワ(말이 안 나와)」です。
- マリ(말이)=言葉が
- アン ナワ(안 나와)=出てこない
直訳すると「言葉が出てこない(よ)」となります。
この言葉も「言葉にできない」同様に使えますので、その時の状況、相手に応じて活用してみてください。
言葉が出ない(よ)
言葉が出ない(よ)
マリ アン ナワ
말이 안 나와
言葉が出ません
マリ アン ナワヨ
말이 안 나와요
「言葉が出ない」の活用一覧
下に行くにつれて丁寧な表現になります。その時の相手、状況から相応しい言葉を選んでみてください。
活用 | ハングル・読み方 |
---|---|
言葉が出ない(原形) | マリ アン ナオダ 말이 안 나오다 |
言葉が出ない(よ) | マリ アン ナワ 말이 안 나와 |
言葉が出ません | マリ アン ナワヨ 말이 안 나와요 |
言葉が出ません(より丁寧) | マリ アン ナオムニダ 말이 안 나옵니다 |
言葉が出ないね
言葉が出ないね
マリ アン ナオネ
말이 안 나오네
言葉が出ませんね
マリ アン ナオネヨ
말이 안 나오네요
言葉が出ないんだけど
言葉が出ないんだけど
マリ アン ナオヌンデ
말이 안 나오는데
言葉が出ないんですけど
マリ アン ナオヌンデヨ
말이 안 나오는데요
言葉が出なくて
言葉が出なくて
マリ アン ナワソ
말이 안 나와서
「言葉が出ない」を使った例
びっくりした。言葉が出ない
カムチャギヤ. マリ アン ナワ
깜짝이야. 말이 안 나와
夢みたいです。言葉が出ませんね
クムマン カッタヨ. マリ アン ナオネヨ
꿈만 같아요. 말이 안 나오네요
ありえない。言葉が出ないんだけど
マルド アドェ. マリ アン ナオヌンデ
말도 안돼. 말이 안 나오는데
顔を見たら言葉が出なくて
オルグル ボミョン マリ アン ナワソ
얼굴 보면 말이 안나와서
まとめ
言葉にできない=マルロ ハル ス オプソ(말로 할 수 없어)
言葉が出ない=マリ アン ナワ(말이 안 나와)
なにも言えない=アム マラル ス オプソ(아무 말할 수 없어)
この言葉も「言葉にできない」同様に使うことができますので、必要に応じて活用してみてください。