今回は「失恋した(よ)」の韓国語をご紹介します。
恋人にフラれてしまった、告白に失敗した、大好きなあの人に好きな人がいた。
そうした胸が切なすぎてたまらない時の表現の一つに活用してみてください。
またもう一つ、「失恋中」の韓国語も紹介していますので、こちらもぜひ参考にしてみてください。
※更新状況はX(ok_kankokugo)にてお知らせしています※
韓国語で「失恋した」はこう言います。
韓国語で「失恋した(よ)」は「シリョン タンヘッソ(실연 당했어)」です。
- シリョン(실연)=失恋
- タンヘッソ(당했어)=~された、やられた(被害を被ったというニュアンス)
直訳すると「失恋された」となります。
失恋という被害を被ったというニュアンスです。
大好きな相手への恋を諦める。
そう決心した際の、悲しみ、切なさの表現の一つとして活用して頂けたらと思います。
失恋した
失恋した(よ)
シリョン タンヘッソ
실연 당했어
失恋しました
シリョン タンヘッソヨ
실연 당했어요
「失恋した」の活用一覧
下に行くにつれて丁寧な表現になります。その時の相手、状況から相応しい言葉を選んでみてください。
活用 | ハングル・読み方 |
---|---|
失恋した(原形) | シリョン タンヘッタ 실연 당했다 |
失恋した(よ) | シリョン タンヘッソ 실연 당했어 |
失恋しました | シリョンタンヘッソヨ 실연 당했어요 |
失恋しました(より丁寧) | シリョン タンヘッスムニダ 실연 당했습니다 |
失恋したんだけど
失恋したんだけど
シリョン タンヘンヌンデ
실연 당했는데
失恋したんですけど
シリョン タンヘンヌンデヨ
실연 당했는데요
失恋しちゃった(してしまった)
失恋しちゃった(してしまった)
シリョン タンヘボリョッソ
실연 당해버렸어
失恋してしまいました
シリョン タンヘボリョッソヨ
실연 당해버렸어요
「失恋した」を使った例
失恋した。心が辛くてたまらないよ
シリョン タンヘッソ. マウミ クェロウォ チュッケッソ
실연 당했어. 마음이 괴로워 죽겠어
失恋しました。今日は一人でいたいです
シリョン タンヘッソヨ. オヌルン ホンジャ イッコ シポヨ
실연 당했어요. 오늘은 혼자 있고 싶어요
失恋しちゃった。飲みに行きたい
シリョン タンヘボリョッソ. ハンジャンハロ カゴ シポ
실연 당해버렸어. 한잔하러 가고 싶어
韓国語で「失恋中」はこう言えばOKです。
韓国語で「失恋中」は「シリョン チュン(실연 중)」です。
- シリョン(실연)=失恋
- チュン(중)=中
韓国語も日本語同様に現在○○していることを「~中」と表現します。
- 食事中=シクサ チュン(식사 중)
- 休憩中=ヒュシク チュン(휴식 중)
この言葉も「失恋した」同様に使えますので、その時の状況に応じて活用してみてください。
失恋中
失恋中
シリョン チュン
실연 중
失恋中だよ
シリョン チュンイヤ
실연 중이야
失恋中です
シリョン チュンイエヨ
실연 중이에요
「失恋中」の活用一覧
下に行くにつれて丁寧な表現になります。その時の相手、状況から相応しい言葉を選んでみてください。
活用 | ハングル・読み方 |
---|---|
失恋中 | シリョン チュン 실연 중 |
失恋中(だよ) | シリョン チュンイヤ 실연 중이야 |
失恋中です | シリョン チュンイエヨ 실연 중이에요 |
失恋中です(より丁寧) | シリョン チュンイムニダ 실연 중입니다 |
失恋中なんだけど
失恋中なんだけど
シリョン チュンインデ
실연 중인데
失恋中なんですけど
シリョン チュンインデヨ
실연 중인데요
失恋中だから
失恋中だから
シリョン チュンイニカ
실연 중이니까
失恋中ですから
シリョン チュンイニカヨ
실연 중이니까요
「失恋中」を使った例
失恋中です。一人にさせてください
シリョン チュンイエヨ. ホンジャ イッケ へジュセヨ
실연 중이에요. 혼자 있게 해주세요
私今失恋中なんだけど
ナ チグム シリョン チュンインデ
나 지금 실연 중인데
失恋中だからほっといて
シリョン チュンイニカ ネボリョドォ
실연 중이니까 내버려둬
まとめ
失恋した(よ)=シリョン タンヘッソ(실연 당했어)
失恋中=シリョン チュン(실연 중)
韓国語では「失恋した=失恋された(失恋をされた)」と表現します。
恋が散ってしまった、その悲しみの表現の一つに活用してみてください。