今回は「上手くなりたい」の韓国語をご紹介します。
韓国語、歌、料理など、もっと上達したいという意思のアピールに活用してみてください。
またもう一つ「上手くならない」の韓国語もご紹介しています。
※更新状況はX(ok_kankokugo)にてお知らせしています※
韓国語で「上手くなりたい」はこう言います。
韓国語で「上手くなりたい(よ)」は「チャラゴ シポ(잘하고 싶어)」です。
日本語に韓国語を合わせると「チャラケ トェゴ シポ(잘하게 되고 싶어)」となるのですが、この表現よりも「チャラゴ シポ(잘하고 싶어)」の方がより自然でネイティブな表現となります。
韓国語が上手くなりたい、歌が上手くなりたいなど、上達の意思のアピールだけではなく、ちょっとしたプロフィールの内容にも使えますので、ぜひこの機会にマスターして頂けたらと思います。
上手くなりたい
上手くなりたい
チャラゴ シポ
잘하고 싶어
上手くなりたいです
チャラゴ シポヨ
잘하고 싶어요
「上手くなりたい」の活用一覧
下に行くにつれて丁寧な表現になります。その時の相手、状況から相応しい言葉を選んでみてください。
活用 | ハングル・読み方 |
---|---|
上手くなりたい(原形) | チャラゴ シプタ 잘하고 싶다 |
上手くなりたい(よ) | チャラゴ シポ 잘하고 싶어 |
上手くなりたいです | チャラゴ シポヨ 잘하고 싶어요 |
上手くなりたいです(より丁寧) | チャラゴ シプスムニダ 잘하고 싶습니다 |
マジで 本当に とても 超 めっちゃ 上手くなりたい
マジで(ホントに)上手くなりたい
チンチャ チャラゴ シポ
진짜 잘하고 싶어
本当に上手くなりたい
チョンマル チャラゴ シポ
정말 잘하고 싶어
とても(すごく)上手くなりたい
ノム チャラゴ シポ
너무 잘하고 싶어
超上手くなりたい
ワンジョン チャラゴ シポ
완전 잘하고 싶어
めっちゃ上手くなりたい
オムチョン チャラゴ シポ
엄청 잘하고 싶어
もっと 誰よりも 上手くなりたい
もっと上手くなりたい
ト チャラゴ シポ
더 잘하고 싶어
誰よりも上手くなりたい
ヌグポダ チャラゴ シポ
누구보다도 잘하고 싶어
上手くなりたいね
上手くなりたいね
チャラゴ シムネ
잘하고 싶네
上手くなりたいですね
チャラゴ シムネヨ
잘하고 싶네요
上手くなりたいんだけど
上手くなりたいんだけど
チャラゴ シプンデ
잘하고 싶은데
上手くなりたいんですけど
チャラゴ シプンデヨ
잘하고 싶은데요
上手くなりたかった
上手くなりたかった
チャラゴ シポッソ
잘하고 싶었어
上手くなりたかったです
チャラゴ シポッソヨ
잘하고 싶었어요
上手くならなきゃ
上手くならなきゃ
チャレヤジ
잘해야지
「上手くなりたい」を使った例
韓国語が上手くなりたい。協力して
ハングゴルル チャラゴ シポ. ヒョムニョケ
한국어를 잘하고 싶어. 협력해
料理がめっちゃ上手くなりたい。もっと頑張らないと
ヨリルル オムチョン チャラゴ シポ. ト ヨルシミ ヘヤジ
요리를 엄청 잘하고 싶어. 더 열심히 해야지
歌が上手くなりたいんだけどどうすればいい?
ノレルル チャラゴ シプンデ オットケ ハミョン ドェ?
노래를 잘하고 싶은데 어떻게 하면 돼?
もっと上手くならなきゃ。誰よりも上手くなりたい
ト チャレヤジ. ヌグポダド チャラゴ シポ
더 잘해야지. 누구보다도 잘하고 싶어
韓国語で「上手くならない」はこんな感じになります。
韓国語で「上手くならない(よ)」は「チャル トェジ アナ(잘 되지 않아)」です。
この表現も状況により「上手くならない」同様に使えますので、ぜひここでマスターして頂けたらと思います。
上手くならない
上手くならない
チャル トェジ アナ
잘 되지 않아
上手くなりません
チャル トェジ アナヨ
잘 되지 않아요
「上手くならない」の活用一覧
下に行くにつれて丁寧な表現になります。その時の相手、状況から相応しい言葉を選んでみてください。
活用 | ハングル・読み方 |
---|---|
上手くならない(原形) | チャル トェジ アンタ 잘 되지 않다 |
上手くならない(よ) | チャル トェジ アナ 잘 되지 않아 |
上手くなりません | チャル トェジ アナヨ 잘 되지 않아요 |
上手くなりません(より丁寧) | チャル トェジ アンスムニダ 잘 되지 않습니다 |
なかなか 全然(まったく) これ以上 上手くならない
なかなか上手くならない
チョムチョロム チャル トェジ アナ
좀처럼 잘 되지 않아
全然上手くならない
チョニョ チャル トェジ アナ
전혀 잘 되지 않아
これ以上上手くならない
ト イサン チャル トェジ アナ
더 이상 잘 되지 않아
上手くならないね
上手くならないね
チャル トェジ アンネ
잘 되지 않네
上手くなりませんね
チャル トェジ アンネヨ
잘 되지 않네요
上手くならないんだけど
上手くならないんだけど
チャル トェジ アンヌンデ
잘 되지 않는데
上手くならないんですけど
チャル トェジ アンヌンデヨ
잘 되지 않는데요
上手くならなかった
上手くならなかった
チャル トェジ アナッソ
잘 되지 않았어
上手くなりませんでした
チャル トェジ アナッソヨ
잘 되지 않았어요
「上手くならない」を使った例
悲しいよ。練習しても上手くならない
スルポ. ヨンスペド チャル トェジ アナ
슬퍼. 연습해도 잘 되지 않아
全然上手くならない? そんなこと言わないで
チョニョ チャル トェジ アナ? クロン マル ハジマ
전혀 잘 되지 않아? 그런 말 하지마
これで合ってますか? 全然上手くならないんですけど
イゲ マジャヨ? チョニョ チャル トェジ アンヌンデヨ
이게 맞아요? 전혀 잘 되지 않는데요
思ったより上手くなりませんでした
センガクポダ チャル トェジ アナッソヨ
생각보다 잘 되지 않았어요
まとめ
上手くなりたい=チャラゴ シポ(잘하고 싶어)
上手くならない=チャル トェジ アナ(잘 되지 않아)
日本語通りの韓国語は「チャラケ トェゴ シポ(잘하게 되고 싶어)」です。
この表現でも通じますが、今回ご紹介した「チャラゴ シポ(잘하고 싶어)」の方がより自然でネイティブな表現となります。