今回は「今から帰るよ」の韓国語をご紹介します。
仕事、学校終わりの挨拶、連絡など使える機会は多くあると思いますので、ぜひこの機会にここでマスターしてみてください。
またもう一つ、「今帰ってるよ」の韓国語もご紹介しています。
※更新状況はX(ok_kankokugo)にてお知らせしています※
韓国語で「今から(家に)帰るよ」はこう言います。
韓国語で「今から帰るよ」は「イジェ チベ カルケ(이제 집에 갈게)」です。
- イジェ(이제)=これから、もうすぐ、もう
- チベ カルケ(집에 갈게) =家に行くよ
直訳すると、「これから家に行くよ」となります。
韓国語の「今から」は「イジェ(이제)」「チグムプト(지금부터)」の二つがあります。
- イジェ(이제) =これから、今後という意味の「今から」
- チグムプト(지금부터) =たった今、現在の瞬間からという意味の「今から」
両者の違いはこのようになります。今すぐ帰るのか、これから帰るのか、その時の状況に相応しい言葉にて対応してみてください。
今から帰るよ
今から帰るよ
イジェ チベ カルケ
이제 집에 갈게
今から帰ります
イジェ チベ カルケヨ
이제 집에 갈게요
「(家に)帰るよ」の活用一覧
下に行くにつれて丁寧な表現になります。その時の相手、状況から相応しい言葉を選んでみてください。
活用 | ハングル・読み方 |
---|---|
家に帰るよ | チベ カルケ 집에 갈게 |
家に帰ります | チベ カルケヨ 집에 갈게요 |
家に帰ります(より丁寧) | チベ カルコエヨ 집에 갈거예요 |
今から帰るから
今から帰るから
イジェ チベ カル テニカ
이제 집에 갈 테니까
今から帰りますから
イジェ チベ カルテニカヨ
이제 집에 갈 테니까요
今から帰るって(ば)
今から帰るって(ば)
イジェ チベ カルラニカ
이제 집에 갈라니까
今から帰りますって(ば)
イジェ チベ カルラニカヨ
이제 집에 갈라니까요
もうそろそろ 今すぐ 急いで 帰るよ
もうそろそろ帰るよ
イジェ スルスル チベ カルケ
이제 슬슬 집에 갈게
今すぐ帰るよ
チグム タンジャン チベ カルケ
지금 당장 집에 갈게
急いで帰るよ
ソドゥルロソ チベ カルケ
서둘러서 집에 갈게
「今から帰るよ」を使った例
今から帰るよ。少し待ってて
イジェ チベ カルケ. チョム キダリョジョ
이제 집에 갈게. 좀 기다려줘
今から帰りますから、駅まで迎えに来てください
イジェ チベ カル テニカヨ, ヨクカジ マジュン ナワ ジュセヨ
이제 집에 갈 테니까요, 역까지 마중 나와 주세요
本当にしつこいよ。今から帰るってば
チョンマル チビョヘ. イジェ チベ カルラニカ
정말 집요해. 이제 집에 갈라니까
急いで帰るよ。早く君に会いたい
ソドゥルロソ チベ カルケ. パルリ ノルル ポゴ シポ
서둘러서 집에 갈게. 빨리 너를 보고 싶어
韓国語で「今(家に)帰ってるよ」はこう言えばOKです。
韓国語で「今帰ってるよ」は「チグム チベ カゴ イッソ(지금 집에 가고 있어)」です。
- チグム (지금)=今
- チベ カゴ イッソ (집에 가고 있어)=家に帰っている(よ)
直訳すると「今家に帰ってるよ」となります。
今まさに帰路の途中にあることを伝えたい際にはこの言葉にて対応してみてください。
今(家に)帰ってるよ
今帰ってるよ
チグム チベ カゴ イッソ
지금 집에 가고 있어
今帰っています
チグム チベ カゴ イッソヨ
지금 집에 가고 있어요
「(家に)帰ってる」の活用一覧
下に行くにつれて丁寧な表現になります。その時の相手、状況から相応しい言葉を選んでみてください。
活用 | ハングル・読み方 |
---|---|
帰ってる(原形) | チベ カゴ イッタ 집에 가고 있다 |
帰ってる(よ) | チベ カゴ イッソ 집에 가고 있어 |
帰っています | チベ カゴ イッソヨ 집에 가고 있어요 |
帰っています(より丁寧) | チベ カゴ イッスムニダ 집에 가고 있습니다 |
今帰ってるんだけど
今帰ってるんだけど
チグム チベ カゴ インヌンデ
지금 집에 가고 있는데
今帰ってるんですけど
チグム チベ カゴ インヌンデヨ
지금 집에 가고 있는데요
今帰ってるって(ば)
今帰ってるって(ば)
チグム チベ カゴ イッタニカ
지금 집에 가고 있다니까
今帰っていますって(ば)
チグム チベ カゴ イッタニカヨ
지금 집에 가고 있다니까요
今帰ってる途中
今帰ってる途中
チグム チベ カヌン キル
지금 집에 가는 길
今帰ってる途中だよ
チグム チベ カヌン キリヤ
지금 집에 가는 길이야
今帰ってる途中です
チグム チベ カヌン キリエヨ
지금 집에 가는 길이에요
「今帰ってるよ」を使った例
今帰ってるよ。もう少しで着くよ
チグム チベ カゴ イッソ. チョムマン イッスミョン トチャケ
지금 집에 가고 있어. 좀만 있으면 도착해
今帰ってるんだけど、お菓子食べたい?
チグム チベ カゴ インヌンデ, クァジャ モッコ シポ?
지금 집에 가고 있는데, 과자 먹고 싶어?
嘘じゃないよ。今帰ってるって
コジンマル アニャ. チグム チベ カゴ イッタニカ
거짓말 아냐. 지금 집에 가고 있다니까
今帰ってる途中です。家に着いたら電話します
チグム チベ カヌン キリエヨ. チベ トチャカミョン チョナ ハルケヨ
지금 집에 가는 길이에요. 집에 도착하면 전화 할게요
まとめ
今から帰るよ=イジェ チベ カルケ(이제 집에 갈게)
今帰ってるよ=チグム チベ カゴ イッソ(지금 집에 가고 있어)
韓国語では「家に帰る」ことを「家に行く」と表現します。
仕事や学校が終わった際の連絡をはじめ、使える機会は日々あると思いますので、ぜひこの機会にここでマスターしてみてください。