今回ご紹介する言葉は「また会える?」の韓国語バージョンです。
初めてのデートの最後の言葉には「まさにこれっ!」という感じでぴったりハマりますし、ただ単に次の約束の取り付けとしてもガンガン使える言葉ではないかと思います。
韓国語で「また会える?」こう言います♪
遠く深い記憶に触れてみると、僕も妻に「また会える?」と言っていたように思います。
そして、これまたさらに遠く深い記憶に触れてみると……、



とか、


とか、


とか、とにかく妻に翻弄されていました。
ええ……。それでもどうしてか、結婚へと漕ぎ着け、気づけば結婚生活も9年目に突入しています。
あの頃の僕らを思うと、今の生活がある意味不思議に感じられます。
っと、またダラダラと話を続けてしまいそうなので、ここら辺で「また会える?」のご紹介に移らせて頂きます!
また会える?
ト マンナル ス イッソ?
또 만날 수 있어?
ちなみに「また会えますか?」と丁寧バージョンとして使いたい場合は、
また会えますか?
ト マンナルス イッソヨ?
또 만날 수 있어요?
↑ こんな感じに使ってみてくださいッ♪
最後に「ヨ」が付くだけなので、サックサク簡単にマスターできると思います♪
彼氏、彼女との約束以外にも使いどころはたくさんあると思いますので、ぜひぜひ使えるタイミングで口にしてみてください。
また、次に会う日を具体的に決めたい場合は、
-
韓国語で「次はいつ会える?」のご紹介です!
今回は「次はいつ会える?」の韓国語バージョンのご紹介ですッ! 大好きすぎていつも一緒にいたい恋人や友人に対しての愛のこもった挨拶的な約束に使って頂けたらと思いますッ。 使いどころはなかなかに多いと思い ...
続きを見る
↑ こちらの記事を参考にして頂けたらと思います♪
韓国語で「また会おう」はこんな感じになります。
次にご紹介するのは「また会おう」の韓国語バージョンです。
この「また会おう」も使いどころはあちらこちらにあると思いますので、ぜひぜひサクッとマスターしてガッシガシ使ってみて頂けたらと思います。
また会おう
ト マンナ
또 만나
「また会える?」の返事としても使えれば、「また会える?」よりも強引な誘いの言葉としても使えると思います。
そして、「また会いましょう」と丁寧バージョンにすると、
また会いましょう
ト マンナヨ
또 만나요
↑ こんな感じになります。
この言葉は参考書などでもよく目にする日本人にとってメジャーな韓国語なので知っている方も多いのではないかと思います。
そうですね。僕も初めて韓国に行ったとき妻の姪にこの言葉を言いました。当時、まだ小学生だった妻の姪にどうして丁寧にも「ト マンナヨ」を言ったのかというと、「ト マンナ」を知らなかったからです……。
まぁ、発音もめちゃくちゃでしたし、語彙も少なかったので、妻の姪にはバリッバリの外国人に見えていたことでしょう。
僕的には「また会いましょう(ト マンナヨ)」よりも「また会おう(ト マンナ)」の方が使える機会が多く訪れると思いますので、まずは「ト マンナ」を極めてみることをおすすめします。
っということで、今回は「また会える?」「また会おう」の韓国語バージョンのご紹介でした。
学校帰りでも仕事終わりでも、使えそうなタイミングでサクサク使ってみて頂けたらと思いますっ!