韓国語フレーズ

韓国語で「カムバックおめでとう」は?カムバック関連一覧!

今回は「カムバックおめでとう」の韓国語をはじめ、カムバック関連のフレーズをご紹介します。

カムバックとは、新曲の発表や、新しいアルバムの発売など、K-POPアイドルがプロモーション活動に復帰することを意味します。

K-POP好きならば、「カムバック」というその言葉に誰もが心を躍らせますよね。

また、カムバックに関する韓国語の表現も一覧表にまとめていますので、こちらもぜひ参考してして頂けたらと思います。

※更新状況はX ok_kankokugo にてお知らせしています※

韓国語で「カムバックおめでとう」を言ってみよう!

韓国語で「カムバックおめでとう」は「ベッ チュカヘ(컴백 축하해)」です。

  • ベッ(컴백)=カムバック
  • チュカヘ(축하해)=おめでとう

韓国で使われる「カムバック(Come back)」とは、

"K-POPアイドルがプロモーション活動を再開する”

ことを意味します。

K-POPアイドルは基本的に音楽以外のテレビ出演やイベント活動を行いません。

  1. カムバック 新曲発表(プロモーション活動開始)
    TV番組出演、イベントへの参加
  2. 次の新曲の作成、準備
    基本的にTV番組主演はなく、SNS等でしか情報は得られない
  3. カムバック 新曲発表(プロモーション活動開始)
    TV番組出演、イベントへの参加

この流れを繰り返します。

一度プロモーション期間が終わると、次の新曲発表までその姿をあまり見ることができなくなるので、【カムバック=復帰】という言葉が使われています。

参考

  1. カムバック初のステージ=カムバックステージ
    ステイジ(컴백스테이지)
  2. カムバック期間最後のステージ=グッバイステージ
    グッバイステイジ(굿바이스테이지)

※カムバック最初の放送を「チョッパン(첫방)」、プロモーション期間最後の放送を「マッパン(막방)」と言います※

カムバックおめでとう

カムバックおめでとう

ベッ チュカヘ

컴백 축하해

カムバックおめでとうございます

ベッ チュカヘヨ

컴백 축하해요

「カムバックおめでとう」の活用一覧

下に行くにつれて丁寧な表現になります。その時の相手、状況から相応しい言葉を選んでみてください。

活用ハングル・読み方
カムバックおめでとうベッ チュカヘ
컴백 축하해
カムバックおめでとうございますベッ チュカヘヨ
컴백 축하해요
カムバックおめでとうございます(より丁寧)ベッ チュカハニダ
컴백 축하합니다

カムバック楽しみ

カムバック楽しみ

ベッ キデドェ

컴백 기대돼

カムバック楽しみです

ベッ キデドェヨ

컴백 기대돼요

参考

現在進行形で使いたい場合は、下記表現を参考にしてみてください。

  • 楽しみにしてる=キデハゴ イッソ(기대하고 있어)
  • 楽しみにしています=キデハゴ イッソヨ(기대하고 있어요)

カムバック待ってるよ

カムバック待ってるよ

ベッ キダリゴ イッソ

컴백 기다리고 있어

カムバック待っています

ベッ キダリゴ イッソヨ

컴백 기다리고 있어요

早くカムバックして欲しい

早くカムバックして欲しいです

リ コベケッスミョン チョッケッソ

빨리 컴백했으면 좋겠어

早くカムバックして欲しいです

ベケッスミョン チョッケッソ

빨리 컴백했으면 좋겠어

カムバックに関する韓国語一覧

K-POPアイドルがカムバックするにあたり、様々なプロモーションが展開されます。

韓国の音楽番組はもちろん、イベントにも多く参加しますし、雑誌への掲載、色々な商品とのコラボなど、とにかく露出が増え、ファンにとっては最高すぎる時間を過ごすことができます。

ここからカムバックに関する表現を一覧表にて紹介しますので、K-POPアイドルが好き、興味があるという方は、ぜひ参考にしてみてください。

ハングル・読み方意味
ベッ
컴백
カムバック
(新曲発表に伴う)プロモーション活動の再開
サノ
사녹
事前収録(사전 녹화の略)
音楽番組の放送を事前に収録すること。抽選で観覧できる
ペンサ
팬싸
ファンサイン会(팬 사인회の略)
新曲の購入者を対象としたサイン会
ティジョ
티저
ティザー(teaser)
カムバックに先立って公開される短い映像
※新曲のMVをの一部など※
ショケイス
쇼케이스
ショーケイス
新曲発表に伴う無料のプロモーションライブ
※쇼케と略される場合もあります※
ワンジョンチェ
완전체
完全体
メンバー全員が揃って活動をする
ベッステイジ
컴백스테이지
カムバックステージ
カムバック初のステージ
グッバイステイジ
굿바이스테이지
グッバイステージ
カムバック期間最後のステージ
チョッパン
첫방
最初の放送(첫 방송の略)
カムバック最初の放送
マッパン
막방
最後の放送(마지막 방송の略)
カムバック期間最後の放送
スポ
스포
ネタバレ(英語のSpoilerから)
カムバック前にV Live等でさりげなく新曲のダンスを披露したりなど、事前に情報をバラすこと
ウンウォンボ
응원법
応援法
曲中のファンによる掛け声。公式が作成し公開

まとめ

カムバックおめでとう=コベッ チュカヘ(컴백 축하해)

K-POP好きならば誰もがカムバックを待ち望み、楽しみにしていますよね。

新曲のティザーが流れ始めた時のあの喜び、期待、感動は言葉にできないものがあります。

大好きなK-POPアイドルがいるという方は、ぜひ今回の言葉、カムバックに関する表現を活用してみてください。

sponsor link

-韓国語フレーズ
-,