今回は「性格が良い(よ)」の韓国語をご紹介します。
韓国でも、気遣いができる人や思いやりのある人、優しさのある人のことを性格が良いと表現します。
友人との会話の中をはじめ、使いどころは意外と多くあると思いますので、ぜひこの機会にここでマスターしてみてください。
またもう一つ、「性格が明るい(よ)」の韓国語も紹介しいます。
※更新状況はX ok_kankokugo にてお知らせしています※
韓国語で「性格が良い」はこう言います。
韓国語で「性格が良い(よ)」は「ソンギョギ チョア(성격이 좋아)」です。
・ソンギョギ(성격이)=性格が
・チョア(좋아)=良い(よ)
逆に、「性格が悪い(よ)」として使いたい場合は、
・性格が悪い(よ)=ソンギョギ ナッパ(성격이 나빠)
このように表現します。
使い方に関しても日本語と変わりありませんので、優しい友人、気遣いのできる同僚などの性格の良さを伝えたい際に活用してみてください。
性格が良い
性格が良い
ソンギョギ チョア
성격이 좋아
性格が良いです
ソンギョギ チョアヨ
성격이 좋아요
「性格が良い」の活用一覧
下に行くにつれて丁寧な表現になります。その時の相手、状況から相応しい言葉を選んでみてください。
活用 | ハングル・読み方 |
---|---|
性格が良い(原形) | ソンギョギ チョッタ 성격이 좋다 |
性格が良い(よ) | ソンギョギ チョア 성격이 좋아 |
性格が良いです | ソンギョギ チョアヨ 성격이 좋아요 |
性格が良いです(より丁寧) | ソンギョギ チョッスムニダ 성격이 좋습니다 |
性格が マジで 本当に とても 超 めっちゃ 良い
性格がマジで良い
ソンギョギ チンチャ チョア
성격이 진짜 좋아
性格が本当に良い
ソンギョギ チョンマル チョア
성격이 정말 좋아
性格がとても良い
ソンギョギ ノム チョア
성격이 너무 좋아
性格が超良い
ソンギョギ ワンジョン チョア
성격이 완전 좋아
性格がめっちゃ良い
ソンギョギ オムチョン チョア
성격이 엄청 좋아
性格が良いね
性格が良いね
ソンギョギ チョンネ
성격이 좋네
性格が良いですね
ソンギョギ チョンネヨ
성격이 좋네요
性格が良いと思う
性格が良いと思う
ソンギョギ チョッタゴ センガケ
성격이 좋다고 생각해
性格が良いと思います
ソンギョギ チョッタゴ センガケヨ
성격이 좋다고 생각해요
「性格が良い」を使った例
彼女は性格が良い。だからすごくモテるよ
クニョヌン ソンギョギ チョア. クレソ ノム インキ イッソ
그녀는 성격이 좋아. 그래서 너무 인기 있어
僕の彼女は性格がホント良い
ネ ヨジャチングヌン ソンギョギ チンチャ チョア
내 여자친구는 성격이 진짜 좋아
あなたの友達はみんな性格が良いですね
タンシネ チングヌン タドゥル ソンギョギ チョンネヨ
당신의 친구는 다들 성격이 좋네요
心配しないで。大丈夫。彼は性格が良いと思うよ
コクチョンハジマ. ケンチャナ. クヌン ソンギョギ チョッタゴ センガケ
걱정하지마. 괜찮아. 그는 성격이 좋다고 생각해
韓国語で「性格が明るい」はこう言えばOKです。
韓国語で「性格が明るい(よ)」は「ソンギョギ パルガ(성격이 밝아)」です。
・ソンギョギ(성격이)=性格が
・パルガ(밝아)=明るい(よ)
逆に、「性格が暗い(よ)」として使いたい場合は、
・性格が暗い(よ)=ソンギョギ オドゥウォ(성격이 어두워)
このように表現します。
周りを明るく楽しませてくれるあの人の性格を誰かに伝えたい際や、自身の性格のアピールに活用してみてください。
性格が明るい
性格が明るい
ソンギョギ パルガ
성격이 밝아
性格が明るいです
ソンギョギ パルガヨ
성격이 밝아요
「性格が明るい」の活用一覧
下に行くにつれて丁寧な表現になります。その時の相手、状況から相応しい言葉を選んでみてください。
活用 | ハングル・読み方 |
---|---|
性格が明るい(原形) | ソンギョギ パクタ 성격이 밝다 |
性格が明るい(よ) | ソンギョギ パルガ 성격이 밝아 |
性格が明るいです | ソンギョギ パルガヨ 성격이 밝아요 |
性格が明るいです(より丁寧) | ソンギョギ パクスムニダ 성격이 밝습니다 |
性格が明るいね
性格が明るいね
ソンギョギ パンネ
성격이 밝네
性格が明るいですね
ソンギョギ パンネヨ
성격이 밝네요
性格が明るいと思う
性格が明るいと思う
ソンギョギ パクタゴ センガケ
성격이 밝다고 생각해
性格が明るいと思います
ソンギョギ パクタゴ センガケヨ
성격이 밝다고 생각해요
「性格が明るい」を使った例
私の弟は性格が明るいです
ネ トンセンウン ソンギョギ パルガヨ
내 동생은 성격이 밝아요
どちらかというと私は明るい性格だよ
オヌチョギンガ ハミョン ナン パルグン ソンギョギヤ
어느쪽인가 하면 난 밝은 성격이야
性格が明るいね。君と一緒にいると楽しいよ
ソンギョギ パンネ. ノワ カッチ イッスミョン チュルゴウォ
성격이 밝네. 너와 같이 있으면 즐거워
友達の中で私が一番性格が明るいと思います
チングチュンエ ネガ チェイル ソンギョギ パクタゴ センガケヨ
친구중에 내가 제일 성격이 밝다고 생각해요
まとめ
性格が良い(よ)=ソンギョギ チョア(성격이 좋아)
性格が明るい(よ)=ソンギョギ パルガ(성격이 밝아)
優しい友人、気遣いのできる同僚などの性格の良さを伝えたい際に活用してみてください。