今回は「ひどい」の韓国語バージョンのご紹介ですッ!
日本語では「ひどい」は一つしかありませんが、韓国には相手を非難する「ひどい」と、状況や状態を表す「ひどい」で表現が変わりますので、ちょっとした使い分けが必要となります。
その使い分けを含め、ここで「ひどい」をサクサクサクッとマスターして頂けたらと思いますっ。
韓国語で「相手に対してのひどい」はこんな感じになります。
韓国語の「ひどい」は、「本当にひどいなぁ」のように相手に対しての非難として使う場合と、「ひどい暑さだ」、「ひどい傷だ」のようにその時の状況や状態を表すために使う場合で表現が変わります。
日本語の場合はどちらも同じく「ひどい」となるため、その使い分けで困ってしまっている方もいらっしゃるかもしれませんが、実際のところは「相手への非難」と「それ以外」で済みますので、「ひどい」の韓国語バージョンをマスターする際はまず「相手への非難」として使われる「ひどい」から取りかかることをおすすめしますッ。
それでは、相手に対して「ひどい」「ひどいよ」と非難する場合の「ひどい」は ↓ こんな感じになりますッ。
ひどい
ノムヘ
너무해
この言葉を丁寧バージョンにバージョンアップさせると、
ひどいです
ノムヘヨ
너무해요
↑ こんな感じになります。
後ろに「ヨ」を付け加えるだけでなので、その時その時の状況に合わせてサクサクッと使えるのではないかと思います。
あっ! そういえば、TwiceのTTの歌詞の中にも出てきますね。
ノムヘ×2
Twiceっぽく、女の子という感じの怒り顔で言えば男子にメロメロビームを飛ばせますので、大好きな彼がいる方にはかなり切れ味の良い武器となるでしょう。
発音的にもパッチムがないので、そのまま、「ノ・ム・ヘ 」と発音すればOKです。
次に「ひどいじゃない」の韓国語バージョンをご紹介します。こちらも「ひどい」同様に使える機会はあるのではないかと思いますっ。
ひどいじゃない
ノムハジャナ
너무하잖아
「ひどいじゃないですか」と丁寧バージョンにすると、
ひどいじゃないですか
ノムハジャナヨ
너무하잖아요
↑ こうなりますっ。
そして、出だしに「本当に」を付け加えると、
本当にひどい
チョンマル ノムヘ
정말 너무해
本当にひどいです
チョンマル ノムヘヨ
정말 너무해요
↑ こんな感じになります。
続けて、「本当に」を「マジで」に置き換えたパターンをご紹介しますッ。
マジでひどい
チンチャ ノムヘ
진짜 너무해
もう一つ、「ひどいよね?」の韓国語バージョンは ↓ こうなります。
ひどいよね
ノムハジ
너무하지
理不尽なあれやこれやになんで……?っと思った時や、どこかに心を落としてきたんじゃと本気で思ってしまう誰かさんの発言に対してなど、ここぞという時にこれらの言葉をガシッと放って頂けたらと思いますッ。
韓国語で「状況、状態を表すひどい」はこう言いますっ。
それでは次に「状況、状態を表すひどい」の韓国語バージョンをご紹介します。
使いどころはこちらの「ひどい」の方が多いので、あちらこちらでサクサクッと使って頂けたらと思いますッ。
ひどい
シメ
심해
↑ この言葉を丁寧バージョンにバージョンアップすると、
ひどいです
シメヨ
심해요
↑ こんな感じになりますッ。
っと、それではまずはよく使われる「ひどい暑さ」「ひどい寒さ」「ひどい天気」からご紹介します。
ひどい暑さ
シマン トウィ
심한 더위
ひどい寒さ
シマン チュウィ
심한 추위
ひどい天気
シマン ナルシ
심한 날씨
いかがでしょうか? 使える機会はそこそこにあると思いますので、ぜひぜひナイスタイミングで使って頂けたらと思います。
続いて、「そんなひどいこと言うな」の韓国語バージョンをご紹介しますッ!
そんなひどいこと言うな
クロン シマン マラジマ
그런 심한 말 하지 마
「そんなこと言わないでください」と丁寧バージョンにすると、
そんなひどいこと言わないでください
クロン シマン マラジマセヨ
그런 심한 말 하지마세요
↑ こうなりますっ。
そして、目にした○○があまりにも……ひどい状態だった時には ↓ こちらの言葉をどうぞ。
これはひどすぎる
イゴン ノム シメ
이건 너무 심해
また、つい鼻を摘まんでしまうほどの臭いを感じた際には、
ひどい臭い
シマン ネムセ
심한 냄새
↑ この言葉を使ってみてください。
っと、最後に「ひどい話」「ひどい話だね」「ひどい話だよ」を続けてご紹介しますッ。
ひどい話
シマン イヤギ
심한 이야기
ひどい話だね
シマン イヤギネ
심한 이야기네
ひどい話だよ
シマン イヤギヤ
심한 이야기야
耳にした話がなんともイライラしてしまうものだった場合などにガシッと口にして頂けたらと思います。
っということで、今回は「ひどい」に関する韓国語のご紹介でしたぁっ!