韓国語フレーズ

韓国語で「それどころじゃない」は?忙しさの表現を覚えよう

2023-11-07

今回は「それどころじゃない」の韓国語をご紹介します。

忙しすぎて手が回らない、突然のピンチにあたふたしている、そうした慌ただしさの表現の一つに活用してみてください。

またもう一つ、「頭が爆発しそう」の韓国語も紹介しています。

※更新状況はX ok_kankokugo にてお知らせしています※

韓国語で「それどころじゃない」はこう言います。

韓国語で「それどころじゃない(よ)」は「クロ テガ アニヤ(그럴 때가 아니야)」です。

  • クロ テ(그럴 때)=そういう時、そういう場合
  • ガ アニヤ(가 아니야)=~ではない(よ)

直訳すると「そういう時ではない(よ)」となります。

日本語同様に、忙しすぎる時など、手が回らず慌てている際の一言として使われますので、仕事や勉強の忙しさの表現に活用してみてください。

参考

クロル テド(그럴 때도)」とすれば、「そういう時も」「そんな時も」として使うことができます。

・そんな時もあるよ=クロ テド イッソ(그럴 때도 있어)

それどころじゃない

それどころじゃない

クロ テガ アニヤ

그럴 때가 아니야

それどころではありません

クロ テガ アニエヨ

그럴 때가 아니에요

「それどころじゃない」の活用一覧

下に行くにつれて丁寧な表現になります。その時の相手、状況から相応しい言葉を選んでみてください。

活用ハングル・読み方
それどこじゃない(原形)クロ テガ アニダ
그럴 때가 아니다
それどころじゃない(よ)クロ テガ アニヤ
그럴 때가 아니야
それどころではありませんクロ テガ アニエヨ
그럴 때가 아니에요
それどころではありません(より丁寧)クロ テガ アニニダ
그럴 때가 아닙니다

マジで 本当に それどころじゃない

マジで(ホント)それどころじゃない

チンチャ クロ テガ アニヤ

진짜 그럴 때가 아니야

本当にそれどころじゃない

チョンマ クロ テガ アニヤ

정말 그럴 때가 아니야

それどころじゃないんだけど

それどころじゃないんだけど

クロ テガ アニンデ

그럴 때가 아닌데

それどころではないんですけど

クロ テガ アニンデヨ

그럴 때가 아닌데요

それどころじゃないから

それどころじゃないから

クロ テガ アニニカ

그럴 때가 아니니까

それどころではありませんから

クロ テガ アニニカヨ

그럴 때가 아니니까요

それどころじゃないって(ば)

それどころじゃないって(ば)

クロ テガ アニラニカ

그럴 때가 아니라니까

それどころではありませんって(ば)

クロ テガ アニラニカヨ

그럴 때가 아니라니까요

「それどころじゃない」を使った例

話を聞きたいけど今はそれどころじゃない

イェギル トゥッコ シプンデ チグムン クロ テガ アニヤ

얘기를 듣고 싶은데 지금은 그럴 때가 아니야

ごめん。一人にさせて。今マジでそれどころじゃない

ミアネ. ホンジャ イッケ ヘジョ. チグ チンチャ クロ テガ アニヤ

미안해. 혼자 있게 해줘. 지금 진짜 그럴 때가 아니야

話かけないで。忙しすぎてそれどころじゃないから

ジマ. ノム パッパソ クロ テガ アニニカ

말 걸지마. 너무 바빠서 그럴 때가 아니니까

いい加減にして。それどころじゃないってば

チョタンヒ ヘ. クロ テガ アニラニカ

적당히 해. 그럴 때가 아니라니까

韓国語で「頭がパンクしそう」はこう言えばOKです。

韓国語で「頭がパンクしそう」は「モリガ トジ コッ カッタ(머리가 터질 것 같아)」です。

  • モリガ(머리가)=頭が
  • トジ コッ カッタ(터질 것 같아)=破裂しそう

日本語の場合と同じで、処理能力を超えてしまった際の一言として使われます。

仕事はもちろん、試験勉強などでも使えますので、ぜひこの機会にここでマスターしてみてください。

頭がパンクしそう

頭がパンクしそう

モリガ トジ コッ カッタ

머리가 터질 것 같아

頭がパンクしそうです

モリガ トジ コッ カッタヨ

머리가 터질 것 같아요

参考

~しそうだ、~するようだ、~するみたいだ動詞の語幹+ㄹ/을 것 같다

【例】

  • 食べるようだ=モグ コッ カッタ(먹을 것 같다)
  • 行きそう=カ コッ カッタ(갈 것 같아)
  • 出かけるみたいだよ=ナガ コッ カッタヨ(나갈 것 같아)

「頭がパンクしそう」の活用一覧

下に行くにつれて丁寧な表現になります。その時の相手、状況から相応しい言葉を選んでみてください。

活用ハングル・読み方
頭がパンクしそう(原形)モリガ トジ コッ カッタ
머리가 터질 것 같다
頭がパンクしそう(だよ)モリガ トジ コッ カッタ
머리가 터질 것 같아
頭がパンクしそうですモリガ トジ コッ カッタヨ
머리가 터질 것 같아요
頭がパンクしそうです(より丁寧)モリガ トジ コッ カッスニダ
머리가 터질 것 같습니다

頭がパンクしそうだね

頭がパンクしそうだね

モリガ トジ コッ カンネ

머리가 터질 것 같네

頭がパンクしそうですね

モリガ トジ コッ カンネヨ

머리가 터질 것 같네요

頭がパンクしそうなんだけど

頭がパンクしそうなんだけど

モリガ トジ コッ カトゥンデ

머리가 터질 것 같은데

頭がパンクしそうなんですけど

モリガ トジ コッ カトゥンデヨ

머리가 터질 것 같은데요

頭がパンクしちゃう

頭がパンクしちゃう

モリガ トジョボリョ

머리가 터져버려

頭がパンクしてしまいます

モリガ トジョボリョヨ

머리가 터져버려요

「頭がパンクしそう」を使った例

ダメ。これ以上無理だよ。頭がパンクしそう

アンドェ. ト イサン ムリヤ. モリガ トジ コッ カッタ

안돼. 더 이상 무리야. 머리가 터질 것 같아

ドイツ語は本当に難しいです。頭がパンクしそうですね

トギロヌン チョンマ オリョウォヨ. モリガ トジ コッ カンネヨ

독일어는 정말 어려워요. 머리가 터질 것 같네요

限界だよ。頭がパンクしそうなんだけど

ハンゲヤ. モリガ トジ コッ カトゥンデ

한계야. 머리가 터질 것 같은데

やることが多くて頭がパンクしちゃう

イリ マナソ モリガ トジョボリョ

할 일이 많아서 머리가 터져버려

まとめ

それどころじゃない(よ)=クロ テガ アニヤ(그럴 때가 아니야)

頭がパンクしそう(だよ)=モリガ トジ コッ カッタ(머리가 터질 것 같아)

日本語同様に、忙しすぎる時の一言として使われます。

仕事、勉強の忙しさの表現の一つに活用してみてください。

sponsor link

-韓国語フレーズ
-,