韓国語フレーズ

韓国語で「側にいるよ」は?愛情・友情の表現に使える一言!

2022-04-14

今回は「側にいるよ」の韓国語をご紹介します。

大切なあの人への愛情アピール、泣き虫な友人への慰め等に活用してみてください。

またもう一つ、「側にいてあげる」の韓国語もご紹介していますので、こちらもぜひ参考にして頂けたらと思います。

※更新状況はX(ok_kankokugo)にてお知らせしています※

韓国語で「側にいるよ」はこう言います。

韓国語で「側にいるよ」は「キョッテ イッスケ(곁에 있을게)」です。

  • キョッテ(곁에)=側に
  • イッスケ(있을게)=いるよ

定番の愛のメッセージの一つですので、大好きなあの人がいる方はぜひこの機会にマスターしてみてください。

意思表示の表現

~するよ動詞の語幹+ㄹ(을)게

自分の意思を伝える意思表示の表現。

【例】

  • 食べるよ=モグケ(먹을게)
  • 行くよ=カケ(갈게)
  • 寝ます=チャケヨ(잘게요)

側にいるよ

側にいるよ

キョッテ イッス

곁에 있을게

側にいます

キョッテ イッスケヨ

곁에 있을게요

곁에 옆에の違い

ヨペ(옆에)横に

この言葉も「側に」と訳されることがありますが、「キョッテ(곁에)」とはニュアンスが違います。

  • キョッテ(곁에)=精神的に、気持ち的に側にいて欲しいというニュアンス
  • ヨペ(옆에)=実際に自分の隣(横)にというニュアンス

使い分けに悩んだ際には、「キョッテ(곁에)=側に」、「ヨペ(옆에)=横に」という訳で考えてみてください。

「側にいるよ」の活用一覧

下に行くにつれて丁寧な表現になります。その時の相手、状況から相応しい言葉を選んでみてください。

活用ハングル・読み方
側にいる(原形)キョッテ イッタ
곁에 있다
側にいるよキョッテ イッス
곁에 있을게
側にいます(よ) キョッテ イッスケヨ
곁에 있을게요

私(僕)が 君の 側にいるよ

私(僕)が側にいるよ

ネガ キョッテ イッス

내가 곁에 있을게

君の側にいるよ

ニ キョッテ イッス

네 곁에 있을게

側にいるから

側にいるから

キョッテ イッスニカ

곁에 있으니까

側にいますから

キョッテ イッスニカヨ

곁에 있으니까요

側にいるじゃない(じゃん)

側にいるじゃない(じゃん)

キョッテ イッチャナ

곁에 있잖아

側にいるじゃないですか

キョッテ イッチャナヨ

곁에 있잖아요

側にいるって(ば)

側にいるって(ば)

キョッテ イッタニカ

곁에 있다니까

側にいますって(ば)

キョッテ イッタニカヨ

곁에 있다니까요

「側にいるよ」を使った例

安心して。いつも側にいるよ

アンシメ. ハンサン キョッテ イッス

안심해. 항상 곁에 있을게

生まれ変わってもずっと君の側にいるよ

タシ テオナド ケソン ニ キョッテ イッス

다시 태어나도 계속 네 곁에 있을게

大丈夫ですよ。私が側にいますから

ケンチャナヨ. チェガ キョッテ イッスニカヨ

괜찮아요. 제가 곁에 있으니까요

もう泣くな。俺が側にいるってば

イジェ ウジマ. ネガ キョッテ イッタニカ

이제 울지마. 내가 곁에 있다니까

韓国語で「側にいてあげる」はこう言えばOKです。

韓国語で「側にいてあげる」は「キョッテ イッソジュケ(곁에 있어줄게)」です。

  • キョッテ(곁에)=側に
  • イッソジュケ(있어줄게)=いてあげる

この表現も相手に対する愛情アピールに使えますので、その時の状況に応じて活用してみてください。

~してあげる

아/어 줄게~してあげる(よ)

【例】

  • 聞いてあげる=トゥロジュケ(들어줄게)
  • 教えてあげる=アルリョジュケ(알려줄게)
  • 食べてあげる=モゴジュケ(먹어줄게)

側にいてあげる

側にいてあげる

キョッテ イッソジュ

곁에 있어줄게

側にいてあげます

キョッテ イッソジュケヨ

곁에 있어줄게요

「側にいてあげる」の活用一覧

下に行くにつれて丁寧な表現になります。その時の相手、状況から相応しい言葉を選んでみてください。

活用ハングル・読み方
側にいてあげる(原形)キョッテ イッソジュダ
곁에 있어주다
側にいてあげるキョッテ イッソジュ
곁에 있어줄게
側にいてあげますキョッテ イッソジュケヨ
곁에 있어줄게요

側にいてあげるから

側にいてあげるから

キョッテ イッソジュテニカ

곁에 있어줄테니까

側にいてあげますから

キョッテ イッソジュテニカヨ

곁에 있어줄테니까요

側にいてあげようか?

側にいてあげようか?

キョッテ イッソジュカ?

곁에 있어줄까?

側にいてあげましょうか?

キョッテ イッソジュカヨ?

곁에 있어줄까요?

側にいてあげるって(ば)

側にいてあげるって(ば)

キョッテ イッソジュンダニカ

곁에 있어준다니까

側にいてあげますって(ば)

キョッテ イッソジュンダニカヨ

곁에 있어준다니까요

「側にいてあげる」を使った例

今日は側にいてあげる

オヌルン キョッテ イッソジュ

오늘은 곁에 있어줄게

いつでも側にいてあげるから元気出して

オンジェドゥンジ キョッテ イッソジュテニカ キウンネ

언제든지 곁에 있어줄테니까 기운내

寂しいですか? 側にいてあげましょうか?

ウェロウォヨ? キョッテ イッソジュカヨ?

외로워요? 곁에 있어줄까요?

わかったって。側にいてあげるってば

アラッタニカ. キョッテ イッソジュンダニカ

알았다니까. 곁에 있어준다니까

まとめ

  • 側にいるよ=キョッテ イッスケ(곁에 있을게)
  • 側にいてあげる=キョッテ イッソジュケ(곁에 있어줄게)

「ヨペ(옆에)」も同じく「側に」という訳で使われることがあります。ニュアンス的には「(実際に)隣に、横に」となります。

sponsor link

-韓国語フレーズ
-,