今回は「君の全てが愛しい」の韓国語をご紹介します。
大好きな彼、彼女への愛情表現や、思いを寄せるあの人へ思いを伝える際に活用してみてください。
またもう一つ、「愛しい人」の韓国語もご紹介しています。
※更新状況はX(ok_kankokugo)にてお知らせしています※
韓国語で「君の全てが愛しい」はこう言います。
韓国語で「君の全てが愛しい(よ)」は「ノエ モドゥン ゲ サランスロウォ(너의 모든 게 사랑스러워)」です。
・ノエ(너의)=君の、お前の
・モドゥン ゲ(모든 게)=全てが、なにもかも
・サランスロウォ(사랑스러워)=愛しい(よ)
「君の=ノエ(너의)」を省いて、
・全てが愛しい=モドゥン ゲ サランスロウォ(모든 게 사랑스러워)
として使ってもOKです。
大好きなあの人、愛しい彼、彼女がいる方は、溢れる愛情、思いをこの言葉で表現してみてはいかがでしょうか。
君の全てが愛しい
君の全てが愛しい
ノエ モドゥン ゲ サランスロウォ
너의 모든 게 사랑스러워
君の全てが愛しいです
ノエ モドゥン ゲ サランスロウォヨ
너의 모든 게 사랑스러워요
「君の全てが愛しい」の活用一覧
下に行くにつれて丁寧な表現になります。その時の相手、状況から相応しい言葉を選んでみてください。
活用 | ハングル・読み方 |
---|---|
君の全てが愛しい(原形) | ノエ モドゥン ゲ サランスロプタ 너의 모든 게 사랑스럽다 |
君の全てが愛しい(よ) | ノエ モドゥン ゲ サランスロウォ 너의 모든 게 사랑스러워 |
君の全てが愛しいです | ノエ モドゥン ゲ サランスロウォヨ 너의 모든 게 사랑스러워요 |
あなたの全てが愛しいです(より丁寧) | タンシネ モドゥン ゲ サランスロプスムニダ 당신의 모든 게 사랑스럽습니다 |
君の全てが愛しくてたまらない
君の全てが愛しくてたまらない
ノエ モドゥン ゲ サランスロウォ チュッケッソ
너의 모든 게 사랑스러워 죽겠어
君の全てが愛しくてたまりません
ノエ モドゥン ゲ サランスロウォ チュッケッソヨ
너의 모든 게 사랑스러워 죽겠어요
君の全てが愛しいから 愛しくて
君の全てが愛しいから
ノエ モドゥン ゲ サランスロウニカ
너의 모든 게 사랑스러우니까
君の全てが愛しくて
ノエ モドゥン ゲ サランスロウォソ
너의 모든 게 사랑스러워서
君の全てが愛しかった
君の全てが愛しかった
ノエ モドゥン ゲ サランスロウォッソ
너의 모든 게 사랑스러웠어
君の全てが愛しかったです
ノエ モドゥン ゲ サランスロウォッソヨ
너의 모든 게 사랑스러웠어요
「君の全てが愛しい」を使った例
君の全てが愛しい。必ず幸せにするよ
ノエ モドゥン ゲ サランスロウォ. コッ ヘンボカゲ ハルケ
너의 모든 게 사랑스러워. 꼭 행복하게 할게
おかしくなりそう。君の全てが愛しくてたまらない
ミチゲッソ. ノエ モドゥン ゲ サランスロウォ チュッケッソ
미치겠어. 너의 모든 게 사랑스러워 죽겠어
君のために生きるよ。君の全てが愛しいから
ノルル ウィへ サルケ. ノエ モドゥン ゲ サランスロウニカ
너를 위해 살게. 너의 모든 게 사랑스러우니까
君の全てが愛しかった。会えて嬉しかったよ
ノエ モドゥン ゲ サランスロウォッソ. マンナソ パンガウォッソ
너의 모든 게 사랑스러웠어. 만나서 반가웠어
韓国語で「愛しい人」はこう言えばOKです。
韓国語で「愛しい人」は「サランスロウン サラム(사랑스러운 사람)」です。
・サランスロウン(사랑스러운)=愛しい~
・サラム(사람)=人
「人=サラム(사람)」の部分に「オッパ(오빠)」や相手の名前を入れて使ってもOKです。
愛しい人
愛しい人
サランスロウン サラム
사랑스러운 사람
愛しい人だよ
サランスロウン サラミヤ
사랑스러운 사람이야
愛しい人です
サランスロウン サラミエヨ
사랑스러운 사람이에요
愛しい相手の呼び方
・ダーリン、ハニー=チャギヤ(자기야)
・(夫婦間)お前、あなた=ヨボ(여보)
・お兄ちゃん=オッパ(오빠)※女性から見た年上男性に対して※
・お姉ちゃん=ヌナ(누나)
「運命の人(だ)」の活用一覧
下に行くにつれて丁寧な表現になります。その時の相手、状況から相応しい言葉を選んでみてください。
活用 | ハングル・読み方 |
---|---|
愛しい人だ(原形) | サランスロウン サラミダ 사랑스러운 사람이다 |
愛しい人(だよ) | サランスロウン サラミヤ 사랑스러운 사람이야 |
愛しい人です | サランスロウン サラミエヨ 사랑스러운 사람이에요 |
愛しい人です(より丁寧) | サランスロウン サラミムニダ 사랑스러운 사람입니다 |
愛しい人だから
愛しい人だから
サランスロウン サラミニカ
사랑스러운 사람이니까
愛しい人ですから
サランスロウン サラミニカヨ
사랑스러운 사람이니까요
愛しい人だった
愛しい人だった
サランスロウン サラミオッソ
사랑스러운 사람이었어
愛しい人だった
サランスロウン サラミオッソ
사랑스러운 사람이었어
「愛しい人」を使った例
おやすみ。僕の愛しい人
チャル ジャ. ネ サランスロウン サラム
잘 자. 내 사랑스러운 사람
とっても愛しい人(だよ)
ノム ノム サランスロウン サラミヤ
너무 너무 사랑스러운 사람이야
君は誰よりも愛しい人だから
ノン ヌグポダド サランスロウン サラミニカ
넌 누구보다도 사랑스러운 사람이니까
別れたくありませんでした。彼女は本当に愛しい人でした
ヘオジゴ シプチ アナッソ. クニョヌン チョンマル サランスロウン サラミオッソヨ
헤어지고 싶지 않았어. 그녀는 정말 사랑스러운 사람이었어요
まとめ
君の全てが愛しい=ノエ モドゥン ゲ サランスロウォ(너의 모든 게 사랑스러워)
愛しい人=サランスロウン サラム(사랑스러운 사람)
全てが愛しい=モドゥン ゲ サランスロウォ(모든 게 사랑스러워)
君が愛しい=ニガ サランスロウォ(네가 사랑스러워)
このような表現もできますので、その時の状況、相手に合った使い方をしてみてください。